Rozporządzenie Reach - Ritter ET 10 Notice D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ET 10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Polski
CZYSZCZENIE
Po każdym użyciu oczyścić
urządzenie oraz szufladę, aby
usnąć ewentualne psujące się
resztki pożywienia.
OSTRZEŻENIE,
niebezpieczeństwo
porażenia prądem:
Przed przystąpieniem do
czyszczenia wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego.
Czyszczenie tostera
UWAGA, niebezpieczeństwo
poparzenia:
Przed przystąpieniem do
czyszczenia tostera odcze-
kać, aż ostygnie.
Wysunąć tackę na okru-
chy (9) z urządzenia i usunąć
jej zawartość.
• Wypłukać i ręcznie wytrzeć
do sucha tackę na okruchy (nie
myć w zmywarce!).
• Obudowę należy wycierać
wilgotną ściereczką.
UWAGA, niebezpieczeństwo
uszkodzenia urządzenia:
– Nie wolno stosować
środków do czyszczenia
z drobinkami szorującymi,
szorstkich gąbek ani twar-
dych szczotek.
– Nie wolno czyścić szczeliny
opiekania od środka.
Czyszczenie szuflady
Wyjąć toster z szuflady:
Wcisnąć blokadę zamyka-
jącą (11) w kierunku wskazywa-
nym przez strzałkę.
Odchylić pałąk zamyka-
jący (12) do góry.
Przesunąć toster w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
• Odchylić toster do góry.
• Oczyścić szufladę zgodnie
z zaleceniami producenta mebli
kuchennych.
72
Umieścić toster z powrotem
w szufladzie:
Umieścić toster w szufladzie
na stopkach przytrzymują-
cych (13).
Przesunąć toster w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Odchylić pałąk zamy-
kający (12) do dołu, aż się
zablokuje.
• Włożyć wtyczkę do gniazda
sieciowego.
PRZECHOWYWANIE
Opróżnić tackę na okru-
chy (9).
Ująć toster za uchwyt (1)
i złożyć go, chowając całkowi-
cie do szuflady.
UWAGA, niebezpieczeństwo
poparzenia:
Obudowa tostera może być
bardzo gorąca. Składać toster,
chwytając go wyłączenie za
uchwyt.
UTYLIZACJA
Zużytego produktu nie
utylizować wraz
z typowymi odpadami
domowymi. Należy
oddać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych przeznaczo-
nych do recyklingu. Wskazuje
na to symbol umieszczony na
produkcie, w instrukcji obsługi
lub na opakowaniu.
Materiały nadają się do wtór-
nego wykorzystania zgodnie
z ich oznakowaniem. Wtórne
wykorzystanie, odzyski-
wanie materiałów lub inna
forma wykorzystania starych
urządzeń znacząco przyczy-
nia się do ochrony naszego
środowiska.
Informacje o odpowiednich
miejscach utylizacji można
uzyskać w urzędach gminy.
ROZPORZĄDZENIE
REACH
Patrz: www.ritterwerk.de
SERWIS, NAPRAWA
I CZĘŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw
i części zamiennych należy
skontaktować się z miejsco-
wym punktem obsługi klienta.
Patrz: www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Niniejsze urządzenie spełnia
wymagania następujących
dyrektyw i rozporządzeń:
– 2014/30/UE
– 2014/35/UE
– 1935/2004/WE
– ErP 2009/125/WE
– 2011/65/UE
Urządzenie spełnia tym samym
wymagania CE.
Napięcie sieciowe / pobór
mocy: patrz tabliczka znamio-
nowa na spodzie urządzenia
Klasa ochrony: 1
OŚWIADCZENIE
GWARANCYJNE
Na to urządzenie ritter udzie-
lamy 2-letniej gwarancji produ-
centa, licząc od daty zakupu
i zgodnie z dyrektywami
gwarancyjnymi UE. W celu
skorzystania z gwarancji lub
w celu naprawy należy zawsze
wysyłać urządzenie do placó-
wek serwisowych w Państwa
kraju!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bt 10

Table des Matières