Sommaire des Matières pour E.L.M. Leblanc Ondea Hydrosmart Compact LC12 HFPN
Page 1
Ondéa Hydrosmart Compact Notice d’installation et d’utilisation LC12 HFP / LC15 HFP / LC18 HFP 6720804089-00.1V Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 809 968 (2015/05) FR Chauffe-eau instantané au gaz type ventouse Lire attentivement la notice d'installation avant d'installer l'appareil! Lire attentivement la notice d'utilisation avant la mise en service de l'appareil! Respecter les consignes de sécurité...
Sommaire Sommaire Installation de l’accessoire fumées/air . . . 21 Explication des symboles et mesures de sécurité . 3 Niveau de la mer sur le lieu de montage . . . 21 Explication des symboles ....3 5.10 Démarrer l’appareil .
Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles les règles techniques et directives. ▶ Documenter les travaux effectués. Avertissements Comportement en cas d’odeur de gaz Les avertissements sont indiqués dans le Il existe un risque d’explosion en cas de fuite de gaz.
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité pas respectées, l’utilisation de l’appareil doit être contrôlée par de l’appareil. un professionnel agréé. En cas d’autorisation, le professionnel ▶ Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur définit un catalogue d’exigences pour l’entretien qui tient toutes les opérations déterminantes pour la sécurité.
Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Les appareils LC sont conçus pour la production d’eau chaude Plaque signalétique sanitaire. Ils peuvent être mis en service en actionnant simple- La plaque signalétique se trouve à l’extérieur de l’appareil, en ment une touche. partie basse.
Indications concernant l’appareil Structure de l’appareil 6720809968-02.1V Fig. 2 [1] Échangeur de chaleur [15] Boîtier de commande [2] Électrode d'ionisation [16] Sonde de température eau froide [3] Brûleur [17] Bloc gaz [4] Buse de mesure pour la pression d’air dans le boîtier [18] Arrivée d’eau: Ø...
Indications concernant l’appareil 2.11 Données de produits relatives à la consommation énergétique Les données ci-dessous satisfont aux exigences des règlements (UE) N° 811/2013, N° 812/2013, N° 813/2013 et N° 814/2013 complétant la directive 2010/30/UE. Caractéristiques du produit Symbole Unité 7736502435 7736502436 7736502437 Type de produit...
Indications concernant l’appareil 2.12 Accessoires de fumisterie DANGER : La conduite des fumées ne doit présenter aucune fuite après l’installation. ▶ Si ces exigences ne sont pas remplies, les fumées peuvent pénétrer dans la pièce et entraîner des blessures graves voire mortelles.
Page 12
Indications concernant l’appareil Tuyaux concentriques Les tuyaux concentriques des accessoires de fumisterie ont un diamètre interne de 60 mm et un diamètre externe de 100 mm. AZ-Nr. TTNR Accessoire AZ 414 7 716 780 194 Terminal horizontal 425 -725mm (60/100) AZ 421 7 716 780 207 Terminal horizontal + raccord chaudière 60/100...
Indications concernant l’appareil Tuyaux séparés Les tuyaux séparés des accessoires de fumisterie ont un dia- mètre interne de 80 mm. Type Description Référence ---------- Adaptateur pour tuyau concentrique (Ø 60/100 ->Ø 80 - Ø 80) 7 736 995 095 ---------- Évacuation murale des gaz brûlés ou amenée d’air séparée 7 736 995 105 ----------...
Notice d’utilisation Notice d’utilisation Allumer/éteindre l'appareil Ouvrir tous les robinets d’arrêt pour le gaz et l’eau. Mise en marche La température d’eau chaude sanitaire stan- dard est réglée sur 60 °C. PRUDENCE : Risques de brûlures ! Dans la zone du brûleur et du brûleur d’allu- ▶...
Notice d’utilisation Si la température est réglée - selon les besoins - sur la valeur Vidanger l’appareil minimale, la consommation d’énergie et d’eau diminue et les AVIS : dépôts de tartre éventuels à l’intérieur de l’appareil peuvent être évités plus facilement. Le gel peut endommager l’appareil : en cas de risque de gel, vidanger l’appareil.
Réglementation Nettoyer le carénage de l’appareil PRUDENCE : Dégâts sur l’appareil ! ▶ Si nécessaire, nettoyer le carénage avec un chiffon ▶ Si la température d’arrivée d’eau dé- humide. passe cette valeur, il faut installer en amont de l’appareil une vanne 3 voies ou Ne pas utiliser de produits de nettoyage cor- une vanne thermostatique (réglée à...
Installation (uniquement pour le professionnel) Air de combustion TDS (teneur totale de matières Dureté L’ouverture d’arrivée de l’air de combustion doit être placée solides dissoutes) (mg/l) (mg/l) dans une pièce bien aérée. 0 - 600 0 - 180 6,5 - 9,0 Pour éviter une éventuelle corrosion, l’air de combustion doit Tab.
Page 18
Installation (uniquement pour le professionnel) Distance maximale par rapport à toutes les pièces en saillie Distances minimales par rapport aux comme les tuyaux, les flexibles, etc. conduites d’évacuation des fumées (mm) ▶ Garantir la facilité d’accès pour les travaux d’entretien ainsi Sous une fenêtre que les distances minimales indiquées dans la fig.
Installation (uniquement pour le professionnel) Monter le support mural PRUDENCE : Avant le montage du support mural, vérifier ▶ Ne jamais poser le chauffe-eau sur les si les raccords pour l’eau, le gaz et les acces- raccords de gaz et d’eau. soires des fumées sont installés.
Installation (uniquement pour le professionnel) ▶ Une fois que le montage de la tuyauterie de gaz est terminé, nettoyer l’appareil soigneusement et contrôler l’étanchéité des raccords. Le robinet de gaz de l’appareil doit être fermé pour éviter que la surpression n’endommage le bloc gaz. ▶...
Installation (uniquement pour le professionnel) Installation de l’accessoire fumées/air Écran Altitude au-dessus du niveau de la mer ▶ Monter l’accessoire en respectant la notice de montage < 500 m correspondante. 500 m - 1 000 m 1 000 m - 1 500 m DANGER : La conduite des fumées ne doit présenter aucune fuite après l’installation ! 1 500 m - 2 000 m...
Raccordement électrique (uniquement pour le professionnel) Arrêt de sécurité dû à un défaut du système d’évacuation ▶ Tirer sur les câbles secteur. des fumées ▶ Dévisser la vis de sécurité du câble sur le boîtier de l’appa- Si l’appareil détecte un défaut sur le système d’évacuation des reil.
Réglage du gaz (uniquement pour les professionnels) Mode de service Réglage du gaz (uniquement pour les Pour sélectionner le mode de service professionnels) ▶ Appuyer simultanément sur les touches et maintenir pendant 3 secondes. Réglage d’usine ▶ Ne pas manipuler les composants plom- bés.
Réglage du gaz (uniquement pour les professionnels) Réglage de l’appareil ▶ Appuyer sur pendant au moins 3 secondes. La valeur clignote pour confirmation. Toujours effectuer le réglage avec « P1» suivi ▶ Appuyer sur la touche de « P2 ». L’écran affiche «...
Réglage du gaz (uniquement pour les professionnels) ▶ Serrer à fond la vis d’étanchéité sur l’embout de mesure Gaz Nat. Gaz Nat. [B]. Propane Le réglage de la pression aux injecteurs du brûleur est ter- LC12 miné. LC15 Ø Injecteur Conversion du type de gaz LC18 Utiliser exclusivement le kit de conversion joint.
Entretien (uniquement pour le professionnel) ▶ Dans les zones à dureté d’eau moyenne/forte : détartrer Entretien (uniquement pour le profes- l'échangeur de chaleur et les conduites de raccordement. sionnel) ▶ Remonter l'échangeur de chaleur en utilisant des joints neufs. Pour minimiser au maximum la consommation de gaz et les émissions polluantes, nous recommandons de faire inspecter Brûleur l’appareil une fois par an et de faire effectuer la maintenance si...
Défauts : message de défaut Défauts : message de défaut Le montage, l’entretien et les réparations doivent être exclusivement confiés à des professionnels agréés. Le tableau suivant indique comment éliminer les défauts éventuels. Écran Description Solution Sonde de température d’eau froide défectueuse sur ▶...
Page 28
Défauts : message de défaut Écran Description Solution Flamme non détectée. ▶ Contrôler la pression de raccordement du gaz, le raccordement au réseau, l’électrode d’allu- mage et/ou l'électrode d'ionisation. ▶ Appuyer sur le bouton reset. Electrovanne mal raccordée électriquement. ▶ Vérifier les branchements de la vanne et du boîtier de commande.
Protection de l’environnement/ Recyclage Protection de l’environnement/ Recyclage La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protec- tion de l’environnement constituent des objectifs aussi impor- tants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.
à toutes vos questions : du lundi au vendredi de 8 h à 17 h 30. www.elmleblanc.fr 6720809968 La passion du service et du confort e.l.m. leblanc et son logo sont des marques déposées de Robert Bosch GmbH Stuttgart, Allemagne.