Page 2
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
Page 3
_MSP702_MSP2524.book Seite 3 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower...
Page 4
_MSP702_MSP2524.book Seite 4 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower N EG (- ) FU SE D IP PO S( +) IN PU T 23 0V O U TP RE M O TE RE M O TE...
Page 5
_MSP702_MSP2524.book Seite 5 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower N EG (- ) FU SE PO S( +) D IP IN PU T 23 0V O U TP RE M O TE RE M O TE...
Page 6
_MSP702_MSP2524.book Seite 6 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower...
_MSP702_MSP2524.book Seite 34 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower Please read this instruction manual carefully before installing and start- ing up the device, and store it in a safe place. If the device is passed on to another person, this manual must also be handed over with it. Contents Notes on using the manual .
_MSP702_MSP2524.book Seite 35 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Notes on using the manual SinePower Notes on using the manual Caution Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device. Caution Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage.
_MSP702_MSP2524.book Seite 36 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Safety instructions SinePower General safety During construction of a 230 V socket distribution circuit, it is absolutely essential to have a circuit breaker (residual current circuit breaker) in- stalled and a grounding bridge set by a trained professional, see chapter “Connect multiple appliances”...
Page 13
_MSP702_MSP2524.book Seite 37 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Safety instructions SinePower Electrical cables If cables have to be fed through metal walls or other walls with sharp edg- es, use ducts or wire bushings to prevent damage. Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material (metal).
Technical description The inverters can be operated wherever a 12 V DC connection (SinePower MSP 702, MSP 1012, MSP 1512, MSP 2012, MSP 2512) a 24 V DC connection (SinePower MSP 704, MSP 1024, MSP 1524, MSP 2024, MSP 2524) is available.
Page 16
_MSP702_MSP2524.book Seite 40 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Technical description SinePower The output voltage corresponds to the household voltage from the socket (pure sine wave). The inverter has a 230 V priority circuit. If an external 230 V voltage is connected, this will have priority.
_MSP702_MSP2524.book Seite 41 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Technical description SinePower Description of the device The inverter has the following connections, display and control elements: No. in fig. 2, Element page 4 Main switch 0 / Off: device is switched off I / On: device is switched on II / Remote: Device can be turned on and off with an external switch or control- led with a remote control (accessory)
_MSP702_MSP2524.book Seite 42 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Technical description SinePower Status indications “Input Level” LED (fig. 2 4, page 4) The “Input Level” LED shows the present range of the input voltage. Display Input voltage MSP 702, MSP 1012, MSP 704, MSP 1024, MSP 1512, MSP 2012, MSP 1524, MSP 2024,...
_MSP702_MSP2524.book Seite 43 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Fastening the inverter SinePower “Power Status” LED (fig. 2 2, page 4) The “Power Status” LED shows the operating status of the inverter. Display Input voltage Orange, constantly lit Normal operation with battery power supply Orange, slowly flashing Energy-saving mode Green, constantly lit...
Page 20
_MSP702_MSP2524.book Seite 44 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Fastening the inverter SinePower Caution Before drilling any holes, ensure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing. Fastening the inverter horizontally ➤...
_MSP702_MSP2524.book Seite 45 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Connecting the inverter to the exhaust system SinePower Connecting the inverter to the exhaust system You can connect the inverter to an exhaust system. Thereby the warm ex- haust is driven out of the internal chamber. ➤...
Page 22
_MSP702_MSP2524.book Seite 46 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Connecting the inverter SinePower Caution – danger of electrocution! If you wish to connect more than one user to the inverter and install a socket distributor loop, you must arrange a circuit breaker (resid- ual current circuit breaker) and set a grounding bridge in the inverter, see chapter “Connect multiple appliances”...
Page 23
_MSP702_MSP2524.book Seite 47 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Connecting the inverter SinePower 10.2 Connecting the inverter to the battery Warning! Do not reverse the polarity. Reversing the polarity of the battery connections will cause a great spark and the internal fuses will melt.
Page 24
_MSP702_MSP2524.book Seite 48 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Connecting the inverter SinePower 10.4 Connect the 230V output cables Caution – danger of electrocution! Before connecting the 230V output cable make sure the inverter is switched off at the main switch. ➤...
Page 25
_MSP702_MSP2524.book Seite 49 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Connecting the inverter SinePower Set grounding bridge ➤ Unscrew the four fastening screws (fig. 9 2, page 7) from the back side of the device with the included hexagon socket wrench. ➤...
_MSP702_MSP2524.book Seite 50 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Using the inverter SinePower Using the inverter ➤ Connect your appliance to the inverter. Switch on at the device ➤ Set the main switch (fig. 2 1, page 4) to the “ON” position. ✓...
Page 27
_MSP702_MSP2524.book Seite 51 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Using the inverter SinePower 11.1 Set energy saving mode (Standby) In energy saving mode, the inverter does not release any voltage, thereby preserving the battery. If a connected appliance requires power which is more than the pre-set power value, the inverter reverts to normal operation.
_MSP702_MSP2524.book Seite 52 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Cleaning and caring for the inverter SinePower Cleaning and caring for the inverter Caution Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the device. ➤...
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accord- ance with the applicable disposal regulations. Technical data WAECO SinePower MSP 702 MSP 704 MSP 1012 MSP 1024 Item no.
Page 30
_MSP702_MSP2524.book Seite 54 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Technical data SinePower WAECO SinePower MSP 1512 MSP 1524 MSP 2012 MSP 2024 Item no. MSP1500-012 MSP1500-024 MSP2000-12 MSP2000-024 Rated input voltage 12 V DC 24 V DC 12 V DC...
_MSP702_MSP2524.book Seite 55 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Technical data SinePower High voltage shutdown High voltage Device Shutdown Restart MSP 702, MSP 1012, MSP 1512, 15.3 V 14.2 V MSP 2012, MSP 2512 MSP 704, MSP 1024, MSP 1524, 30.6 V 28.4 V MSP 2024, MSP 2524...
Page 32
_MSP702_MSP2524.book Seite 56 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l'utilisation de cette notice.
_MSP702_MSP2524.book Seite 57 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Remarques sur l'utilisation de cette notice SinePower Remarques sur l'utilisation de cette notice Attention ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de l’appareil.
_MSP702_MSP2524.book Seite 58 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Consignes de sécurité SinePower Sécurité générale Lors de la construction d'un circuit de répartiteurs de prises 230 V , il faut obligatoirement qu'un électricien monte un commutateur de sécurité et place les cavaliers de mise à la terre, voir chapitre « Raccordement de plusieurs consommateurs », page 70.
_MSP702_MSP2524.book Seite 59 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Consignes de sécurité SinePower Lignes électriques Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles. Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement cou- dées sur des matériaux conducteurs (métal).
Description technique Les onduleurs peuvent être utilisés partout où un raccordement 12 V CC (SinePower MSP 702, MSP 1012, MSP 1512, MSP 2012, MSP 2512) un raccordement 24 V CC (SinePower MSP 704, MSP 1024, MSP 1524, MSP 2024, MSP 2524) est disponible.
Page 38
_MSP702_MSP2524.book Seite 62 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Description technique SinePower La tension de sortie correspond à la tension domestique de la prise (tension sinusoïdale uniquement). L'onduleur est équipé d'un raccordement prioritaire 230 V . Si une tension externe de 230 V est présente, celle-ci est utilisée en priorité.
_MSP702_MSP2524.book Seite 63 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Description technique SinePower Il est possible d'allumer et d'éteindre l'onduleur à l'aide d'un commutateur ex- terne (non compris dans la livraison). En accessoire, le fabricant propose une télécommande permettant la com- mande de l'onduleur.
_MSP702_MSP2524.book Seite 64 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Description technique SinePower Témoins lumineux de fonctionnement DEL « Input Level » (fig. 2 4, page 4) La DEL « Input Level » indique la plage de tension dans laquelle se trouve la tension d'entrée.
_MSP702_MSP2524.book Seite 65 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Fixation de l’onduleur SinePower DEL « Power Status » (fig. 2 2, page 4) La DEL « Power Status » indique l'état de fonctionnement de l'onduleur. Affichage Tension d'entrée Clignotement orange permanent Fonctionnement normal avec alimentation électrique par la batterie Clignotement orange lent...
Page 42
_MSP702_MSP2524.book Seite 66 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Fixation de l’onduleur SinePower Lors du choix du lieu d'installation, tenez compte de la distance nécessai- re derrière l'appareil pour le logement des câbles. Remarque Vous pouvez fixer le câble de raccordement au dos de l'appareil à l'aide du logement des câbles.
_MSP702_MSP2524.book Seite 67 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Raccordement de l'onduleur à un système d'évacuation d'air SinePower Raccordement de l'onduleur à un sys- tème d'évacuation d'air Vous pouvez raccorder l'onduleur à un système d'évacuation d'air. L'air chaud est ainsi évacué de l'habitacle et acheminé vers l'extérieur. ➤...
Page 44
_MSP702_MSP2524.book Seite 68 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Raccordement de l'onduleur SinePower Attention : danger de mort par électrocution ! Si vous souhaitez raccorder plus d'un consommateur à l'onduleur et que vous montez pour ce faire un circuit de répartiteurs de pri- ses, vous devez prévoir un commutateur de sécurité...
_MSP702_MSP2524.book Seite 69 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Raccordement de l'onduleur SinePower 10.2 Raccordement de l'onduleur à une batterie Avertissement ! Assurez-vous que la polarité n'est pas inversée. En cas d'inversion de la polarité des raccordements de la batterie, une étincelle est générée et les fusibles internes brûlent.
_MSP702_MSP2524.book Seite 70 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Raccordement de l'onduleur SinePower 10.3 Raccordement d'une ligne d'alimentation 230 V ➤ Enfichez le câble de raccordement 230 V à prise à contact de sécurité (fig. 1 3, page 3) dans la douille d'entrée 230 V (fig.
_MSP702_MSP2524.book Seite 71 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Raccordement de l'onduleur SinePower Attention : danger de mort par électrocution ! Si vous souhaitez raccorder plus d'un consommateur à l'onduleur et que vous montez pour ce faire un circuit de répartiteurs de pri- ses, vous devez prévoir un commutateur de sécurité...
_MSP702_MSP2524.book Seite 72 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Utilisation de l'onduleur SinePower 10.7 Raccordement de la télécommande (accessoire) Attention : risque d'endommagement ! Enfichez le raccordement de la télécommande uniquement dans le port à distance II et pas dans le port à distance I. Un raccorde- ment incorrect risque d'endommager l'appareil ! Assurez-vous que la télécommande et l'onduleur sont alimentés avec la même valeur de tension d'entrée !
_MSP702_MSP2524.book Seite 73 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Utilisation de l'onduleur SinePower Veuillez respecter les indications suivantes lors de l'utilisation (voir également chapitre « Elimination des pannes », page 75) L'onduleur s'éteint si la tension de la batterie devient inférieure à 10,5 V ou 21 V, la tension de la batterie dépasse 15,3 V ou 30,6 V, l'onduleur est surchauffé, il y a une surcharge (court-circuit).
_MSP702_MSP2524.book Seite 74 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Entretien et nettoyage de l'onduleur SinePower La position du commutateur pour l'onduleur est présentée dans le tableau suivant : Mode d'économie d'énergie jusqu'à Commutateur DIP MSP 1012 MSP 2012 MSP 702 MSP 1024 MSP 2024 MSP 704...
_MSP702_MSP2524.book Seite 75 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Elimination des pannes SinePower Elimination des pannes Remarque En cas de questions sur les caractéristiques de l'onduleur, veuillez vous adresser au fabricant. Avertissement ! N'ouvrez pas l'appareil. Vous vous exposez à un risque d'électro- cution! Pas de tension de sortie La DEL «...
Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. Caractéristiques techniques WAECO SinePower MSP 702 MSP 704 MSP 1012 MSP 1024 N°...
Page 53
_MSP702_MSP2524.book Seite 77 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Caractéristiques techniques SinePower WAECO SinePower MSP 1512 MSP 1524 MSP 2012 MSP 2024 N° d’article MSP1500-012 MSP1500-024 MSP2000-12 MSP2000-024 Tension nominale d’entrée 12 V CC 24 V CC 12 V CC...
_MSP702_MSP2524.book Seite 78 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Caractéristiques techniques SinePower Protection de surtension Surtension Appareil Arrêt Redémarrage MSP 702, MSP 1012, MSP 1512, 15,3 V 14,2 V MSP 2012, MSP 2512 MSP 704, MSP 1024, MSP 1524, 30,6 V 28,4 V MSP 2024, MSP 2524 Protection de sous-tension...
Page 55
_MSP702_MSP2524.book Seite 79 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 SinePower Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas ins- trucciones.
Page 56
_MSP702_MSP2524.book Seite 3 Freitag, 5. September 2008 3:36 15 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.