medi Epicomed E+motion Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Epicomed E+motion:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
1
4
2
5
3
6
Deutsch
Epicomed
®
Weichteilen abseits des Anwendungs-
bereichs
Eine Kombination mit anderen
Produkten, z.B. kompressiven Arm-
Zweckbestimmung
strümpfen, muss vorab mit dem
Epicomed ist eine Ellenbogenbandage.
behandelnden Arzt abgesprochen
Das Produkt ist ausschließlich zur
werden.
orthetischen Versorgung des Ellenbo-
gens bestimmt und nur für den
Wirkungsweise/Tragehinweis
Gebrauch bei intakter Haut oder
Epicomed bewirkt durch das Zusam-
sachgemäßer Wundversorgung
menspiel aus kompressivem Gestrick
einzusetzen.
und den beiden integrierten Silikonein-
lagen einen Durchblutung fördernden
Anwendungsbereiche
Massageeffekt, der den Abbau von
• Reizungen an den Sehnenansätzen
Schwellungen und Ergüssen fördert.
(Epicondylitis humeri), z.B. Tennis-
Reizungen und Schmerzen werden
ellenbogen
gelindert. Zusätzlich kann der Spann-
• Entzündungen im Gelenk (Arthritis)
gurt je nach beruflicher oder sportlicher
• Schmerzhafter Gelenkverschleiß
Beanspruchung individuell eingestellt
(Arthrose)
werden; übermäßige Belastungen für
• Reizzustände im Gelenk
Muskulatur und Sehnen werden dadurch
(z.B. Überlastung, Verletzungen,
vermindert.
Operationen) in Verbindung mit
Schwellungen und Ergüssen
Die größte Wirkung erzielen Bandagen
während der körperlichen Aktivität.
Nebenwirkungen/Gegenanzeigen
Grundsätzlich kann die Bandage
Nebenwirkungen auf den gesamten
ganztags getragen werden. Dies sollte
Körper sind derzeit nicht bekannt.
aber nach dem eigenen Tragegefühl
Allerdings kann es bei zu fest anlie-
erfolgen. Langes, starkes Anwinkeln des
genden Hilfsmitteln, z.B. Bandagen, im
Armes sollte vermieden und bei langen
Einzelfall zu örtlichen Druckerschei-
Ruhepausen (z.B. Schlafen) sollte die
nungen oder Einengung von Blutge-
Bandage abgelegt werden.
fäßen oder Nerven kommen. Aus diesem
Grund sollten Sie bei folgenden
Sollten übermäßige Schmerzen oder ein
Umständen vor der Anwendung mit
unangenehmes Gefühl während des
Ihrem behandelnden Arzt Rücksprache
Tragens auftreten, so legen Sie das
halten:
Produkt bitte umgehend ab und
• Erkrankungen oder Verletzungen der
kontaktieren Ihren Arzt oder versor-
Haut im Anwendungsbereich, vor
gendes Fachgeschäft.
allem bei entzündlichen Anzeichen
(übermäßige Erwärmung, Schwellung
Die Bandage ist auch zum Gebrauch in
oder Rötung).
Wasser geeignet. Bitte spülen Sie das
• Empfindungs- und Durchblutungsstö-
Produkt anschließend gründlich aus.
rungen der Arme (z.B. bei Diabetes)
• Lymphabflussstörungen – ebenso
nicht eindeutige Schwellungen von
medi Polska Sp. z.o.o.
medi Ukraine LLC
Zygmunta Starego 26
Tankova Str. 8, office 35
44-100 Gliwice
Business-center „Flora Park"
Poland
Kiev 04112
T +48-32 230 60 21
Ukraine
F +48-32 202 87 56
T +380 44 591 11 63
info@medi-polska.pl
F +380 44 392 73 73
www.medi-polska.pl
info@medi.ua
http://medi.ua
medi Bayreuth Unipessoal, Lda
Rua do Centro Cultural, no. 43
medi USA L.P.
1700-106 Lisbon
6481 Franz Warner Parkway
Portugal
Whitsett, N.C. 27377-3000
T +351-21 843 71 60
USA
F +351-21 847 08 33
T +1-336 4 49 44 40
medi.portugal@medibayreuth.pt
F +1-888 5 70 45 54
www.medi.pt
info@mediusa.com
www.mediusa.com
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 17
117342 Moscow
Russia
T +7-495 374 04 56
F +7-495 374 04 56
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44-1432 37 35 00
F +44-1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières