Miele KM 391 Instructions D'utilisation Et D'installation
Miele KM 391 Instructions D'utilisation Et D'installation

Miele KM 391 Instructions D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour KM 391:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Dessus de cuisinière au gaz
KM 391
®
®
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
lisez ces instructions avant
l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 159 850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 391

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Dessus de cuisinière au gaz KM 391 ® ® Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 159 850...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Si vous n’observez pas à la lettre les instructions contenues aux présentes, un incendie ou une ex- plosion pourrait survenir et entraîner des domma- ges matériels, des blessures ou la mort. – Ne rangez pas de matières combustibles ou autres produits liquides ou dégageant des vapeurs in- flammables à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......4 Description de la plaque de cuisson ........9 Avant la première utilisation .
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    à une installation de mise à la terre ap- ces. Communiquez vos exigences par- propriée. Il est essentiel de respecter ticulières à votre détaillant Miele le plus cette mesure de sécurité élémentaire. proche ou au Service technique Miele. Dans le doute, faites vérifier Après avoir raccordé...
  • Page 5: Utilisation Appropriée

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation appropriée Assurez-vous qu’il y a toujours une casserole par-dessus un brûleur al- N’utilisez pas la plaque de cuisson lumé. tant qu’elle n’est pas installée cor- rectement dans le comptoir. N’utilisez pas de casseroles dont la base est trop grande.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité Évitez de porter des vêtements amples ou évasés lorsque vous uti- Les brûleurs deviennent très lisez la plaque de cuisson. Ils peuvent chauds pendant l’utilisation. Assu- s’enflammer. rez-vous que personne n’y touche. Ne chauffez pas les aliments dans Ne laissez pas les enfants sans des contenants fermés.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N’arrosez pas d’eau un feu de fri- Utilisez uniquement des ustensiles ture. Étouffez le feu ou les flammes, de cuisson convenant aux plaques ou encore utilisez un extincteur à de cuisson. poudre chimique ou à mousse. Tournez toujours les poignées des Ne faites rien flamber sous la hotte.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    être ouvert. appareil, débranchez-le de Quand l’appareil est sous garantie, l’arrivée de gaz et de la prise de cou- seul un technicien Miele autorisé rant et coupez le cordon d’alimentation devrait s’acquitter des travaux. Sinon, pour prévenir les accidents.
  • Page 9: Description De La Plaque De Cuisson

    Description de la plaque de cuisson KM 391 a Brûleur à wok Control knobs b Brûleur auxiliaire h Brûleur avant gauche c Brûleur rapide i Brûleur arrière gauche d Brûleur normal j Brûleur central e Supports de casserole (pour chacun k Brûleur arrière droit...
  • Page 10 Description de la plaque de cuisson Brûleur à wok Brûleurs auxiliaire, normal et rapide m Chapeau de brûleur n Anneau de brûleur o Tête du brûleur p Base du brûleur q Allumeur r Dispositif de contrôle de l’allumeur...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Enlèvement des produits Nettoyage de la plaque de d’emballage cuisson La boîte en carton et les produits Avant la première utilisation, nettoyez d’emballage sont sans danger pour l’appareil comme suit : l’environnement. Recyclez-les. ^ Lavez les éléments du brûleur avec une solution douce d’eau et de savon Mise au rebut de l’appareil à...
  • Page 12: Utilisation De La Plaque De Cuisson

    Utilisation de la plaque de cuisson Système d’allumage rapide Mise en marche/arrêt, réglage Les plaques de cuisson au gaz sont Les boutons de commande servent à munies d’un système d’allumage rapide allumer les brûleurs et à régler la hau- qui comporte les caractéristiques sui- teur des flammes.
  • Page 13 Utilisation de la plaque de cuisson Brûleurs auxiliaire, normal, rapide Brûleur à wok ß La plaque de cuisson est éteinte ß La plaque de cuisson est éteinte & Flamme la plus grande * Flamme la plus grande : / Flamme la plus petite les brûleurs intérieur et extérieur sont tous deux réglés à...
  • Page 14 Utilisation de la plaque de cuisson Mise en marche Réglage du brûleur à wok ^ Pour allumer le brûleur, appuyez sur Les brûleurs intérieur et extérieur sont le bouton de commande correspon- tous deux réglés par le même bouton. dant et tournez-le dans le sens con- À...
  • Page 15: Casseroles

    Utilisation de la plaque de cuisson Casseroles Casseroles appropriées Brûleur à wok : Dimensions des casseroles Vous pouvez utiliser un wok sur le brû- leur à wok sans le trépied. – Quand vous utilisez des casseroles de grand diamètre, augmentez Toutes les casseroles résistant à...
  • Page 16: Dispositif De Sécurité

    Utilisation de la plaque de cuisson Dispositif de sécurité Utilisation de la plaque de cuisson pendant une panne de Cette plaque de cuisson au gaz est courant équipée d’un dispositif de contrôle de l’allumeur qui coupe l’arrivée de gaz Si le courant est coupé, il est possible lorsque la flamme s’éteint.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Supports de casserole, N’utilisez jamais de produits ou de boutons de commande tampons à récurer et abrasifs ni de ^ Laissez refroidir l’appareil à une tem- nettoyants puissants, comme des pérature sécuritaire et enlevez les produits en aérosol pour le four, des supports de casserole.
  • Page 18: Brûleurs

    Nettoyage et entretien Brûleurs Assemblage des brûleurs auxiliaire, normal et rapide Les brûleurs peuvent être démontés et nettoyés quand ils sont froids. Démontage et nettoyage ^ Enlevez les éléments du brûleur et la- vez-les dans une solution d’eau chaude et de savon à vaisselle li- quide.
  • Page 19 Nettoyage et entretien Assemblage du brûleur à wok Prenez soin de ne pas vous tromper. Assurez-vous que tous les ergots et toutes les encoches de positionnement sont parfaitement alignés. ^ Placez la tête du brûleur, o, sur la base, p, de façon que l’allumeur, q, et le dispositif de contrôle de l’allumeur, r, s’insèrent dans leur trou respectif sur la tête du brûleur.
  • Page 20: Questions Les Plus Fréquentes

    Questions les plus fréquentes ... les flammes s’éteignent? Un technicien qualifié doit effectuer ^ Vérifiez que les brûleurs sont assem- toutes les réparations conformément blés correctement. aux codes nationaux et locaux. Les ^ Assurez-vous que les orifices du brû- réparations effectuées par du per- sonnel non qualifié...
  • Page 21: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, veuillez communiquer avec – votre détaillant Miele – le Service technique l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'installation

    Consignes de sécurité importantes pour l’installation Installation Vous devez respecter les distances minimales précisées dans ces ins- tructions d’installation pour utiliser les appareils sans danger, sinon les risques d’incendie augmentent. Pour éviter d’endommager l’appareil, installez d’abord les ar- moires et la hotte. conseillé...
  • Page 25 Si ces armoires ne sont pas proté- ces. Communiquez vos exigences par- gées, leur profondeur ne doit pas dé- ticulières à votre détaillant Miele le plus passer 33 cm (13 po). Si le fabricant proche ou au Service technique Miele.
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil KM 391 a Profondeur de l’encastrement b Boîte de jonction c Raccord au gaz R - ISO 7-1 (DIN2999)
  • Page 27 Dimensions de l’appareil ^ Découpez le plan de travail, comme le montre l’illustration. N’oubliez pas de maintenir une dis- tance de sécurité d’au moins 70 mm po) entre la plaque et le mur ar- rière, et de 152 mm (6 po) entre la plaque et un mur latéral ou une ar- moire haute à...
  • Page 28: Installation

    Installation Installation de la plaque de Immobilisation de la plaque de cuisson cuisson ^ Vissez le régulateur de pression au manchon fileté sous la plaque de cuisson. Consultez la section "Rac- cordement au gaz" pour plus de pré- cisions). ^ Passez le cordon d’alimentation dans l’ouverture prévue à...
  • Page 29 Installation La plaque de cuisson ne doit pas être collée au comptoir lors de l’installation. Le joint sous le bord de la plaque de cuisson suffit amplement. Le cas échéant, le comptoir ou l’appareil risque d’être endommagé s’il faut enlever l’appareil pour le nettoyer ou le réparer.
  • Page 30: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil doit être mis à la terre Cet appareil est équipé d’une fiche conformément aux codes locaux et de mise à la terre tripolaire pour pré- nationaux. venir les risques de chocs électri- Tous les travaux électriques doivent ques.
  • Page 31: Schéma De Branchement

    Branchement électrique Schéma de branchement Attention : Étiquetez tous les fils avant de les débrancher pour procéder à des travaux de réparation ou d’entretien. Les erreurs de branchement peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement dangereux. Vérifiez que tout fonctionne bien après tous travaux d’entretien ou de réparation.
  • Page 32: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Les travaux d’installation et de répa- Les travaux de raccordement au gaz ration doivent être effectués par un doivent être effectués conformément installateur qualifié, un service de ré- aux codes locaux ou en l’absence paration ou la compagnie de gaz. de tels codes, conformément aux rè- gles suivantes : L’installation doit comprendre un ro-...
  • Page 33: Régulateur De Pression

    Quand l’installation est faite correcte- cuisson Miele à l’arrivée de gaz. Cette ment, la flamme doit être continue et si- pièce a été faite sur mesure par Miele lencieuse. Elle sera bleue au centre et pour répondre à toutes les exigences sa hauteur dépendra du brûleur.
  • Page 34: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz Valeurs nominales de tous les types de gaz KM 391 Gaz naturel / Propane Brûleur auxiliaire BTU/h Puissance maxi- 5000 1,47 male Puissance minimale 0,21 Brûleur normal Puissance maxi- 6000 1,76 male Puissance minimale 1000 0,29 Brûleur rapide...
  • Page 35: Conversion À Un Autre Type De Gaz

    Conversion à un autre type de gaz Conversion du régulateur Toutes les plaques de cuisson peuvent être raccordées au gaz naturel ou au ^ Dévissez le capuchon hexagonal ar- propane. Le régulateur fourni est réglé gent situé dans la partie supérieure pour un type de gaz.
  • Page 36: Conversion Des Brûleurs

    Conversion à un autre type de gaz Conversion des brûleurs Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareil est déjà installé) et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de continuer. Les diaphragmes et injecteurs à aiguille suivants doivent être installés dans les brûleurs appropriés.
  • Page 37: Conversion À Un Autre Type De Gaz

    Conversion à un autre type de gaz Changement des diaphragmes ^ Enlevez le support de casserole, le Brûleurs auxiliaire, normal et rapide chapeau de brûleur, a, et la tête de brûleur, b. ^ À l’aide d’un tournevis à douille de 7 mm, dévissez le diaphragme, c.
  • Page 38 Conversion à un autre type de gaz Brûleur à wok ^ Enlevez le chapeau de brûleur, a, l’anneau de brûleur, b, et la tête de brûleur, c. ^ Desserrez les vis, d, et enlevez la plaque-couvercle. ^ À l’aide d’une clé à douille M7, dévis- sez les diaphragmes, e, (plus grand diamètre) et, f, (plus petit diamètre).
  • Page 39: Changement Des Injecteurs À Aiguille

    Conversion à un autre type de gaz Changement des injecteurs à Brûleur à wok aiguille Pour changer les injecteurs à aiguille, il faut d’abord desserrer les vis retenant le brûleur et enlever la partie supérieure de l’appareil. ^ Enlevez les boutons de commande en tirant dessus.
  • Page 40: Après La Conversion

    Conversion à un autre type de gaz Après la conversion Quand le brûleur est réglé à feu doux ou quand le bouton de commande est ^ Après que la plaque de cuisson a été tourné rapidement de feu élevé à feu convertie à...
  • Page 41: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de l’appareil d’emballage Les appareils peuvent contenir des ma- tériaux recyclables. Communiquez La boîte en carton et le matériel avec les autorités locales pour vous d’emballage sont biodégradables et re- renseigner sur le recyclage dans votre cyclables.
  • Page 44 Tous droits de modification réservés/ 1704 M.-Nr. 06 159 850 / 00 Papier fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.

Table des Matières