Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
IP54
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.467
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
IREM 3 - 5 - 9
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
26/06/00
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice IREM 3

  • Page 1 Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte IREM 3 - 5 - 9 IP54 MADE IN ITALY COD. 5.171.084.467 26/06/00 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch...
  • Page 2 Conservare sempre questo libretto d’istruzioni. Index Before installing and connecting the unit, carefully read these instructions. Vortice cannot Description and use ....4 assume any responsibility for damage Caution.
  • Page 3: Table Des Matières

    Varning ......17 underhål .Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på person eller föremål som Obs .
  • Page 4: Descrizione E Impiego

    DESCRIZIONE E IMPIEGO I dispositivi denominati IREM 3, IREM 5 ed IREM 9 Beschreibung und Einsatz sono apparecchi ad alta tecnologia e costruiti a regola Die benannten Vorrichtungen IREM 3, IREM 5 und d’arte, destinati alla regolazione manuale di uno o più...
  • Page 5 Beskrivning och användning Anordningarna benämnda IREM 3, IREM 5 och IREM 9 är högteknologiska apparater och konstruerade på ett korrekt sätt. De är utrustade med manuell reglering av en eller flera motorer, med en en-fas nätspänning eller i vilket fall som helst med en ohmsk-induktiv belastning, samt med en maximal total strömstyrka på...
  • Page 6 E 254 M 40.303 E 302 M 40.403 E 304 M 40.503 E 354 M 40.703 220 - 240 V IREM 3 (cod. 12.931) E 404 M 40.903 E 454 M 41.153 E 504 M 41.219 E 604 M 41.459 MP 252 M 42.252...
  • Page 7: Caratteristiche Tecniche

    • Prima di effettuare il prodotto qualsiasi operazione di subito ad un Centro Assistenza Vortice. Non lasciare pulizia o manutenzione, spegnere l’interruttore le parti dell’imballo alla portata di bambini o incapaci.
  • Page 8 • Do not operate the equipment in the presence of check it to see that it has not been damaged in inflammable materials such as alcohol, insecticide, any way. When in doubt, contact your Vortice gasoline (petrol), etc. Assistance Center. Do not leave loose packing •...
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    éventuelle, immédiatement le Centre d’Assistance Vortice. d’utiliser des pièces de rechange originales Vortice. • L’installation électrique à laquelle est connecté le produit doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 10: Technische Eigenschaften

    • Periodisch die Unversehrtheit augenscheinlich sich unverzüglich an eine autorisierte überprüfen. Im Schadensfall das Gerät nicht Kundendienststelle und verlangen Sie im Fall einer benützen und sofort eine autorisierte Vortice- notwendigen Reparatur den Einsatz von VORTICE Kundendienststelle aufsuchen. Original- Ersatzteilen. • Die Stromnetz, an dem das Gerät angeschlossen •...
  • Page 11: Caracteristicas Técnicas

    Centro • Antes de efectuar sobre el producto cualquier Asistencia Vortice. No dejar las partes del embalaje operación de limpieza o manutención, apagar el al alcance de niños o incapaces. interruptor del aparato.
  • Page 12: Let Op

    • Leg geen voorwerpen op het apparaat. Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de • Controleer het apparaat regelmatig om te zien of het onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- intact is. Indien er iets niet in orde is, wend u dan onderdelen.
  • Page 13: Varning

    • Kontrollera regelbundet att apparaten är i oskadat Vortice originalreservdelar används vid en eventuell skick. I händelse av fel skall apparaten ej användas reparation. och genast lämnas till en av Vortice auktoriserad • Slå alltid av strömbrytaren när apparaten inte serviceverkstad. används.
  • Page 15: Installation - Reglering Av Trimmer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TRIMMER INSTALLATION - TRIMMER REGULATOR INSTALLATION - REGLAGE TRIMMER INSTALLATION - EINSTELLUNG TRIMMER INSTALACION - REGULACION TRIMMER INSTALLATIE - REGELING AV TRIMMER INSTALLATION - REGLERING AV TRIMMER...
  • Page 16 MONOFASE 220-240 V SINGLE-PHASE MONOPHASÉ EINPHASIG MONOFÁSICO ENFAS EENFAZIG...
  • Page 20 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Ce manuel est également adapté pour:

Irem 5Irem 9

Table des Matières