Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso f A r O 2017/07/A...
Page 2
Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Licht + lampada. form non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
Page 3
LED-Modul: risikogruppe 2, nicht in den Strahl blicken! Die Leuchte ist so zu positionieren, dass längeres in die Leuchte schauen in einem geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar- ten ist. LED module risk group 2, do not look into the beam! Position the luminaire to avoid extended viewing into the luminaire at a distance of less than 0,4m.
Page 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna mm ø mm ø mm F A R O 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3 • • • D • • • E...
Page 5
Empfohlene Montagefolge Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Recommended Installation Procedure Sequenza di montaggio consigliata Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
Page 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08511.4000 10.08501.5000...
Page 7
Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento mm ø mm Artikel-Nr. ∑ 10.08511.4000 4000 168,3 ca. 121,5 0,35 m²...
Page 10
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 38 Nm min. 38 Nm...
Page 11
Kabelübergangskasten Caja de empalmes Junction Box Cassetta di distribuzione per i cavi Boîtier de raccordement H05 SS-f 3G1² 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen (Empfehlung:xxxxx).
Page 12
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 1 LEVO Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass das LED-Modul getauscht sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. werden kann. Prior to beginning with maintenance work, make sure The luminaire is almost maintenance free.
Page 18
Reinigung der Sekundärspiegelflächen Limpieza del espejo secundario Cleaning the Secondary Reflector Pulizia dei riflettori secondari Nettoyage des miroirs secondaires VOrSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : risque de destruction.
Page 19
Reinigung der Sekundärspiegelflächen Limpieza del espejo secundario Cleaning the Secondary Reflector Pulizia dei riflettori secondari Nettoyage des miroirs secondaires 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à...