Page 1
GEBRUIKSHANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR / USER MANUAL / GEBRAUCHSHANDBUCH...
Page 3
Laat deze gebruikshandleiding achter bij de gebruiker Laissez ce manuel avec l'utilisateur Überlassen Sie diese Bedienungsanleitung dem Benutzer Leave this manual with the user for future use...
GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE WAARSCHUWING Voor het installeren of bedienen van de haard gelieve deze instructies aandachtig en volledig te lezen. Het negeren ervan kan tot brand of ontploffing leiden met als gevolg schade aan eigendom, persoonlijk letsel of overlijden. Onderhoud en installatie moeten door een geschoold / ervaren onderhoudstechnicus uitgevoerd worden.
ELEMENT4 HANDZENDER ALGEMENE OPMERKINGEN TECHNISCHE GEGEVENS Batterijen – handset OMGEVINGSTEMPERATUURBEREIK Indicatie van zwakke batterij op handsets. Handset: 0 °C tot 55 °C CSA: Handset: 32 °F tot 131 °F Softwareversie Druk gelijktijdig op de knoppen . Softwareversie wordt RADIOFREQUENTIE weergegeven.
GEBRUIKSAANWIJZING WERKING VAN DE 10-KNOPSHANDZENDER Kinderbeveiliging Tijd Signaalindicator Thermostatische modus Batterijstatus Ventilator Aftellende timer Fahrenheit of Celsius Licht Programmamodus Ecomodus Temperatuur Hulpfunctie (functie 2de brander) Afbeelding 2: 10-symbolendisplay INSTELLING FAHRENHEIT of CELSIUS KINDERBEVEILIGING Om tussen °C en °F te wisselen drukt u AAN: gelijktijdig in.
Page 9
GEBRUIKSAANWIJZING HANDMATIGE MODUS (HANDSET) AANGEWEZEN LAAG VERMOGEN en HOOG VERMOGEN LET OP OPMERKING: Het achtergrondlicht moet AAN staan voor de be- diening van hoog vermogen en laag vermogen VÓÓR BEDIENING met een dubbelklik. 1. Zorg ervoor dat de HANDMATIGE knop op de klep in de stand AAN staat, geheel tegen de klok ▪...
GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGSMODI PROGRAMMAMODUS Thermostatische modus AAN: De kamertemperatuur wordt gemeten Druk op de - knop. of , en met de ingestelde temperatuur ver- wordt weergegeven. geleken. Vervolgens wordt de vlam- hoogte automatisch aangepast om de ingestelde temperatuur te bereiken. Programmamodus UIT: PROGRAMMA 1 en 2 kunnen beide 1.
GEBRUIKSAANWIJZING HULPFUNCTIE (FUNCTIE 2DE BRANDER) GESELECTEERD INSTELLING AAN-TIJD (PROGRAM- De vergrendelende solenoïdeklep gaat automatisch open na MA 1): ontsteking of na het uitschakelen van het systeem, zodat het wordt weergegeven, maximale gasdebiet aan beide branders wordt geleverd die bij verschijnt kortstondig en uur knip- het ontstekingsproces helpen.
GEBRUIKSAANWIJZING DE PUCK-HANDSET LICHT- / DIMMERBEDIENING De puck is een intelligent bedieningselement. Zijn basisfuncties omvatten het in- en uitschakelen van het vuur en het verhogen en verlagen van de vlamhoogte. AAN: De puck is uitgerust met een temperatuursensor die het gebruik Druk op de knop ( wordt getoond).
GEBRUIKSAANWIJZING DE PUCK-HANDSET WAARSCHUWING BEDIENINGSMODI ▪ Zonder gebruik van een netadapter strekt vervanging van WAARSCHUWING de batterijen tot aanbeveling aan het begin van ieder nieuw Wanneer de ontsteking van de waakvlam bevestigd is, draait stookseizoen. de motor automatisch naar de maximale vlamhoogte. ▪...
GEBRUIKSAANWIJZING WI-FI BOX (B6R-W2…) Wi-Fi Ontvan- RGB 1 RGB 2 led 2 ger-led 1 De nieuwe Wi-Fi Box heeft een sneller verwerkingssnelheid, een Ontvanger- Stroomin- kabel variabele stroomvoeding tussen 5 en 24 volt, twee RGB-uitgangen voer en identieke connectoren aan beide uiteinden van de kabel, en de Wi-Fi Box zelf heeft een veel kleinere voetafdruk.
GEBRUIKSAANWIJZING PROCONTROL APP SET-UP LET OP GEBRUIK ‘OPNIEUW PROBEREN’ INDIEN HET Voor de ProControl app set-up hebt u de SSID van uw WACHTWOORD ONJUIST IS. wifinetwerk en het wachtwoord nodig. 1. Druk op de knop ‘Opnieuw proberen’ om het Kwik Connect- proces te herhalen.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risques d’incendie ou d’explosion. Veuillez lire soigneusement les présentes instructions. Tout non-respect peut entraîner un incendie ou une explosion, impliquant des dommages matériels, corporels, ou la mort. Le produit doit être installé et exploité selon toutes les normes et réglements locaux.
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR TÉLÉCOMMANDE ELEMENT4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOTES GÉNÉRALES GAMME DE TEMPÉRATURE AMBIANTE PILES – TÉLÉCOMMANDE Télécommande: 0 °C à 55 °C ▪ Indicateur de pile déchargé sur les télécommandes avec CSA: Télécommande: 32 °F à 131 °F écran. FREQUENCE RADIO Version logiciel 868 MHz pour l'Europe (télécommande, récepteur)
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR OPERATION TÉLÉCOMMENDE AVEC 10 BOUTONS Securite enfants Temps Indicateur de signal Mode Thermostatique État des piles Ventilateur de circulation Minuterie Fahrenheit ou celsius Lumiere / Variateur Mode Programme Mode Eco Température Fonction Auxiliaire (2e bruleur) Figure 2: 10-symbol Display RÉGLAGE EN MODE FAHRENHEIT OU CELSIUS SECURITÉ...
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR MODE MANUEL (TÉLÉCOMMANDE) AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE FLAMME INDICATION Télécommande ▪ Pour augmenter la hauteur de la AVANT FONCTIONNEMENT flamme, presser et maintenir le bou- 1. Veiller à ce que le bouton MANUEL situé sur la vanne soit sur ON (MARCHE), entièrement en position antihoraire ▪...
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR MODES D’OPERATION MODE PROGRAMME Mode Thermostatique MARCHE: La température ambiante est mesurée Presser le bouton . ou , et comparée à la température réglée. s’affiche. La hauteur de la flamme est ensuite automatiquement réglée pour qu’elle atteigne la température réglée. ...
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR FONCTION AUXILIAIRE (2E BRULEUR) sélectionné RÉGLAGE HEURE MARCHE L'électrovanne verrouillable s’ouvre automatiquement à l’allu- (PROGRAMME 1): mage ou après avoir coupé le système de sorte que le débit s’affiche, s’affiche de gaz maximal parvienne aux deux brûleurs pour favoriser le brièvement, et heure clignote.
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR LA TÉLÉCOMMANDE THE PUCK The Puck est un contrôle intelligent. Ses fonctions de base NOTE: Si le ventilateur n’a pas été coupé après la dernière utili- com-prennent l’allumage et l’extinction du feu et sation, il démarre automatiquement 4 minutes après l’al- l’augmentation et la réduction de la hauteur de la flamme.
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR LA TÉLÉCOMMANDE THE PUCK AVERTISSEMENT VEILLE (FLAMME DE LA VEILLEUSE) ▪ Appuyer sur le bouton "–" pour régler Pour éviter d’endommager les éléments électroniques, ne l’appareil sur la flamme de la veilleuse. pas utiliser objects métalliques pour enlever les piles de la télécommande / du récepteur.
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR WI-FI BOX (B6R-W2…) La nouvelle Wi-Fi Box a une vitesse de traitement plus rapide, une EXIGENCE MINIMALE POUR L’APPAREIL INTELLIGENT: alimentation électrique variable entre 5 et 24 volts, deux sorties ▪ iOS 8.0 ou Android 4.2 RGB, les mêmes connecteurs aux deux extrémités du câble et Récepteur WLAN la Wi-Fi Box elle-même a une empreinte beaucoup plus petite.
INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR CONFIGURATION DE L'APP PROCONTROL INDICATION 4. Retourner à la configuration de l’app ProControl et suivre Pour la configuration de l'app ProControl, vous aurez besoin les instructions. du nom SSID et du mot de passe de votre réseau Wi-Fi. UTILISE “RETRY”...
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Installation bzw. Bedienung sorgfältig durch. Werden die Hinweise in dieser Anleitung nicht befolgt, kann es zu Bränden, Explosionen sowie Sach- und Personenschäden mit Todesfolge kommen. Die Wartung und Installation muss durch einen ausgebildeten / erfahrenen Servicetechniker erfolgen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FERNBEDIENUNG TECHNISCHE DATEN Auf der Fernbedienung wird „ “ angezeigt, um zu bestätigen, dass die Synchronisierung durchgeführt wird. Nach erfolgreicher Synchronisie-rung wird der aktuelle Status UMGEBUNGSTEMPERATURBEREICH der Gasflamme auf der Fernbedienung angezeigt. Fernbedienung: 0 °C bis 55 °C CSA: Fernbedienung: 32 °F bis 131 °F ALLGEMEINE HINWEISE FUNKFREQUENZ 868 MHz in Europa (Fernbedienung, Empfänger)
Page 28
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNG MIT 10 SYMBOLEN Kindersicherung Uhrzeit Signalanzeige Thermostatmodus Batteriestatus Ventilator Countdown-Timer Fahrenheit oder Celsius Licht Programmmodus Energiesparmodus Temperatur Zusatzfunktion (2. Brenner) Abb. 1: Anzeige mit 10 Symbolen FAHRENHEIT ODER CELSIUS EINSTELLEN KINDERSICHERUNG Drücken Sie gleichzeitig die Tasten EIN: , um zwischen °C und °F zu Drücken Sie zum Aktivieren gleichzei- wechseln.
Page 29
BEDIENUNGSANLEITUNG FLAMME EINSCHALTEN FESTGELEGTE KLEINE FLAMME UND GROSSE FLAMME WARNUNG ▪ Doppelklicken Sie auf zum Verklei- nern der Flamme. wird angezeigt. Bei Bestätigung der Zündung der Zündflamme stellt sich der Motor automatisch auf maximale Flammenhöhe ein. HINWEIS: Die Flamme wird erst größer, bevor sie verkleinert wird.
Page 30
BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEBSARTEN PROGRAMMMODUS Thermostatmodus EIN: Die Zimmertemperatur wird gemessen Drücken Sie die Taste oder , und mit der eingestellten Temperatur oder wird angezeigt. verglichen. Die Flammenhöhe wird da- nach automatisch angepasst, um die eingestellte Temperatur zu erreichen. Programmmodus AUS: DIE PROGRAMME 1 und 2 können je- 1.
Page 31
BEDIENUNGSANLEITUNG EINSCHALTZEIT EINSTELLEN ZUSATZFUNKTION (2. BRENNER) (PROGRAMM 1): wird angezeigt, wird Das bistabile Magnetventil öffnet sich automatisch nach der Zün- kurz angezeigt und Stunde blinkt. dung oder nach dem Ausschalten des Systems, sodass beide 8. Drücken Sie zum Auswählen der den Zündvorgang unterstützenden Brenner mit dem maximalen Stunde die Taste oder...
BEDIENUNGSANLEITUNG PUCK FERNBEDIENUNG HINWEIS: Nur EINSTELLUNG. Wenn der Ventilator nach der Der Puck ist eine intelligente Steuerung, die in Kombination letztmaligen Verwendung nicht ausgeschaltet wurde, mit dem GV60 eingesetzt werden kann. Die läuft er 4 Minuten nach der Zündung automatisch bei Grundfunktionen umfassen das Ein- und Ausschalten der Flamme maximaler Drehzahl an und wechselt nach 10 Se- sowie das Einstellen der Flammenhöhe.
BEDIENUNGSANLEITUNG SYNCHRONISIERUNG EMPFÄNGER / PUCK FERNBEDIENUNG BETRIEBSARTEN WARNUNG 1. Setzen Sie die Batterien ein oder schließen Sie den AC-Netz- adapter an. Das Modul für Umluftventilator und Licht / Dimmer Bei Bestätigung der Zündung der Zündflamme stellt sich der besitzt einen Netzadapter. Bei Verwendung des Netzadapters Motor automatisch auf maximale Flammenhöhe ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG WI-FI BOX (B6R-W2…) Die neue Wi-Fi Box weist eine höhere Verarbeitungsgeschwindig- Empfänger- WLAN- LED 1 LED 2 RGB 1 RGB 2 keit, eine variable Spannungsversorgung zwischen 5 und 24 Volt, RGB Span- Empfänger- zwei RGB-Ausgänge sowie identische Verbinder an beiden des nungsver- kabel Kabels auf und die Wi-Fi Box selbst ist deutlich kleiner.
Page 35
BEDIENUNGSANLEITUNG EINRICHTEN DER PROCONTROL APP STANDARDEINRICHTUNG HINWEIS Zum Einrichten der ProControl App benötigen Sie die SSID FALLS KWIK CONNECT NICHT VERFÜGBAR IST UND SIE DAS und das Kennwort Ihres Wi-Fi Netzwerks. RICHTIGE KENNWORT EINGEGEBEN HABEN, VERWENDEN SIE DIE STANDARDEINRICHTUNG. ERSTEINRICHTUNG 1.
USER INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read these instructions carefully and completely before installing or operating. Failure to follow them could result in a fire or explosion causing property damage, personal injury, or loss of life. Service and installation must be performed by a trained / experienced service technician.
USER INSTRUCTIONS HANDSET The following Functions can be Deactivated / Activated The Symax system combines new technology and a modern ▪ CHILD PROOF design with ease of operation. Instead of scrolling through a ▪ PROGRAM MODE confusing menu, each function can now be activated by touch-ing ▪...
Page 38
USER INSTRUCTIONS 10-SYMBOL OPERATION Child Proof Time Signal Indicator Thermostatic Mode Battery Status Countdown Timer Fahrenheit or Celsius Light Program Mode Eco Mode Temperature Auxiliary Feature (2nd Burner Feature) Figure 2: 10-symbol Display SETTING FAHRENHEIT or CELSIUS CHILD PROOF To change between °C and °F, press buttons simultaneously.
Page 39
USER INSTRUCTIONS MANUAL MODE (HANDSET) DESIGNATED LOW FIRE and HIGH FIRE NOTICE NOTE: Backlight must be on for high fire and low fire double-click operation. BEFORE OPERATING 1. Make sure MANUAL knob on the GV60 valve is in the ON, ▪...
Page 40
USER INSTRUCTIONS MODES of OPERATION PROGRAM MODE Thermostatic Mode The room temperature is measured and Press button. or , compared to the set temperature. The displayed. ���height is then automatically ad- justed to achieve the set temperature. Program Mode OFF: PROGRAM 1 and 2, each can be 1.
USER INSTRUCTIONS AUXILIARY FEATURE (2ND BURNER FEATURE) SELECTED ON TIME SETTING (PROGRAM 1): The latching solenoid valve will open automatically after ignition or after switching the system off, so that the maximum flow of displayed, is displayed shortly, and hour flashes. gas is supplied to both burners assisting with the ignition pro- To select hour press button.
USER INSTRUCTIONS THE PUCK LIGHT / DIMMER OPERATION The Puck is a smart control that works in conjunction with the GV60 / Symax system. Its basic functions include turning the fire on and off and turning the flame height up and down. Press button ( displayed).
USER INSTRUCTIONS SYNCHRONISATION PUCK/RECEIVER MODES OF OPERATION 1. Insert batteries or connect AC power. The module for the circulating fan and light / dimmer includes a mains When Pilot ignition is confirmed, motor turns automatically adapter. Batteries can be used as backups with an AC to maximum flame height.
USER INSTRUCTIONS WI-FI BOX MINIMUM REQUIREMENT SMART DEVICE: ▪ IOS 8.0 or Android 4.2 A new version of the Wi-Fi Box has been created. The im- provements include faster processing speed, new Wi-Fi chip, and LED 1 LED 2 RGB LED 1 RGB LED 2 best of all for the customer, an uncomplicated and much shorter App Setup menu for the ProControl app.
USER INSTRUCTIONS PROCONTROL APP SETUP NOTICE The home screen is displayed and the is ready to go . For ProControl App Setup, you will need your Wi-Fi network SSID and password. NOTICE INITIAL SETUP ▪ After setting up the Wi-Fi Box and ProControl app, the time has to be synchronized in the settings of the ProControl 1.
Page 46
OPMERKINGEN / DES NOTES / ANZEICHNUNGEN / NOTES...
Page 48
Paxtonstraat 23 8013 RP Zwolle Nederland / The Netherlands / Die Niederlände / Les Pays-Bas +31-(0)38 420 90 20 info@element4.nl NOVEMBER /NOVEMBRE 2018...