Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
S U M M U M 1 4 0
V E U I L L E Z CO N S E RV E R C E S CO N S I G N E S AV E C L'A P PA R E I L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Element4 E4-10

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION S U M M U M 1 4 0 V E U I L L E Z CO N S E RV E R C E S CO N S I G N E S AV E C L'A P PA R E I L...
  • Page 3: Table Des Matières

    8 CONTRÔLE DE L'INSTALLATION ET PREMIÈRE MISE EN SERVICE Rénovation/nouvelle construction Contrôle des conduites de gaz 9 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Pièces dans le circuit électrique Domotique Modules Application Element4 ProControl 10 CONSIGNES D'ENTRETIEN 10.1 Entretien de la chambre de combustion 10.2 Nettoyage de la vitre 11 ÉLÉMENTS DE DÉCORATION 12 EXPLICATION DES MODULES SUPPLÉMENTAIRES...
  • Page 4: Déclaration Ce

    Nous déclarons ici que la conception et la construction des La cheminée ne peut être installée que par un installateur/ appareils à gaz Element4 répondent aux exigences et aux revendeur qualifié conformément aux présentes consignes directives essentielles applicables aux produits fonctionnant au d'installation.
  • Page 5: Garantie

    Si jamais l'installateur n'est pas en mesure de remédier lui-même au problème, il est possible de demander à Element4 de le faire à sa place dans la mesure où l'intervention est à effectuer au Benelux. L'appareil ou les pièces détachées ne peuvent être envoyés pour contrôle ou remplacement qu'après nous avoir...
  • Page 6: Télécommande Avec Allumage Électronique Complet

    4 TÉLÉCOMMANDE AVEC ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE COMPLET Cet appareil fonctionne avec une télécommande (illustration 4.1) ou le Puck Element4, qui communique avec un récepteur (illustration 4.2) situé dans le boîtier de contrôle. Le récepteur a besoin de 4 piles longues (type AA) ou une adapteur (6V) et la télécommande a besoin de 2 piles longues...
  • Page 7: Préparation Et Consignes D'installation

    Land allemand d’exploitation • de l’ordonnance allemande sur les installations de chauffage Element4 ne peut promettre de bonnes performances sans (Feuerungsverordnung, FeuVO) du pays concerné danger qu'en cas d'utilisation de ces matériaux. Conformément à la dernière version de l’ordonnance FeuVO, Le conduit peut se terminer par une évacuation murale (C11) ou...
  • Page 8: Installation Respectant La Sécurité Incendie

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 6 INSTALLATION RESPECTANT LA SÉCURITÉ INCENDIE Plusieurs étapes préliminaires doivent être réalisées afin d'installer un appareil à gaz de la manière la plus sûre possible. Vous pouvez utiliser ces informations pour assurer que la conversion de la cheminée soit conforme à...
  • Page 9: Autres Régles

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N d'assurer une bonne circulation de l'air. • Assurez-vous que l'air circule correctement dans l'âtre. La température à la sortie des grilles de ventilation ne doit pas dépasser 85 °C.
  • Page 10: Construction De La Cheminée Pour Le Summum 140 4S

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 6.4 Construction de la cheminée pour le Summum 140 4S Ces consignes sont destinées au Summum 140 4S et constituent un complément aux exigences générales de sécurité pour l'installation du foyer à...
  • Page 11 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 6.6 – Retirer du support de transport Figure 6.7 - Retirer du support de transport Figure 6.8 – Recourir les verres latérales Figure 6.9 –...
  • Page 12 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 6.4.1 Construction d'habillage supérieur Étape 1: Assurez-vous que le fond du foyer est solidement fixé au sol et qu'il ne se déplace pas de sa position pendant la suite de l'installation.
  • Page 13 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 6.12 - Figure 6.13 - Alignez les deux cadres Ajout de l'insert vertical entre les cadres alignés Figure 6.14 - Figure 6.15 - Base complète du cadre (sans de barres transversales) Résultat final de la suspension du haut du foyer...
  • Page 14 I N STA L L AT I O N M A N UA L Étape 4: Recouvrez la construction avec du matériau ignifuge comme indiqué au CHAPITRE 6.2 et poursuivez la finition désirée (Figure 6.16). N'oubliez pas que lorsque les matériaux de finition sont inflammables, l'isolation et les cavités d'air sont suffisantes.
  • Page 15: Points À Respecter Pour Le Conduit De Cheminée

    I N STA L L AT I O N M A N UA L 7 POINTS À RESPECTER POUR LE CONDUIT DE CHEMINÉE 8 CONTRÔLE DE L'INSTALLATION ET PREMIÈRE MISE EN SERVICE Un coffrage est nécessaire pour garantir la sécurité incendie de votre configuration de conduit de cheminée.
  • Page 16: Circuit Électrique

    Récepteur Android. L'application est conçue de manière ergonomique, interactive Brûleur principal et elle est adaptée aux appareils Element4. Vous pouvez utiliser 1. et 2. (longue) brûleur de bûches jusqu'à huit appareils avec une application, si jamais vous 3. et 4. (courte) brûleur de bûches...
  • Page 17 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N (10) (10) MERTIK MAXITROL Receiver (11) RELAIS MODULE Figure 9.1 - Schéma du circuit électrique...
  • Page 18: Consignes D'entretien

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 10 CONSIGNES D'ENTRETIEN Ce chapitre est dédié à l'entretien. Nous recommandons de demander à une entreprise ou à un installateur qualifiés d'effectuer un entretien annuel afin d'assurer le meilleur rendu de flamme possible pour votre appareil.
  • Page 19 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 10.2 - Retirez les montants latéraux Figure 10.5 - Utilisation de la ventouse Figure 10.3 - Retirez les montants inférieurs Figure 10.6 - retrait de la ventouse Figure 10.4 - Retirez les joints Figure 10.7 - Retrait des fenêtres latérales (si nécessaire)
  • Page 20 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 10.1.3 (Dé)montage des montants pour le Summum 140 RD et T (voir image 10.8) Votre foyer dispose de montants afin d'assurer son étanchéité. Vous devez retirer ces montants lors de l'entretien afin de pouvoir retirer la vitre.
  • Page 21 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 10.9 - Retirez les montants latéraux Figure 10.12 - Mettez la ventouse Figure 10.10 - Retirez le montant inférieur Figure 10.13 - Retirez la vitre Figure 10.11 - Retirer les pinces de fixation de la vitre...
  • Page 22: Nettoyage De La Vitre

    Figure 10.15 - Retirer les montants • Nettoyez toujours la vitre à température ambiante. • Utilisez des produits d'entretien conseillés par Element4. • Lorsque vous nettoyez votre vitre antireflets, assurez- vous d'utiliser le produit d'entretien spécial d'Element4 disponible uniquement chez Element4.
  • Page 23 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 10.16 - Retirer les pinces de fixation sur les côtés Figure 10.17 - Mettre les ventouses Figure 10.19 - Retrait de la longue vitre latérale Figure 10.18 - Retirer la longue vitre latérale...
  • Page 24 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 10.20 - Retirer les pinces de fixation sur le côté court Figure 10.21 - Mettre les ventouses sur le côté court Figure 10.22 - Retirer la vitre latérale Figure 10.23 - Retrait de la vitre sur le côté...
  • Page 25 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N Figure 10.24 - Retrait de la pince supérieure du panneau de Figure 10.25 - Mettre la ventouse (si nécessaire) verre intermédiaire Figure 10.26 - Retirer la vitre intermédiaire Figure 10.27 - Retrait de la vitre intermédiaire...
  • Page 26: Éléments De Décoration

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 11 ÉLÉMENTS DE DÉCORATION Seule la céramique décorative fournie avec cet appareil peut Positionnez les bûches de décoration comme indiqué sur être utilisée. La céramique doit être placée comme indiqué sur l'image ci-dessous.
  • Page 27: Explication Des Modules Supplémentaires

    éléments électroniques associés. Voir aussi figure le Schéma de raccordement. Les foyers Summum d'Element4 sont équipés d'un éclairage situé sous la grille du brûleur. Tous les foyers fonctionnent avec (Figure 12.1). L'explication la même télécommande à...
  • Page 28 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N 10.2 Utilisation du Quadburner Les foyers Element4 équipés d'un Quadburner sont livrés avec la même télécommande que les autres foyers (figure 12.1). Vous trouverez des consignes d'utilisation de la télécommande dans...
  • Page 29: Consignes D'utilisation

    Manuel d'installation uniquement un produit de nettoyage neutre (ni acide, ni alcalin) • Carte comportant les consignes relatives aux éléments de comme le nettoyant pour vitre Element4 (réf. 4500926). Les décoration produits de nettoyage que vous utilisez normalement ne doivent •...
  • Page 30 M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N...
  • Page 31 A N N E X E S D E S A N N E X E S...
  • Page 32: A Résolution De Problèmes

    A N N E X E S A RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Vous trouvez ci-dessus une liste des causes et des solutions possibles en cas de panne. Problème Cause possible Solution Pas de 1 Les piles dans le récepteur sont déchargées Remplacer les piles (4x 1,5 V AA) transmission 2 Les piles de la télécommande sont déchargées...
  • Page 33 A N N E X E S 4,5 mV 4,5 mV Illustration A.1 - Broche pliée Ill. A.4 - Point de test A Illustration A-5 : Interrupteur Illustration A.2 - Antenne Illustration A.6 - Câblage du récepteur Illustration A.7 - Ensemble de flamme pilote Illustration A.3 - Vis hexagonale...
  • Page 34 A N N E X E S Problème Cause possible Solution La flamme 1 Tension insuffisante dans le thermocouple Placer les broches de mesure du multimètre sur le sol et sur pilote s'allume, ou résistance trop élevée dans le circuit du le câble noir du disjoncteur.
  • Page 35 A N N E X E S Illustration A.8 - Second thermocouple Illustration A.9 - Bouton A sur « ON » Illustration A.12 - Bouton « + + » sur la télécommande Illustration A.13 - Port SI Illustration A.10 - Bouton RESET Illustration A.11 - Position AUX du récepteur Illustration A.14 - Système de domotique...
  • Page 36: B Codes D'erreur De L'application Procontrol

    A N N E X E S B CODES D'ERREUR DE L'APPLICATION PROCONTROL B.1 Messages affiché dans la telécommande Code App Temps Description Cause possible 4 sec. • Absence de flamme pilote pendant 30 • Absence d’approvisionnement en gaz sec. •...
  • Page 37 A N N E X E S Code Message sur Description Cause possible d'erreur l'application Contacter le service • Le moteur tourne vers la position pilote • Récepteur alimenté par des batteries et la température du d’assistance. récepteur dépasse 60°C •...
  • Page 38: C Codes De Panne Et D'erreur Sur La Télécommande

    A N N E X E S C CODES DE PANNE ET D'ERREUR SUR LA TÉLÉCOMMANDE Consultez cette annexe lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'application du smartphone et de la tablette. Erreur F41 Ce message apparaît lorsqu'il n'y a pas de réception Wi-Fi ou lorsque celle-ci est mauvaise soit entre l'application et le routeur ou entre le boîtier Wi-Fi et le routeur Fermez et redémarrez l'application, ce qui résout le problème...
  • Page 39: D Emplacement De L'évacuation

    A N N E X E S D EMPLACEMENT DE L'ÉVACUATION D.2 Emplacement du terminal avec échappement D.1 Emplacement du terminal avec échappement vertical horizontal (C31) (C11) dist. Distance Conduit 1, 2 ou 3 Position de l'évacuation (mm) Directement en dessous d'une ouverture, d'une grille de À...
  • Page 40: E Règles Générales Pour L'évacuation Des Gaz

    A N N E X E S E RÈGLES GÉNÉRALES POUR L'ÉVACUATION DES GAZ E.1 Ventilateur à moteur Un ventilateur à moteur peut être utilisé lorsque l'aspiration naturelle ne suffit pas pour évacuer. Veuillez consulter le manuel de votre ventilateur à moteur pour trouver les consignes détaillées d'installation et d'utilisation du ventilateur.
  • Page 41: F Tableau De Calcul Du Limiteur De Gaz De Combustion

    M A N U E L D ' I N STA L L AT I O N F TABLEAU DE CALCUL DU LIMITEUR DE GAZ DE COMBUSTION Ce tableau indique lorsque vous avez besoin d'utiliser un limiteur de gaz de combustion Résultat Action Aucun limiteur nécessaire...
  • Page 42: G Informations Techniques

    A N N E X E S G INFORMATIONS TECHNIQUES La plaque signalétique indique pour quel type de gaz, pour quelle pression et pour quels pays cet appareil est conçu. La plaque est attachée à une chaîne. Elle doit rester attachée à cette chaîne. Remarque ...
  • Page 43: H Écoconception

    A N N E X E S H ÉCOCONCEPTION À compter du 1er janvier 2018, toutes les cheminées disposent d'un écolabel fourni avec chaque appareil. Cet écolabel indique la catégorie de la cheminée. H.1 Écolabels Les écolabels pour les différents types de gaz sont indiqués ci-dessous : G20, G25 et G30.
  • Page 44: I Schémas Dimensionnels

    A N N E X E S I SCHÉMAS DIMENSIONNELS Vous trouvez sur cette page et les pages suivantes des schémas dimensionnels des modèles et des accessoires Cupido. Ils indiquent certaines des dimensions importantes que vous devez prendre en compte lorsque vous installez votre cheminée. Illustration I.1 - Compartiment, BDLE4...
  • Page 45 A N N E X E S Illustration I.2 - Schéma technique du Summum 140 F...
  • Page 46 A N N E X E S Illustration I.3 - Schéma technique du Summum 140 C...
  • Page 47 A N N E X E S Illustration I.4 - Schéma technique du Summum 140 3S...
  • Page 48 A N N E X E S Illustration I.5 - Schéma technique du Summum 140 RD...
  • Page 49 A N N E X E S Illustration I.6 - Schéma technique du Summum 140 T...
  • Page 50 A N N E X E S 450,00 288,00 380,00 400,00 405,00 65,00 155,00 422,00 662,00 677,00 732,00 Illustration I.7 - Schéma technique du Summum 140 4S...
  • Page 52 E L E M E N T 4 B .V. Paxtonstraat 23 8013 RP Zwolle Niederlande Info@element4.nl www.element4fires.com D AT E D E S O RT I E | 2 2 / 1 2 / 2 0 1 9...

Table des Matières