9. TECHNICAL INFORMATION ..........13 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
ENGLISH • Make sure not to cause damage to the appliance from the power supply. This mains plug (if applicable) or to the to prevent an electrical shock. mains cable. Contact the Service or an WARNING! electrician to change a damaged mains Risk of fire or explosion.
• Do not install a flame diffuser on the not use abrasive products, abrasive burner. cleaning pads, solvents or metal ob- jects. 2.3 Care and Cleaning 2.4 Disposal WARNING! Risk of damage to the appliance. WARNING! Risk of injury or suffocation.
ENGLISH 4. DAILY USE WARNING! Burner cap Refer to the Safety chapters. Burner crown Ignition candle 4.1 Ignition of the burner Thermocouple WARNING! WARNING! Be very careful when you use Do not keep the control knob open fire in kitchen environment. pushed for more than 15 sec- Manufacturer decline any respon- onds.
Burner Diameters of cook- ware Rapid 160 - 240 mm Semi-rapid 120 - 220 mm Auxiliary 80 - 160 mm WARNING! WARNING! Make sure that pot handles is not Do not use cast iron pans, pot- above the front edge of the cook- stones, grill or toaster plates on top.
ENGLISH shiny metallic discolorations. Use a 6.1 Cleaning of the spark plug special cleaner applicable for sur- This feature is obtained through a ceramic face of hob. ignition candle with a metal electrode. Clean the appliance with a damp Keep these components well clean to cloth and some detergent.
10 www.electrolux.com If you operated the appliance in- • Product number (PNC) ....correctly, or the installation was • Serial Number (S.N.) ....not carried out by a registered en- Use the original spare parts only. They are gineer, the visit from the customer...
ENGLISH – it does not show cracks, cuts, marks of burnings on the two ends and on its full length; – the material is not hardened, but shows its correct elasticity; – the fastening clamps are not rusted; – expired term is not due. If one or more defects are visible, do not repair the pipe, but replace it.
12 www.electrolux.com • Make sure that there is an access to the mains plug after installation. • Do not pull the mains cable to discon- nect the appliance. Always pull the mains plug. • The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire).
ENGLISH in case a technical assistance intervention is necessary. 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm Removable panel Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continu- supplied seal ous supply of air.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
16 www.electrolux.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. •...
18 www.electrolux.com • L'ensemble des branchements électri- • Cet appareil n'est pas raccordé à un ques doit être effectué par un techni- dispositif d'évacuation des produits de cien qualifié. combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations • L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • N'utilisez que les accessoires fournis Risque de dommage de l'appareil. avec l'appareil. • N'installez pas de diffuseur de flamme • Ne laissez pas de récipients chauds sur sur le brûleur. le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des réci- 2.3 Entretien et nettoyage pients de cuisson s'évaporer.
20 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide Manettes de commande Brûleur auxiliaire Brûleur rapide 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimum pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion arrêt...
FRANÇAIS Si le brûleur s'éteint accidentelle- ment, tournez la manette de com- mande sur la position Arrêt et at- tendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allu- mer le brûleur. Le générateur d'étincelles se dé- clenche automatiquement à la mi- se sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure d'électricité.
22 www.electrolux.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez pas de plats en fonte, en Assurez-vous que les poignées stéatite (ou en grès), de grils ou de des récipients ne dépassent pas plats à gratin sur les brûleurs à du devant de la table de cuisson.
FRANÇAIS des supports de casseroles sont au mi- AVERTISSEMENT lieu du brûleur. Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient en rayer la surface. De même, ne fai- • Replacez les supports de casserole tes pas tomber d'objets durs ou avec soin afin de ne pas endomma- pointus sur le verre.
24 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La flamme s'éteint immé- • Le thermocouple n'est • Après avoir allumé la diatement après l'alluma- pas suffisamment flamme, continuez à chauffé. appuyez sur le bouton pendant environ 5 se- condes. Les flammes sont irrégu- •...
FRANÇAIS 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Raccordement « flexible » avec Reportez-vous aux chapitres con- embout mécanique : cernant la sécurité. – Gaz naturel : le raccordement s'effec- AVERTISSEMENT tue avec un tuyau flexible à embout Les instructions suivantes concer- mécanique qui se visse directement sur nant l’installation, le raccordement le coude terminant la rampe de l'appa- et la maintenance de l'appareil...
26 www.electrolux.com Lorsque l'installation est terminée, • Si vous passez du gaz naturel G20/G25 assurez-vous que chaque raccord 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez au est étanche. Utilisez une solution maximum la vis de réglage. savonneuse et pas de flamme ! •...
FRANÇAIS ment multiple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. • Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec une surface chaude. •...
28 www.electrolux.com raisons de sécurité et pour permettre un Élément de cuisine avec four retrait facile du four de l'ensemble. Les dimensions de la niche d'encastre- ment doivent être conformes aux indica- 50 cm 120 cm tions et l'élément de cuisine doit être équipé...
FRANÇAIS Brûleurs à gaz PUISSANCE NORMALE GAZ NATUREL (Butane/Propane) (Gaz de vil- PUIS PUIS G20/G25 (2E+) G30/G31 (3+) le) G130 SAN- SAN- 20/25 mbar BRÛ 28-30/37 mbar (1c) 8 mbar RÉ- inj. inj. inj. DUI- 28-3 20 m 25 m 37 m 1/10 1/10...