Gebrauchsanweisung; Inbetriebnahme; Programmierung Der Temperatur; Programmation De La Temperature - TECO RA 200 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour RA 200:
Table des Matières

Publicité

D
6
GEBRAUCHSAN-
WEISUNG
6.1

INBETRIEBNAHME

Der Kühler soll erst dann in
Betrieb genommen werden,
wenn man sich vergewissert
hat, daß die Wasserzirkulation
durch den Austauscher perfekt
funktioniert.
6.2
PROGRAMMIERUNG
DER TEMPERATUR
(Siehe Anlage B)
06-03
F
6
MODE D'EMPLOI
6.1
MISE EN FONCTION
Ne mettez en fonction le
réfrigérateur qu'après vous
être assuré que l'eau circule
parfaitement à l'intérieur de
l'échangeur.
6.2
PROGRAMMATION
DE LA TEMPERATURE
(Voir pièce jointe B)
E
6
MODO DE
EMPLEO
6.1
PUESTA EN MARCHA
Poner en marcha el
refrigerador sólo tras haberse
asegurado de que la
circulación del agua a través
del cambiador sea perfecta.
6.2
PROGRAMACIÓN DE
LA TEMPERATURA
(Ver anexo B)
P
6
INSTRUÇÕES
PARA A
UTILIZAÇÃO
6.1
COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
Colocar o refrigerador em
funcionamento somente
depois de verificar a perfeita
circulação da água através do
permutador.
6.2
PROGRAMAÇÃO DA
TEMPERATURA
(Veja anexo B)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ca 200Ra 240Ca 240Ra 680Ca 680Ra 2000 ... Afficher tout

Table des Matières