I
5
TRASPORTO E
DISIMBALLO
Il refrigeratore è contenuto in
una scatola di cartone su cui è
chiaramente indicata sia la
parte alta che bassa; all'interno
oltre al refrigeratore è presente
il manuale "Istruzioni per l'uso".
ATTENZIONE
È estremamente importante
leggere detto manuale prima
di effettuare qualsiasi
operazione, sia questa di
disimballo che di
installazione, al fine di
acquisire sufficiente
familiarità col refrigeratore
per poterlo utilizzare in tutta
sicurezza e tranquillità.
Estrarre con cautela dalla
scatola il refrigeratore
sollevandolo tramite l'apposita
maniglia e cercando di
mantenerlo il più verticale
possibile, posizionandolo su di
una superficie piana.
IMPORTANTE
Il MOD. RA2000 non è dotato
di maniglia per il trasporto,
per cui dovrà essere
sollevato afferrandolo dalla
parte inferiore.
ATTENZIONE
Evitare assolutamente,
qualunque sia il Vostro
modello di Refrigeratore, di
sollevarlo afferrandolo per i
giunti di innesto dei tubi per
la circolazione del liquido.
05-02
GB
5
TRANSPORT AND
UNPACKING
The chiller is contained in a
cardboard box on which is
clearly indicated which is the
top and bottom; inside can be
found, along with the chiller, the
"Instructions for Use" manual.
ATTENTION
It is extremely important that
the said manual is read
before undertaking any
operation, either unpacking
or installing, in order to
acquire sufficient familiarity
with the chiller for the
purposes of safety and ease
of use.
Carefully take the chiller out of
the box, lifting it with the handle
provided, keeping it as vertical
as possible, and place it on a
flat surface.
IMPORTANT
MOD. RA 2000 is not fitted
with a transporting handle
and must, therefore, be lifted
by holding it underneath.
ATTENTION
Avoid absolutely, in the case
of any model of chiller, lifting
it by holding the coupling
joints of the liquid circulation
tubes.