GYS MI 80P Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour MI 80P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
MADE IN FRANCE
• El material tiene un grado de protección IP21S, lo cual significa:
- una protección contra el acceso a las partes peligrosas con objetos sólidos con un diámetro superior a 12.5mm.
- una protección contra caídas de gotas de agua verticales cuando las partes móviles (ventilador) están paradas.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos
debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato.
MANTENIMIENTO / CONSEJOS
• El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual.
• Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el apa-
rato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
• De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a
un personal cualificado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta
aislada.
• Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualificación similar, para evitar cual-
quier peligro.
• Deje los orificios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.
• No utilice este generador de corriente para deshelar cañerías, recargar baterías/acumuladores o arrancar
motores.
INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación,
asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Las conexiones en serie o en paralelo del generador
están prohibidas.
DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES
Los 80P, 130P, 160P, 200P son generadores de corriente de soldadura Inverter, portátil, monofásico y ventilado para la
soldadura de electrodos MMA en corriente continua (DC). Permiten soldar todo tipo de electrodos: rutilo, acero inoxi-
dable, hierro fundido y básicos (salvo el 80P). Están protegidos para su funcionamiento con grupos electrógenos (230V
+/- 15%).
RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA
• Este aparato incluye una toma de corriente de 16A de tipo CEE7/7. Debe conectarse a un enchufe eléctrico de 230V
(50/60Hz), CON toma de tierra. La corriente efectiva absorbida (I1eff) está señalada sobre el equipo para condiciones
de uso máximas. Compruebe que la alimentación y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) sean compatibles con la
corriente necesaria durante su uso. En ciertos países puede ser necesario cambiar la toma de corriente para condiciones
de uso máximas. Utilice preferentemente una toma de corriente de 20A con el 130P, 25A con el 160P y 32A con el
200P para un uso intensivo. El aparato tiene que ser colocado de tal manera que el enchufe de toma de corriente sea
accesible.
• La puesta en marcha de los 80P, 130P, 160P y 200P se efectúa rotando el potenciómetro sobre el valor de corriente
deseado (se detiene poniendo este en la posición «
CONEXIÓN SOBRE GRUPO ELECTRÓGENO
Este material puede funcionar con grupos electrógenos siempre y cuando la potencia auxiliar responda a las exigencias
siguientes:
- La tensión debe ser alterna, ajustada como se especifica y la tensión pico inferior a 400V.
- La frecuencia debe estar entre 50 y 60 Hz.
Es imperativo comprobar estas condiciones, ya que muchos grupos electrógenos producen picos de alta tensión que
pueden dañar los aparatos.
SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO (MODO MMA)
CONEXIÓN Y CONSEJOS
• Conectar los cables, portaelectrodos y pinza de masa a los conectores,
• Respete las polaridades e intensidades de soldadura indicadas en las cajas de electrodos,
24
GYSMI 80P 130P 160P 200P
» del potenciómetro).
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mi 130pMi 160pMi 200p

Table des Matières