Silverline 282400 Mode D'emploi page 28

Masquer les pouces Voir aussi pour 282400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni
utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio
il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il
manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile
lo abbia letto e capito a pieno .
Descrizioni dei simboli
La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti
riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Indossare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Attenzione!
Non utilizzare su scale o piattaforme
Dispositivi di sicurezza importanti! Garantire il corretto funzionamento, mantenere a
secondo le istruzioni e non disattivare!
NON utilizzare con bombole di gas compresse!
Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di
sicurezza applicabili
Protezione Ambientale
l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non devono essere
mischiati con i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta appropriato. Per
ulteriori informazioni sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione
comune locale o il punto vendita
Specifica dei chiodi
34°
Ricarica dei chiodi
28
6 .7-
7 .2mm
Ø
Ø
(
0 .268"-
0 .28")
Ø
Ø
50mm
50mm
(2")
(2")
75mm
90mm
(3")
(3-1/2")
Gambo
Gambo
liscio
elicoidale
2 .87-
3 .33mm
Ø
Ø
(
0 .113"-
0 .131")
Ø
Ø
Calibro 10-12
Traduzione delle istruzioni originali
Abbreviazioni tecniche
psi
Ø
BSP
dB(A)
m/s2
°
Specifiche tecniche
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
Pressione lavorativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 – 8 bar
Capienza del chiodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 pezzi
Formato del chiodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .calibro 10 -12
Diametro della testa del chiodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,8 – 7,2 mm
Diametro del gamgo del chiodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,87-3,33 mm
Lunghezza chiodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-90 mm
Ingresso aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche
dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
Pressione Sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84,2dB (A)
PA
Potenza sonora L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97,2 dB (A)
WA
Tolleranza K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3dB
Valore di emissione oscillazioni a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 .2m/s
h
Tolleranza K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,37%
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)
e le misure di protezione del suono sono necessari.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB
(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche
con la protezioni per le orecchie, smettere di usare l'utensile immediatamente e controllare che la
protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico
per il livello del suono prodotto dal vostro utensile .
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso
del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può
portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni
e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di
sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati
forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento
dell'utensile .
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati seguendo gli standard internazionali.
Le figure rappresentano un normale utilizzo per l'utensile in normali condizioni di lavoro. Un
utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può
essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce
informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che
utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Locuzione inglese che significa « libbre per
pollice quadrato » (unità di misura della
pressione nel sistema anglosassone)
Diametro
British Standard Pipe (standard britannico di
filettatura)
Livello sonoro in decibel (A ponderato)
Metri al secondo quadrato (ampiezza della
vibrazione)
Gradi
"BSP
1
4
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières