Page 3
MultiBeam-Laser MBL 5 Auf allen Ebenen ideal zum Ausrichten Automatischer 5-Punkt-Laser 635 nm mit magnetisch gedämpftem Pendelsystem. Alle 5 Laser sind rechtwinklig zueinander eingestellt. Damit werden nahezu alle Aus- richtarbeiten ermöglicht. Zusätzlich kann durch Drehen des Gehäuses horizontal nivelliert werden, die beiden Lotlaser ermöglichen das bequeme Übertragen von...
MultiBeam-Laser MBL 5 Abmessungen Gehäuse – Laserstrahlen Z-Achse Maße in mm Technische Daten Selbstnivellierbereich links-rechts + 4° vorne-hinten + 6° Genauigkeit + 2 mm / 10 m Arbeitsbereich (von Raumhelligkeit ca. 100 m abhängig) 3 x 1,5V AA / Stromversorgung / Betriebsdauer ca.
Page 6
Hinweis: Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Annäherung und die Genauigkeit der Kalibrierung hängt von Ihrer Sorgfalt ab. Eine absolute Kalibrierung ist nur in einer Fachwerkstatt möglich. Setzen Sie sich dazu mit Ihrem Fachhändler oder mit UMAREX-Laserliner in Verbindung. DEUTSCH...
Page 7
MultiBeam-Laser MBL 5 Ideal for aligning on all surfaces Automatic 5-spot 635 nm laser with magnetically damped pendulum system. All 5 lasers are set at right angles to each other. This makes practically all alignment tasks possible. Additionally, the housing can be turned to...
Page 8
MultiBeam-Laser MBL 5 Magnetic base Laser emitting window Side beam calibration port (Y-axix) Rubber grip housing Magnets Battery compartment- cover 10 5/8” nut for connection to 1/4” nut for connection constrution tripod to camera tripod (mount from bottom). ON / OFF-Switch...
MultiBeam-Laser MBL 5 Case dimensions – laserbeams Z-axis Measures in mm Technical Data Automatic levelling side-side + 4° range forward-backward + 6° Accuracy + 2 mm / 10 m Operating range ca. 100 m (depending on room illumination) 3 x 1,5V AA / Power supply ca.
Page 10
MultiBeam-Laser MBL 5 Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibration of the laser. To do this, position the device midway between 2 walls, which must be at least 5 metre apart. Switch the device on.
Page 11
MultiBeam-Laser MBL 5 Naar alle hoeken ideaal bij het uitzetten Automatische 5-punt-laser 635 nm met magnetisch gedempt pendelsysteem. Alle 5 de lasers zijn rechthoekig op elkaar afgesteld. Hierdoor worden nagenoeg alle uitrichtwerkzaamheden mogelijk. Aanvullend kan door het verdraaien van de behuizing, horizontaal genivelleerd worden.
Page 12
MultiBeam-Laser MBL 5 Magneetconsole Laseruitgang venster Afdichting laseruitrichting (y -as) Behuizingsrubber Magneet Batterijvak 10 5/8” schroefdraad 1/4” schroefdraad voor voor bevestiging op een fotostatief statief (onderkant) Aan-uit schakelaar 11 Verbindingsschroef Transportzekering MultiBeam-Laser 5 Pendelsysteem 12 Doorgangsbussen voor schroeven Afdichting laseruitrichting x-as...
MultiBeam-Laser MBL 5 Afmetingen behuizing - laserstralen Z-as Maat in mm Technische Gegevens Zelfnivellering bereik links-rechts + 4° voor-achter + 6° Nauwkeurigheid + 2 mm / 10 m Werkbereik (afhankelijk van de ca. 100 m hoeveelheid licht) 3 x 1,5V AA / Stroomvoorziejning / Gebruiksduur ca.
Page 14
MultiBeam-Laser MBL 5 Kalibratie controle voorbereiden U kan de kalibrering van de laser controleren. Plaats hettoestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 m van mekaar verwijderd zijn. Schakel het toestel aan. Voor een optimale controle een statief gebruiken.
Page 15
MultiBeam-Laser MBL 5 Ideel til afsætning på alle niveauer Automatisk 5-punkt-laser med magnetdæmpet pendulophæng. 5 punktformede laserstråler – højre- venstre-frem-op-ned - er justeret i nøjagtig 90° indbyrdes vinkel. Laserhuset er drejeligt, så stort set alle indendørs vater- og vinkelafsætningsopgaver kan løses 360° rundt, ligesom de lodrette punktlasere med stor nøjagtighed kan...
Page 16
MultiBeam-Laser MBL 5 Magnetkonsol Lasers udgangsruder Adgang til justering af Y-akse Gummi-armering Magneter Låg over batterier 10 5/8"UNC-gevind- 1/4"UNC-gevind- bøsning til nivellér- bøsning til foto-stativ stativ (underside) Tænd/sluk-kontakt 11 Tilslutningsskrue til Transportsikring MBL 5 laserhus Pendul-system 12 Huller til fastskruning (i laserhus) på...
MultiBeam-Laser MBL 5 Mål og betegnelser Z-akse Alle mål i mm Tekniske Data Selvopretningsområde højre / venstre + 4° for / bag + 6° Nøjagtighed + 2 mm / 10 m Rækkevidde (afhængig af lysforhold) ca. 100 m 3 x 1,5V AA / Strømforsyning / drifttid...
Page 18
MultiBeam-Laser MBL 5 Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 meter og tændes. 1 Markér laserplanet A1 på væggen.
Page 19
à l'un de nos représentants ou les envoyer à UMAREX-LASERLINER. Indication: Ce produit est un instrument de précision, qui doit être manipulé avec précaution. Evitez les chocs et les secousses.
Page 20
MultiBeam-Laser MBL 5 Socle aimanté Fenêtre de sortie du Cache de la vis de laser réglage (axe Y) Protection en caout- Aimants chouc du boîtier 10 Filetage 5/8'' Couvercle de logement (partie inférieure) des piles 11 Vis de jonction Filetage 1/4''...
MultiBeam-Laser MBL 5 Dimensions du boîtier – Rayons laser Z-axe Dimensions en mm Données techniques Mise à niveau automatique + 4° / + 6° gauche - droite / devant - derrière Précision + 2 mm / 10 m Plage de travail (dépend de la environ 100 m luminosité...
Page 22
MultiBeam-Laser MBL 5 Préliminaires au contrôle du calibrage Vous pouvez contrôler le calibrage du laser rotatif. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'au- tre d'au moins 5 m. Allumez l'appareil. Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.
Page 23
MultiBeam-Laser MBL 5 Ideal para nivelar a todos los niveles Láser automático de 5 puntos 635 nm con sistema de péndulo de amortiguación magnética. Los 5 láser están ajustados entre sí perpendicularmente. De este modo son posibles casi todos los trabajos de nivelación. Básicamente se puede nivelar horizontalmente girando la carcasa, los dos láser de plomada permiten la transmisión de marcas...
Page 24
MultiBeam-Laser MBL 5 Consola magnética Ventana de salida láser Tapa ajuste de láser (eje Y) Engomado de la carcasa Imanes Tapa del compartimien- 10 Conexión 5/8'' par to de las pilas trípode de obras (lado inferior) Conexión 1/4'' para trípode de cámara 11 Tornillo de conección...
MultiBeam-Laser MBL 5 Medidas Carcasa – Rayos láser Eje Z Medidas en mm Datos Técnicos Margen de autonivelación + 4° / + 6° derecha - izquierda / delante - detrás Exactitud + 2 mm / 10 m Alcance (depende de la claridad del ca.
Page 26
La cali- bración realizada por el usuario sólo es una aproximación, y la precisión de la misma dependerá del cuidado con se rea- lice. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. ESPAÑOL...
Page 27
Umarex-Laserliner. N.B.: Il prodotto è uno strumento di precisione che va maneggiato con cura. Evitare colpi e scosse.
Page 28
MultiBeam-Laser MBL 5 Mensola magnetica Finestra di uscita laser Copertura laser- regolazione (asse Y) Gommatura del corpo Magneti Coperchio del vano batterie 10 Filettatura da 5/8" per treppiedi da geometri Filettatura da 1/4" per (lato inferiore) treppiedi fotografico 11 Vite di collegamento...
MultiBeam-Laser MBL 5 Dimensioni del corpo – raggi laser L'asse Z Dimensioni in mm Dati tecnici Range di sinistra-destra + 4° autolivellamento davanti-dietro + 6° Precisione + 2 mm / 10 m Portata (in funzione della luminosità ca. 100 m...
Page 30
MultiBeam-Laser MBL 5 Preparazione della calibratura La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo. Per una verifica ottimale, usate un treppiede. 1 Marcate il punto A1 sulla parete (utilizzando la modalità...
Page 31
MultiBeam-Laser MBL 5 Idealne narzędzia do ustalania dowolnych powierzchni. Automatyczny laser 5-punktowy o długości fali 635nm z magnetycznie tłumionym kompensatorem. Wszystkie lasery są wzajemnie prostopadłe, dzięki temu można wyznaczać dowolne płaszczyzny. Dzięki możliwości obrotu obudowy można go używać do niwelacji i przenoszenia wysokości od podłogi, lub od sufitu.
MultiBeam-Laser MBL 5 Wymiary Obudowy – Promienie Laserów Osi Z Podziałka w mm Dane Techniczne Automatyczne ewo – prawo + 4° poziomowanie przód – tył + 6° Dokładność + 2 mm / 10 m Zakres Pracy (zależny od warunków ca. 100 m oświetlenia)
Page 34
MultiBeam-Laser MBL 5 Przygotowanie do Kalbracji Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5m. Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu. Włączamy niwelator. 1 Zaznaczamy punkt A1 na ścianie (można wykorzystać...
Page 35
MultiBeam-Laser MBL 5 Täydellinen työkalu linjauksiin ja kohdistuksiin Automaattinen 5-pistelaser, 635 nm, magneettisesti vaimennettu heilurijärjestelmä. Kaikki viisi laseria ovat suorassa kulmassa keskenään. Tämä mahdollistaa lähes kaikentyyppiset linjaukset. Vaakasuuntaus koteloa kiertämällä, kaksi luotilaseria kohdistaa merkinnät katosta lattiaan tarkasti ja vaivattomasti. Tarkkuus 2 mm / 10 m, itsetasausalue 4°...
MultiBeam-Laser MBL 5 Mitat: kotelo - lasersäteet Z-akselille Mitat mm:nä Tekniset tiedot Itsetasausalue vasempaan-oikeaan + 4° eteen-taakse + 6° Tarkkuus + 2 mm / 10 m Työalue (valo-olosuhteista riippuen) n. 100 m 3 x 1,5V AA / Virransyöttö / Paristojen käyttöikä...
Page 38
MultiBeam-Laser MBL 5 Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet Laserin kalibrointi on tarkistettavissa. Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin keskikohdalle. Optimaalinen tarkistustulos edellyttää kol- mijalan käyttöä. 1 Merkitse piste A1 seinään. 2 Käännä laite 180° ja merkitse piste A2. Pisteiden A1 A2 välille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja.
Page 40
MultiBeam-Laser MBL 5 LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2 EN 60825-1:2001 Dirección de envío y de Service- und Versand-Anschrift: servicio post-venta: Service-Tel. +49 2932 638-486 +49 2932 638-489 Telefon: +49 2932 638-300 +49 2932 638-333 Service- and Shipping Address:...