GEFAHR
Netzspannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Vor dem Öffnen der Frontplatte ist die Netzspannung zu
entfernen.
DANGER
Mains voltage
Risk of death through electrocution
Disconnect the voltage supply before removing the front panel.
DANGER
Tension secteur
Danger de mort par électrocution
• Veuillez déconnecter du réseau avant d'ouvrir la plaque frontale.
PERICOLO
Tensione di rete
Pericolo di morte per elettrocuzione
• Prima di aprire il pannello frontale togliere la tensione di rete.
1
de www.sauter-controls.com Produkte MD Datenblatt
fr
www.sauter-controls.com Produits Fiche MD
en www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
de
Dokument aufbewahren
fr
Ce document est à conserver
en
Retain this document
it
Conservare il documento
es
Guardar el documento
sv
Spara dokumenationen
nl
Document bewaren
4/4
Tensión de red
Peligro de muerte como consecuencia de descargas eléctricas
• Antes de abrir la placa frontal deberá desconectar la tensión de
red.
Matningsspänning
Livsfara p.g.a. elchock
• Innan man öppnar frontplåten ska matningsspänningen kopplas
från.
Netspanning
Levensgevaar door elektrische schok
• Alvorens de frontplaat te openen eerst de netspanning
onderbreken.
1 2 3 4 5
2
1
2
3
4
5
6
7
8
it
www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
es www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
sv www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
nl www.sauter-controls.com Products MD Datasheet
© SAUTER HeadOffice
Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
info@sauter-controls.com
PELIGRO
FARA
GEVAAR
3
1 2 3 4 5
9
10
DIL
11
12
13
14
15
16
4
Address
1...16
ON
OFF
4 5
3
2
1
P100007169 D