Aérateur hélicoïdale destiné à l'extraction de l'air directement vers l'extérieur (ou à travers de courtes gaines) des locaux de petites et de moyennes dimensions (76 pages)
Page 1
09/01/2015 MADE IN ITALY COD. 5.471.084.010 5471.084.162 25/03/2013 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. VORTICE FRANCE Beeches House - Easter n Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 15/33 Rue Le Corbusier Burton on Trent...
Page 4
Anvendelse ....anvisninger lćses grundigt. Vortice kan ikke hol- Vedligeholdelse / rengøring ..des ansvarlig for eventuelle skader på personer eller ting forårsaget af manglende overholdelse...
Page 5
• Riporre l’apparecchio, lontano da bambini da un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. persona diversamente abile, nel momento in cui si Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non bambini o di persona diversamente abile.
Page 10
DESCRIZIONE ED IMPIEGO LET OP - WAARSCHUWING NEDERLANDS ITALIANO Let op: dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen om schade aan de gebruiker te voorkomen ! "#$%&'( *'+ ,%-*&.+ /'#+ 0--% 1/*#%# *-#2#'/*#/ *1/ -= 0-.4+'5# 41/*#/D $C %11( 4#+ 1,,1%11+ /'#+ 11/ *# '/ *#3# 41/*2#'*'/5 11/5#5#0#/ +-#,166'/5#/7 126 &...
• Brug ikke apparatet i nærheden af brændfarlige vendelse til sagkyndigt personale eller til et autori- stoffer eller dampe såsom sprit, insektdræbende seret Vortice servicecenter. Efterlad ikke dele af midler, benzin og lignende. emballagen inden for børns og funktionshæmmede personers rækkevidde.
Page 18
Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • This appliance is not suitable for use by children or by individuals with reduced physical, sensorial or mental capacities, or by inexperienced or untrained individuals, unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering Vigtige oplysninger til brugeren...
Page 20
voor gescheiden afvalinzameling voor elektrische en elektronische apparaten of teruggegeven moet worden aan de Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner winkel op het moment van de aanschaf van een gelijkwaardig Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird. nieuw apparaat.
Page 21
I NOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT IKKE IND UNDER ANVENDELSESOMRÅDET FOR DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDAR- BEJDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE PRODUK- TET PÅ EN GENBRUGSSTATION Pas på Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direk- tivet 2002/96/EF.
Page 24
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.
Page 26
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 27
FRANCE CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY CONDITIONS DE GARANTIE VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per This guarantee is offered as an extra Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve benefit and does not affect your legal condition qu’il ne soit pas utilisé...
Page 28
Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata, DA CONSERVARE unitamente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al...