Electrolux EUC 19002 W Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EUC 19002 W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Használati útmutató
HU
Navodila za uporabo
SL
Notice d'utilisation
FR
fagyasztószekrény
zamrzovalnik
congélateur
EUC 19002 W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EUC 19002 W

  • Page 1 Használati útmutató Navodila za uporabo Notice d’utilisation fagyasztószekrény zamrzovalnik congélateur EUC 19002 W...
  • Page 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit.
  • Page 3 3 A készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelően használja a készüléket, akkor az megfelelő módon fog működni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni.
  • Page 4: Table Des Matières

    4 electrolux Tartalomjegyzék Fontos információk a biztonságról .............5 Általános biztonsági előírások ..............5 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások..........6 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások ........6 Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások............6 Az üzemeltető figyelmébe ................7 Általános tájékoztatás .................7 Kapcsoló- és jelzőberendezés ..............7 A készülék kezelése...................7 A készülék üzembehelyezése ..............7...
  • Page 5: Fontos Információk A Biztonságról

    5 Fontos információk a biztonságról Általános biztonsági előírások csatlakozó aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki! Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót - A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és költözéskor vagy és/vagy áramütést okozhat. tulajdonosváltáskor kísérje - A sérült hálózati csatlakozó kábelt, készüléket.
  • Page 6: Gyermekekkel Kapcsolatos Biztonsági Előírások

    6 electrolux rövidzárlatot okozhat, és ezzel kárt (kompresszor, kondenzátor) érintését, tehet a berendezésben. Ezért ne illetve megfogását, megelőzve ezzel helyezzen fagyott árut a készülék az esetleges égési sérüléseket. tetejére! Ügyeljen arra, hogy a készülék Éghető gázt és folyadékot ne tároljon mozgatásakor a villásdugó...
  • Page 7: Az Üzemeltető Figyelmébe

    7 Az üzemeltető figyelmébe Általános tájékoztatás jelezve, hogy fagyasztótér hőmérséklete nem megfelelő. Valamint A készülék hivatalos megnevezése szaggatott hangjelzés hallható, amelyet a „háztartási fagyasztószekrény“. (D) gomb egyszerű megnyomásával készülék ennek megfelelően fagyasztott, megszüntethetünk. fagyasztó mélyhűtött ételek tárolására, a kezelési kikapcsolásához állítsuk a (B) gombot...
  • Page 8: Fagyasztás

    8 electrolux Figyelmeztető (piros) fény sárga fény (C). Ekkor a kompresszor folyamatosan üzemel a fagyasztáshoz hőmérsékleti rendellenességre szükséges hőmérséklet eléréséhez. figyelmeztető fény (E) kigyulladása azt jelzi, hogy a fagyasztószekrény belső Miután az étel teljesen megfagyott, (ami hőmérséklete annyira megemelkedett (- órát...
  • Page 9: Ötletek És Gondolatok

    9 Ügyeljen arra, hogy Az ajtó záródását biztosító tömítőprofil fagyasztószekrényét olyan meghibásodása jegesedést, többlet hőmérsékletszabályozó állásban energiafelhasználást okozhat. Kérjük üzemeltesse, hogy a belső tér ellenőrizze rendszeresen, szükség hőmérséklete soha ne emelkedjen - esetén forduljon szakszervízhez. 18°C fölé, ugyanis ennél magasabb Szekrény és környezet...
  • Page 10: Karbantartás

    10 electrolux Karbantartás egy normál hűtőszekrény mélyhűtő rekeszébe, illetve normálterébe. Leolvasztás Az ajtót hagyja nyitva. A készülék működésével együtt jár, hogy Az olvadékvizet időnként egy ruhával, a belső tér nedvességtartalmának egy vagy szivaccsal oldalirányban seperje le, része dér-, illetve jégréteg formájában ami a készülék alsó...
  • Page 11: Rendszeres Tisztítás

    11 Rendszeres tisztítás Hibaelhárítás fagyasztószekrény belsejének A készülék működése során gyakran tisztítását célszerű a leolvasztással olyan kisebb, de bosszantó hibák egyidejűleg elvégezni. léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelő kihívását. A Tisztításhoz súrolószert vagy szappant következő táblázatban ezekről kívánunk használni nem szabad.
  • Page 12 12 electrolux Hibajelenség Lehetséges hibaok Elhárítása A készülék nem A hőmérsékletszabályozó túl alacsony Magasabb fokozat beállítása. kielégítően hűt fokozaton van. Fagyasztás előtt a készülék nem lett A készülék megfelelő ideig történő eléggé előhűtve. előhűtése. Nagyméretű élelmiszer behelyezése. Az élelmiszer feldarabolása.
  • Page 13: Az Üzembehelyező Figyelmébe

    13 Az üzembehelyező figyelmébe Műszaki adatok Modell EUC 19002 W Bruttó térfogat (l) Nettó térfogat (l) Szélesség (mm) Magasság (mm) 1250 Mélység (mm) Energiafogyasztás (kWh/24h) 0,63 (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Fagyasztóteljesítmény (kg/24h) Zavar esetén max. tárolási idő (h) Névleges áramfelvétel (A)
  • Page 14: Elhelyezés

    14 electrolux Elhelyezés A tartozékok tasakjában két darab távtartó mellékelve van. A környezeti hőmérséklet kihatással van a távtartókat a készülék hátsó oldalán készülék energiafogyasztására és levő furatokba kell szerelni. Illessze a megfelelő működésére. távtartókat a furatokba. Ügyeljen arra, Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a hogy az (A) nyíl az ábrán megfelelő...
  • Page 15: Ajtónyitásirány Változtatása

    15 csavarozza vissza ellenkező oldalon. Helyezze fel a hűtőkészülék ajtaját a falső ajtótartó csapra. Helyezze át az alsó ajtótartó lemezben a csapot a nyíl irányában. Rögzítse a lemezt a másik oldalon az ajtó helyzetének változatlanul hagyása mellett. Ezután csavarja be a szabaddá vált helyre a másik oldalon az 1 db...
  • Page 16: Villamos Csatlakozás

    16 electrolux Villamos csatlakozás A készüléket csak 230 V névleges feszültségű, névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következő előírást: A villásdugót csak szabványos érintésvédelemmel (védőérintkező- vel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy -...
  • Page 17: Tárolási Idő Táblázat

    17 Tárolási idő táblázat Fagyasztott, mélyhűtött áruk tárolási ideje Élelmiszer megnevezése -18 °C Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfőzelék, tök, kukorica stb. 12 hónap Készételek: húsos, köretes ételek, natúr főzelék stb. 12 hónap Készételek: bélszínroló, csülökpörkölt, kocsonyahús stb. 6 hónap Burgonyás, tésztás ételek: burgonyapüré, galuska, gombóc, derelye, hasábburgonya...
  • Page 18 18 electrolux Pred namestitvijo in uporabo hladilnega aparata pozorno preberite knjižico z navodili za uporabo. V navodilih za uporabo so nasveti za varno uporabo, koristni nasveti in drugi podatki. Le uporaba skladno s temi navodili zagotavlja brezhibno delovanje in dolgo življenjsko dobo.
  • Page 19 19 Kazalo Pomembna navodila za varno uporabo.............20 Splošni varnostni ukrepi ................20 Varnost otrok...................21 Varnostni ukrepi pri namestitvi ..............21 Varnostni ukrepi za izobutan ..............21 Navodila za uporabnika ................22 Splošni podatki..................22 Stikala in kontrolne lučke ................22 Delovanje in uporaba................22 Namestitev....................22 Nastavitev temperature ................22 Zamrzovanje ..................23...
  • Page 20: Pomembna Navodila Za Varno Uporabo

    20 electrolux Pomembna navodila za varno uporabo Splošni varnostni ukrepi - poškodovan električni kabel lahko povzroči kratek stik, požar in/ali udar Ta navodila za uporabo shranite; če električnega toka. hladilni aparat prodate ali ga podarite, - poškodovani električni kabel smejo priložite tudi navodila za uporabo.
  • Page 21: Varnost Otrok

    21 globoko zmrznjenih živil nikoli ne Pri postavljanju hladilnega aparata se odlagajte na zgornji del zamrzovalne prepričajte, da ne stoji na električnem omare! priključnem kablu. Vnetljivih plinov in tekočin ne shranjujte Okrog hladilnega aparata mora krožiti v hladilnem aparatu, saj bi lahko zrak;...
  • Page 22: Navodila Za Uporabnika

    22 electrolux Navodila za uporabnika Splošni podatki Utripanje rdeče kontrolne lučke pomeni, da temperatura v zamrzovalniku ni Uradni naziv hladilnega aparata je primerna. Poleg tega zasliši gospodinjski zamrzovalnik. Hladilni prekinjajoč zvok, ki ga lahko izklopite z aparat je primeren za shranjevanje enim pritiskom na tipko (D).
  • Page 23: Zamrzovanje

    23 lučka utripa, dokler notranja temperatura vstavite v posodo brez embalaže. Po ne doseže potrebnega nivoja, ki je zaključenem zamrzovanju sadje preložite potreben varno shranjevanje v vrečke, razvrstite in shranite v predale zamrznjenih živil. za shranjevanje. Temperaturna motnja: Shranjevanje Notranja temperatura zamrzovalnika v Priporočamo, da zavojčke zamrznjenih...
  • Page 24: Kako Prihraniti Energijo

    24 electrolux Vzdrževanje Kako prihraniti energijo Odtaljevanje Z načinom delovanja zamrzovalne omare Hladilni aparat naj ne bo izpostavljen je povezana tudi pretvorba vlage v sončnim žarkom; postavite ga čim dlje notranjosti v vodne kapljice oziroma plasti od grelnih teles. ledu. Zgoščevanje vodnih kapljic oziroma...
  • Page 25: Redno Čiščenje

    25 Odtaljeno vodo vsake toliko časa obrišite Redno čiščenje s krpo ali gobo v smeri proti notranjosti. Najbolje je, če zamrzovalnik hkrati Voda se zbere na spodnjem delu odtajate in očistite. zamrzovalne omare v odtočnem kanalu, Uporaba gospodinjskih čistil ali mila ni od koder jo lahko izpustite: dovoljena.
  • Page 26: Odpravljanje Nepravilnosti V Delovanju

    26 electrolux Odpravljanje nepravilnosti v zvoki (kompresor, kroženje hladiva), ki ne kažejo na nepravilnost v delovanju, delovanju ampak so znak normalnega delovanja. Med delovanjem hladilnega aparata občasno pride do manjših nepravilnosti v Ponovno vas opozarjamo, da delovanju, ki jih lahko odpravite sami brez...
  • Page 27: Navodila Za Namestitev In Priklop

    27 Navodila za namestitev in priklop Tehnični podatki Model EUC 19002 W Bruto prostornina (l) Neto prostornina (l) Širina (mm) Višina (mm) 1250 Globina (mm) Poraba energije (kWh/24h) 0,63 (kWh/leto) Energetski razred po EU normah Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Čas ohranjanja nastavljene temperature (h)
  • Page 28: Spreminjanje Strani Odpiranja Vrat

    28 electrolux Hladilni aparat mora stati vodoravno. Na morate upoštevati vsaj spodaj navedene spodnji sprednji strani hladilnega aparata minimalne oddaljenosti: sta dve nastavljivi nogi (1), s pomočjo Če postavite hladilni aparat ob plinski katerih hladilnik pravilno uravnate v ali električni štedilnik, mora ostati vodoravni položaj.
  • Page 29: Priklop Na Električno Omrežje

    29 Odvijte nastavljivi nogi na spodnji Prestavite zatič v spodnji nosilni strani hladilnega aparata ter dva vijake, ploščici vrat v smeri puščice. s katerimi je pritrjen spodnji nosilec Pritrdite ploščico na drugo stran, položaj vrat, ter vijak na drugi strani.
  • Page 30: Tabela Primernih Časov Shranjevanja

    30 electrolux Tabela primernih časov shranjevanja Čas in način shranjevanja globoko zamrznjenih in zamrznjenih živil Živilo -18°C Zelenjava grah, stročji fižol, mešana zelenjva, buče, koruza itd. 12 mesecev Že pripravljene jedi: zelenjavne jedi, priloge, mesne jedi itd. 12 mesecev Že pripravljene jedi: goveji zrezki, mesne enolončnice itd.
  • Page 31 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Page 32: Conseils Pratiques (Stockage Des Aliments)

    32 electrolux C C o o n n s s e e r r v v e e z z c c e e t t t t e e n n o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n a a v v e e c c v v o o t t r r e e a a p p p p a a r r e e i i l l . . S S i i l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l d d e e v v a a i i t t ê ê t t r r e e v v e e n n d d u u o o u u c c é...
  • Page 33 33 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P P o o u u r r l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e s s b b i i e e n n s s e e t t d d e e s s p p e e r r s s o o n n n n e e s s a a i i n n s s i i q q u u e e p p o o u u r r l l e e r r e e s s p p e e c c t t d d e e l l ' ' e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t , , v v o o u u s s d d e e v v e e z z d d ' ' a a b b o o r r d d l l i i r r e e i i m m p p é...
  • Page 34 34 electrolux S S o o m m m m a a i i r r e e A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s ..........35 Utilisation .
  • Page 35 35 A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : E E n n c c a a s s d d e e d d o o m m m m a a g g e e d d u u c c â...
  • Page 36: Protection De L'environnement

    36 electrolux Ne décollez jamais les bacs à Assurez-vous après avoir déplacé l'appareil, que celui-ci ne repose pas glaçons avec un couteau ou tout sur le câble d'alimentation. autre objet tranchant, vous risquez détériorer irrémédiablement Cet appareil est lourd. Faites l'évaporateur.
  • Page 37: Bandeau De Commande

    37 A A l l ' ' a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r Cet appareil est repéré...
  • Page 38 38 electrolux Lorsque le thermostat se trouve sur la 1. Appuyez touche position maximum, il se peut que vous congélation rapide: entendiez le compresseur fonctionner 3 heures avant d'introduire les plus régulièrement. denrées fraîches si l'appareil est vide V V o o y y a a n n t t r r o o u u g g e e a a l l a a r r m m e e (mise en service ou après un...
  • Page 39: Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    39 Evitez de placer les produits frais en p p r r o o d d u u i i t t s s c c o o n n g g e e l l é é s s e e t t n n e e c c o o n n s s o o m m m m e e z z...
  • Page 40: Protection De L'environnement

    40 electrolux I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s u u t t i i l l e e s s e e t t r r e e c c o o m m m m a a n n d d a a t t i i o o n n s s 3.
  • Page 41: Nettoyage

    41 Nettoyage N N e e p p r r o o c c é é d d e e z z a a u u n n e e t t t t o o y y a a g g e e q q u u ' ' a a p p r r è...
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    42 electrolux En cas d'anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d'appeler le service après vente. Nous attirons votre attention sur le fait qu'il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux ou le...
  • Page 43 43 L L e e c c o o m m p p r r e e s s s s e e u u r r Le thermostat est sur une Placez le thermostat sur une f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e e e n n c c o o n n t t i i n n u u position trop élevée.
  • Page 44 44 electrolux E E n n c c a a s s d d ' ' a a r r r r ê ê t t d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments.
  • Page 45: G G A A R R A A N N T T I I E E

    45 G G A A R R A A N N T T I I E E Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
  • Page 46: A A L L ' ' A A T T T T E E N N T T I I O O N N D D E E L L ' ' I I N N S S T T A A L L L L A A T T E E U U R R

    46 electrolux A A l l ' ' a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l e e u u r r C C a a r r a a c c t t é...
  • Page 47: I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N

    47 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n Calez soigneusement l'appareil en agissant sur les pieds réglables (1) et D D é é b b a a l l l l a a g g e e les cales (2) de telle sorte qu'il soit de L'appareil doit être livré...
  • Page 48 48 electrolux N'installez pas l'appareil directement 7. Engagez la porte et fixez la sous une table de cuisson. charnière inférieure et les pieds réglables sur l'appareil à l'aide des vis. Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d'ouverture peut être modifié...
  • Page 49: B B R R A A N N C C H H E E M M E E N N T T É É L L E E C C T T R R I I Q Q U U E E

    49 B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Votre appareil ne peut être branché...
  • Page 50 50 electrolux...
  • Page 51 51...
  • Page 52 933 013 418 - 01 - 200383272...

Table des Matières