Electrolux EUC19001W Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EUC19001W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

návod k použití
notice d'utilisation
benutzerinformation
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
navodila za uporabo
Mraznička
Congélateur
Gefriergerät
Fagyasztó
Zamrażarka
Mraznička
Zamrzovalnik
EUC19001W
EUC19002W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EUC19001W

  • Page 1 útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Mraznička Congélateur Gefriergerät Fagyasztó Zamrażarka Mraznička Zamrzovalnik EUC19001W EUC19002W...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
  • Page 3 3 Upozornění Elektrické díly (napájecí ka- • Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce. bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kva- • Pokyny výrobce spotřebiče týkající se lifikovaný pracovník servisu. uchování potravin je nutné přísně dodržo- vat.
  • Page 4: Ovládací Panel

    4 electrolux • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- Ochrana životního prostředí diátorů nebo sporáků. Tento přístroj neobsahuje plyny, které • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v spotřebiče přístupná. chladicím okruhu, ani v izolačních mate- •...
  • Page 5: Při Prvním Použití

    5 • teplotě místnosti Rychlé zmrazení. Kompresor pak bude • četnosti otevírání dveří spotřebiče nepřetržitě pracovat, aby se potraviny • množství vložených potravin zmrazily co nejdříve. • umístění spotřebiče. 2. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu- tím vypínače funkce Rychlé zmrazení na Červená...
  • Page 6: Užitečné Rady A Tipy

    6 electrolux Skladování zmrazených potravin spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před Rozmrazování vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na Hluboce nebo normálně zmrazené potraviny vyšší...
  • Page 7 7 Pravidelné čištění Pozor Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám Spotřebič je nutné pravidelně čistit: mohly k potravinám přimrznout. • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství 3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, pla- omyjte vlažnou vodou s trochou neutrální- stovou škrabku vložte do určeného místa...
  • Page 8: Co Dělat, Když

    8 electrolux 1. odpojte spotřebič od sítě Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý, 2. vyjměte všechny potraviny požádejte někoho, aby ho občas 3. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z příslušenství důvodu výpadku proudu. 4. nechte dveře pootevřené, abyste zabrá- nili vzniku nepříjemných pachů.
  • Page 9: Technické Údaje

    9 Problém Možná příčina Řešení Příčinou může být vložení velkého Vkládejte raději menší množství množství potravin ke zmrazení potravin ke zmrazení. najednou. Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti a teprve pak jej vložte do spotřebiče.
  • Page 10: Instalace

    10 electrolux INSTALACE Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te- plota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klima- Okolní teplota tická třída +10°C až...
  • Page 11 11 6. Odšroubujte čep horního závěsu dveří spotřebiče, a poté jej přišroubujte na druhou stranu. Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujícího postupu 7. Nasaďte dveře na čep horního závěsu doporučujeme přizvat další osobu, která dveří. bude dveře spotřebiče v průběhu práce 8.
  • Page 12: Poznámky K Životnímu Prostředí

    12 electrolux Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu takovém případě počkejte, až těsnění samo vybavena příslušným kontaktem. Pokud není...
  • Page 13 13 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Page 14 14 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques Mesures générales de sécurité d'explosion ou d'incendie, ne placez Attention Veillez à ce que les orifices de pas de produits inflammables ou ventilation ne soient pas obstrués. d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou •...
  • Page 15 15 dommagée peut surchauffer et provo- • Conservez les aliments emballés confor- quer un incendie. mément aux instructions de leur fabricant. 3. Vérifiez que la prise murale reste ac- • Respectez scrupuleusement les conseils cessible une fois que l'installation est de conservation donnés par le fabricant de...
  • Page 16: Bandeau De Commande

    16 electrolux sante, respectez les instructions de la no- Protection de l'environnement tice (chapitre Installation). Le système frigorifique et l'isolation de • Placez l'appareil dos au mur pour éviter votre appareil ne contiennent pas de tout contact avec le compresseur et le C.F.C.
  • Page 17 17 7. Lorsque l'on allume le congélateur pour clignote jusqu'à ce que la température la première fois, le voyant Alarme rouge interne atteigne le niveau requis pour as- clignote jusqu'à ce que la température in- surer une conservation sûre des pro- terne atteigne le niveau requis pour as- duits congelés.
  • Page 18: Première Utilisation

    18 electrolux PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique Avant d'utiliser l'appareil pour la première pour ne pas abîmer la finition. fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi- res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    19 • enveloppez les aliments dans des feuilles Conseils pour la conservation des d'aluminium ou de polyéthylène et assu- produits surgelés et congelés du rez-vous que les emballages sont étan- commerce ches ; Pour une bonne conservation des produits •...
  • Page 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    20 electrolux 1. Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez- conservez la spatule pour une prochaine le électriquement. utilisation. 2. Sortez les denrées congelées, envelop- 5. Mettez l'appareil sous tension. pez celles-ci dans plusieurs feuilles de 6. Réglez le thermostat sur << -18 °C >> et papier journal et conservez-les dans un laissez la fonction Congélation rapide ac-...
  • Page 21 21 Important L'appareil fonctionne de façon signifie donc pas l'absence de courant électrique. L'appareil doit être débranché discontinue. L'arrêt du compresseur ne électriquement avant toute intervention sur votre appareil. Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    22 electrolux Anomalie Cause possible Solution L'appareil n'est pas alimenté Essayez de brancher un autre ap- électriquement. pareil dans la prise de courant. L'appareil n'est pas sous tension. Mettez l'appareil en fonctionne- ment La prise de courant n'est pas ali- Faites appel à...
  • Page 23 23 1. Introduisez les entretoises dans les orifi- sous un élément suspendu, la distance entre ces. Veillez à ce que la flèche (A) se trouve le haut de l'armoire et l'élément suspendu dans la position illustrée sur la photo.
  • Page 24 24 electrolux 3. Dévissez les deux pieds réglables. 11. Vissez la vis dans l'orifice resté libre de l'autre côté ainsi que les pieds réglables (2 pieds). 12. Déposez et installez la poignée l'autre côté. 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le 4.
  • Page 25: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    25 Le fabricant décline toute responsabilité en Cet appareil est conforme aux directives cas d'incident suite au non-respect des con- communautaires. signes de sécurité sus-mentionnées. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT l'environnement et notre sécurité, s’assurant Le symbole sur le produit ou son ainsi que les déchets seront traités dans des...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 27 27 Achten Sie beim Transport und bei der Legen Sie keine tiefgefrorenen Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Lebensmittel auf der Geräteoberseite Komponenten des Kältekreislaufs zu be- ab, da die Verdunstungskälte zur schädigen. Wasserkondensation an der Innenseite Bei einer eventuellen Beschädigung des führen kann.
  • Page 28: Bedienblende

    28 electrolux und Feuchtigkeit kann in das elektrische • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit System eindringen, so dass die Teile unter einer Trinkwasserzuleitung. Spannung stehen. Kundendienst Montage • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen...
  • Page 29 29 3. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- • Von der Menge der eingelagerten Lebens- zeigersinn auf eine niedrigere Temperatur mittel unterhalb der - 16 °C-Position. • Und vom Standort des Geräts. 4. Die grüne Ein/Aus-Kontrolllampe leuchtet Rote Alarm-Kontrolllampe...
  • Page 30: Erste Inbetriebnahme

    30 electrolux 4. Sobald die Lebensmittel vollständig ge- wieder Platz für ein erneutes Schnellge- froren sind (dies kann bis zu 24 Stunden frieren zu schaffen. dauern), können Sie die Superfrost-Funk- Falls die Superfrost-Taste versehentlich tion ausschalten. Halten Sie dafür die Su- eingeschaltet bleibt, schaltet sich die perfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    31 • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein bekommen, da dieses sonst antauen Surren und ein pulsierendes Geräusch kann; vom Kompressor. Das ist normal. • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen •...
  • Page 32 32 electrolux Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste- hen und setzen Sie den Kunststoffscha- oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben ber in die entsprechende Aufnahme in oder zu beschädigen.
  • Page 33: Was Tun, Wenn

    33 Stillstandzeiten Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, Bei längerem Stillstand des Geräts müssen bitten Sie jemanden, gelegentlich die Sie folgendermaßen vorgehen: Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut 1. trennen Sie das Gerät von der Netzver- bei einem möglichen Stromausfall nicht im...
  • Page 34 34 electrolux Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu warm im Gefrier- Der Temperaturregler kann falsch Stellen Sie eine niedrigere Tempe- gerät. eingestellt sein. ratur ein. Die Tür schließt nicht richtig oder Prüfen Sie, ob die Tür gut schließt ist nicht fest geschlossen.
  • Page 35: Technische Daten

    35 TECHNISCHE DATEN EUC19001W EUC19002W Abmessungen Höhe 1250 mm 1250 mm Breite 545 mm 545 mm Tiefe 640 mm 640 mm Ausfalldauer 18 Std. 18 Std. Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette.
  • Page 36 36 electrolux Standort Wechsel des Türanschlags Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Person durchgeführt werden, um ein...
  • Page 37 37 6. Schrauben Sie den Haltestift des oberen 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Türscharniers heraus und schrauben Sie Standort, richten Sie es waagerecht aus ihn dann auf der anderen Seite wieder und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb.
  • Page 38: Hinweise Zum Umweltschutz

    38 electrolux HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder Das Symbol auf dem Produkt oder seiner dem Geschäft, in dem Sie das Produkt Verpackung weist darauf hin, dass dieses gekauft haben. Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Wohin mit den Altgeräten?
  • Page 39: Biztonsági Információk

    39 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Ápolás és tisztítás Kezelőpanel Mit tegyek, ha... Első használat Műszaki adatok Napi használat Üzembe helyezés Hasznos javaslatok és tanácsok Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...
  • Page 40 40 electrolux A készülék szállítása és üzembe helyezése oldalán. Az így keletkezett vízcseppek a során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű- készülék meghibásodásához tőkör semmilyen összetevője nem sérült vezethetnek. Ezért ne helyezzen, vagy meg. hagyjon semmilyen fagyasztott terméket Ha a hűtőkör megsérült: a készülék tetején.
  • Page 41: Kezelőpanel

    41 sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges Szerviz sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké- • A készülék szervizeléséhez szükséges szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze minden villanyszerelési munkát szakkép- meg a csomagolást. zett villanyszerelőnek vagy kompetens • Ajánlatos legalább négy órát várni a ké- személynek kell elvégeznie.
  • Page 42: Első Használat

    42 electrolux 7. A fagyasztó első bekapcsolásakor a piros A fagyasztó első bekapcsolásakor a pi- figyelmeztető jelzőfény villog, amíg a bel- ros figyelmeztető jelzőfény villog, amíg a ső hőmérséklet el nem éri a fagyasztott belső hőmérséklet el nem éri a fagyasz- étel minőségének biztonságos megőrzé-...
  • Page 43: Napi Használat

    43 Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe- lületét. NAPI HASZNÁLAT Friss élelmiszer lefagyasztása a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításo- A fagyasztórekeszek (a második és harma- kon. dik) alkalmasak friss élelmiszerek lefagyasz- tására, valamint fagyasztott és mélyhűtött...
  • Page 44: Ápolás És Tisztítás

    44 electrolux • a zsírszegény ételeket könnyebben és • ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa- hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro- gyasztott élelmiszereket megfelelően tá- sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élet- rolta-e az eladó; tartamát; • gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott •...
  • Page 45: Mit Tegyek, Ha

    45 A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér- Vigyázat Soha ne próbálja meg éles dekében helyezzen egy fazék meleg viz- fémeszközök segítségével lekaparni a et a fagyasztórekeszbe. Továbbá távo- jeget a párologtatóról, mert megsértheti lítsa el azokat a jégdarabokat, amelyek a azt.
  • Page 46 46 electrolux Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Az ajtók nincsenek jól becsukva, Ellenőrizze, hogy az ajtók jól záród- vagy nem záródnak szorosan nak-e, és hogy a tömítések sértet- lenek és tiszták-e Túl gyakori az ajtó nyitogatása A szükséges időnél ne hagyja to- vább nyitva az ajtót...
  • Page 47: Műszaki Adatok

    47 Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a hálózati csat- Hívjon villanyszerelőt lakozóaljzatban (próbáljon egy másik készüléket csatlakoztatni hozzá) A készülék nincs bekapcsolva Kapcsolja be a készüléket A hőmérsékletszabályzó nem Ellenőrizze a hőmérsékletszabály- üzemel zót A zöld jelzőlámpa villog Hőmérséklet szenzor hiba...
  • Page 48 48 electrolux tudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében. Elhelyezés Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készü- lék adattábláján fel van tüntetve: Klíma- Környezeti hőmérséklet besoro- lás +10°C és +32°C között...
  • Page 49 49 5. Vegye le a készülék ajtaját enyhén lefelé húzva. 6. Csavarozza ki a készülék felső ajtózsa- nérját, majd csavarozza fel a másik ol- dalra. Az ajtónyitás megfordítása Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő lépéseket egy másik személlyel együtt végezze, aki a készülék ajtajait a műveletek...
  • Page 50: Környezetvédelmi Tudnivalók

    50 electrolux ná a hálózati vezetéket a hálózati aljzat- feszültség és frekvencia megegyezik-e a hoz. háztartási hálózati áram értékeivel. Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy A készüléket kötelező földelni. A elektromos megbizonyosodjon következőkről: hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke- • Minden csavar meg van-e húzva.
  • Page 51: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    51 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie Co zrobić, gdy… Panel sterowania Dane techniczne Pierwsze użycie Instalacja Codzienna eksploatacja Ochrona środowiska Przydatne rady i wskazówki...
  • Page 52 52 electrolux • W układzie chłodniczym urządzenia znaj- mokrymi rękoma, gdyż może to spowo- duje się czynnik chłodniczy izobutan dować obrażenia skóry lub odmrożenie. (R600a), który jest ekologicznym gazem • Nie należy wystawiać urządzenia na bez- naturalnym (jednak jest łatwopalny).
  • Page 53: Panel Sterowania

    53 • Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi • Urządzenia nie wolno umieszczać w po- przedmiotami. bliżu kaloryferów lub kuchenek. • Nie wolno używać ostrych przedmiotów • Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą- do usuwania szronu z urządzenia. Należy dzenia możliwy był...
  • Page 54 54 electrolux Regulator temperatury z wyłącznikiem Ustawienie średnie jest zazwyczaj naj- bardziej odpowiednie. Żółta kontrolka szybkiego zamrażania Wyłącznik sygnału dźwiękowego i szyb- Dokładne ustawienie temperatury należy wy- kiego zamrażania brać, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: Czerwona kontrolka alarmowa •...
  • Page 55: Pierwsze Użycie

    55 mrożenia bezpośrednio na parowniku. W komór (komory przechowywania), aby przypadku zamrażania mniejszych ilości zapewnić miejsce do zamrażania kolej- artykułów spożywczych, nie należy wy- nych produktów. jmować tacy ani szuflad z zamrażarki. Jeśli przycisk szybkiego zamrażania 4. Gdy żywność jest całkowicie zamrożona przypadkowo pozostanie włączony,...
  • Page 56: Przydatne Rady I Wskazówki

    56 electrolux PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI • Żywność należy pakować w folię aluminio- Zwykłe odgłosy pracy urządzenia wą lub polietylenową zapewniającą her- • Podczas przetłaczania czynnika chłodni- metyczne zamknięcie. czego przez rurki i inne elementy układu • Nie dopuszczać do stykania się świeżej, chłodzącego może być...
  • Page 57 57 szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj- ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie- rają substancje chemiczne, które mogą usz- kodzić tworzywo zastosowane w urządze- niu. Z tego względu zaleca się mycie zew- nętrznych części urządzenia ciepłą...
  • Page 58: Co Zrobić, Gdy

    58 electrolux Ważne! Jeśli urządzenie pozostanie sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. włączone, należy poprosić kogoś o regularne CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do Ważne! Urządzenie pracuje w sposób rozwiązywania problemu należy wyjąć nieciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nie wtyczkę...
  • Page 59: Zamykanie Drzwi

    59 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe potrawy Przed umieszczeniem w urządze- niu odczekać, aż żywność ostyg- nie do temperatury pokojowej. Żywność do zamrożenia została Produkty należy rozmieścić w taki umieszczona zbyt blisko siebie sposób, aby zimne powietrze mogło swobodnie cyrkulować...
  • Page 60: Instalacja

    60 electrolux INSTALACJA Przed instalacją urządzenia należy lowane przednie nóżki (2). W razie koniecz- dokładnie przeczytać "Informacje ności wyregulować nóżki poprzez usunięcie dotyczące bezpieczeństwa" w celu elementów dystansowych (1). zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia. Ustawienie Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie odpo-...
  • Page 61 61 6. Wykręcić z urządzenia sworzeń górnego zawiasu drzwi i wkręcić go z drugiej stro- Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, 7. Wsunąć drzwi urządzenia na sworzeń zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej górnego zawiasu. osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
  • Page 62: Ochrona Środowiska

    62 electrolux Na zakończenie sprawdzić dla pewności, oraz częstotliwość podane na tabliczce zna- czy: mionowej odpowiadają parametrom domo- • Wszystkie śruby zostały dokręcone. wej instalacji zasilającej. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zi- przewodu zasilającego dołączonego do...
  • Page 63: Bezpečnostné Pokyny

    63 Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Ošetrovanie a čistenie Ovládací panel Čo robiť, keď... Prvé použitie Technické údaje Každodenné používanie Inštalácia Užitočné rady a tipy Otázky ochrany životného prostredia Zmeny vyhradené BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-...
  • Page 64 64 electrolux • Je nebezpečné upravovať technické vlast- • Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre- ani tekutinu, pretože môžu explodovať. bič. Akékoľvek poškodenie prípojného • Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý- kábla môže spôsobiť skrat, požiar ale- vod vzduchu na zadnej stene.
  • Page 65: Ovládací Panel

    65 • Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené • Servis tohto výrobku musí vykonávať au- dostatočné vetranie, v opačnom prípade torizované servisné stredisko. Musia sa hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta- používať výhradne originálne náhradné točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in- dielce.
  • Page 66: Prvé Použitie

    66 electrolux Regulácia teploty Funkcia rýchleho zmrazovania Teplota vnútri spotrebiča je ovládaná regulá- Ak potrebujete zmraziť viac ako 3 – 4 kg po- torom teploty, ktorý sa nachádza na ovláda- travín: com paneli. 1. Stlačením tlačidla zmrazovania na 2 až 3 Pri prevádzkovaní...
  • Page 67: Každodenné Používanie

    67 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE trebič pred vložením potravín bežať najmenej Zmrazovanie čerstvých potravín 2 hodiny s najvyššími nastaveniami. Mraziaci priestor (druhá a tretia priehradka) je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín Dôležité upozornenie V prípade a na dlhodobé uchovávanie mrazených neúmyselného rozmrazenia potravín, a hlboko zmrazených potravín.
  • Page 68: Ošetrovanie A Čistenie

    68 electrolux Rady na uchovávanie mrazených • neotvárajte dvere príliš často a nenechá- vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne potravín nevyhnutné. Aby ste maximálne využili možnosti tohto • Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a spotrebiča: nesmú sa znova zmrazovať.
  • Page 69: Čo Robiť, Keď

    69 kovové predmety, mohli by ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania nepouží- vajte mechanické nástroje ani iné pro- striedky okrem prostriedkov, ktoré od- poručil výrobca. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
  • Page 70 70 electrolux Problém Možná príčina Riešenie Naraz bolo vložené príliš veľké Počkajte niekoľko hodín a potom množstvo zmrazovaných potra- opäť skontrolujte teplotu. vín. Potraviny vložené do spotrebiča Pred uložením nechajte potraviny boli príliš teplé. vychladnúť na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestnosti je prí- Znížte teplotu v miestnosti.
  • Page 71: Technické Údaje

    71 3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes- nenie dverí. Kontaktujte autorizované ser- visné stredisko. TECHNICKÉ ÚDAJE EUC19001W EUC19002W Rozmery Výška 1250 mm 1250 mm Šírka 545 mm 545 mm Hĺbka 640 mm 640 mm Akumulačná doba 18 h 18 h Technické...
  • Page 72 72 electrolux Umiestnenie Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dosta- točnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako Dôležité upozornenie Pri vykonávaní sú radiátory, ohrievače vody, mimo priameho nasledujúcich operácií odporúčame, aby slnečného svetla a pod. Dbajte, aby vzduch vám pomáhala druhá...
  • Page 73: Otázky Ochrany Životného Prostredia

    73 6. Odskrutkujte vrchný čap závesu dverí 13. Spotrebič umiestnite na požadované spotrebiča a naskrutkujte ho na opačnú miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej stranu. štyri hodiny a potom ho pripojte do elek- trickej zásuvky. Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: •...
  • Page 74 74 electrolux Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo najbližšieho zmluvného zberného dvora jeho negatívnym vplyvom na životné vykonávajúceho zber odpadu z prostredie a ľudské zdravie. elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho Podrobnejšie informácie nájdete na zhodnotenia a spracovania, prípadne...
  • Page 75: Varnostna Navodila

    75 Electrolux. Thinking of you. Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani: www.electrolux.com VSEBINA Varnostna navodila Vzdrževanje in čiščenje Upravljalna plošča Kaj storite v primeru… Prva uporaba Tehnični podatki Vsakodnevna uporaba Namestitev Koristni namigi in nasveti Skrb za okolje Pridržujemo si pravico do sprememb...
  • Page 76 76 electrolux • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali • Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka- ponovno zamrzniti. bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ • Embalirana zamrznjena živila shranjujte v ali električni udar. skladu z navodili proizvajalca živil.
  • Page 77: Upravljalna Plošča

    77 • Hladilnik ne sme biti nameščen poleg ra- nem krogotoku, niti v izolacijskih mate- diatorjev ali štedilnikov. rialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranje- • Električni vtič mora biti dostopen tudi po vati skupaj z običajnimi gospodinjskimi namestitvi hladilnika. odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnet- •...
  • Page 78: Prva Uporaba

    78 electrolux Nastavitev temperature Funkcija hitrega zamrzovanja Temperaturo v napravi uravnava regulator Če je treba zamrzniti več kot 3-4 kg hrane: temperature, ki je na nadzorni plošči. 1. 6-24 ur, preden v zamrzovalnik dajete Z napravo upravljate na sledeč način: svežo hrano, za 2-3 sekunde pritisnite...
  • Page 79: Koristni Namigi In Nasveti

    79 Največja količina hrane, ki jo lahko zamrznete Pomembno! Če pride po nesreči do v 24 urah, je označena na ploščici za teh- odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je nične navedbe , nalepki v notranjosti na- bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v prave.
  • Page 80: Vzdrževanje In Čiščenje

    80 electrolux VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti. navodila: 1. Izklopite napravo in izvlecite vtič iz vtični- Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol- 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več...
  • Page 81: Kaj Storite V Primeru

    81 Opozorilo! Za strganje ledu nikoli ne 1. napravo izključite iz električnega omrežja 2. odstranite vsa živila uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, saj lahko poškodujete 3. odtajajte in očistite napravo ter vso opre- zamrzovalnik. 4. vrata naprave pustite priprta, da prepre- Za pospeševanje odtajevanja ne upo-...
  • Page 82: Tehnični Podatki

    82 electrolux Težava Mogoči vzrok Rešitev V zamrzovalniku je previ- Regulator temperature morda ni Nastavite nižjo temperaturo. soka temperatura. pravilno nastavljen. Vrata se ne zaprejo tesno, ali niso Preverite, ali se vrata pravilno za- pravilno zaprta. prejo in so tesnila nepoškodovana ter čista.
  • Page 83: Namestitev

    83 Tehnični podatki so zapisani na napisni plo- ščici na notranji levi strani hladilnika ter na energijski nalepki. NAMESTITEV Pred namestitvijo hladilnika natančno Namestitev v vodoraven položaj preberite "varnostna navodila" za vašo Ko napravo nameščate, se prepričajte, da je varnost in pravilno delovanje hladilnika.
  • Page 84 84 electrolux 7. Vrata naprave namestite na zgornji zatič tečaja vrat. Menjava strani odpiranja vrat 8. Odstranite spodnji tečaj. Namestite zatič Pomembno! Predlagamo, da naslednje v smeri puščice. delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo 9. Odvijte vijak in ga namestite na nasprot- med izvajanjem dela držala vrata naprave.
  • Page 85: Skrb Za Okolje

    85 Če zgoraj opisanega dela ne želite opraviti režni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, sami, se obrnite na servisno službo. Uspo- priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno sobljen serviser bo na vaše stroške opravil točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi.
  • Page 86 86 electrolux...
  • Page 87 87...
  • Page 88 200383411-00-032010...

Ce manuel est également adapté pour:

Euc19002w

Table des Matières