Descripción Del Producto; Uso Conforme A Las Prescripciones; Uso No Conforme A Las Prescripciones; Description Du Produit - Beko DRYPOINT M PLUS Instructions De Montage Et De Service

Table des Matières

Publicité

US-ES | US-FR | US-PT Instrucciones de instalación y servicio | Instructions de montage et de service | Instruções de instalação e serviço
3. Descripción del producto
El secador de membrana 
DRYPOINT
 M PLUS sirve para el 
®
secado de aire comprimido. Por medio 
del nanofiltro integrado, antes del proceso 
de secado se filtran adicionalmente 
aerosoles y partículas del aire 
comprimido.
La versión con bloqueo de aire de barrido 
proporciona además una necesidad 
menor de aire de barrido manteniendo la 
misma calidad alta de secado.
Versiones del
DRYPOINT
 M PLUS para zonas 
®
con peligro de explosión sólo bajo 
consulta previa.
3.1 Uso conforme a las
prescripciones
El secador de membrana de aire 
comprimido
DRYPOINT
 M PLUS sirve para el 
®
secado de aire comprimido, así como 
para el filtrado de partes de aceite, 
condensado líquido y partículas de la 
puesta a disposición de aire comprimido.
El funcionamiento debe llevarse a 
cabo exclusivamente dentro de los 
parámetros de servicio (véanse los 
datos técnicos).
Para un funcionamiento correcto es
necesaria una presión de servicio 
(véanse los datos técnicos).
Para la versión con bloqueo de aire de 
barrido es necesaria adicionalmente 
tensión de servicio.
En caso de aplicación en instalaciones 
con mayores requisitos de calidad 
de aire comprimido (como p. ej. en la 
industria alimentaria, técnica médica, 
equipamientos de laboratorio, procesos 
especiales, etc.), el operador tiene que 
decidir sobre medidas para la supervisión 
de la calidad del aire comprimido. 
Éstas influyen sobre la seguridad de 
los siguientes procesos y pueden evitar 
daños personales y de la instalación. Es 
responsabilidad del operador mantener 
las condiciones mencionadas durante 
toda la duración del servicio.
3.2 Uso no conforme a las
prescripciones
• El equipo no es apropiado para su uso 
en zonas con peligro de explosión, así 
como en zonas con atmósfera agresiva.
• El equipo no es apropiado para su uso 
con gases corrosivos.
• No está permitida una manipulación 
inadecuada, así como tampoco el 
servicio fuera de las especificaciones 
técnicas.
• El secador de membrana no debe 
exponerse de manera permanente a
irradiación solar o térmica.
• El equipo no es apropiado para 
instalaciones de CO
.
²
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N

3. Description du produit

Le sécheur à membrane 
DRYPOINT
 M PLUS sert au séchage de 
®
l'air comprimé. Le nanofiltre intégré per-
met, avant le processus de séchage, d'as-
surer en plus la rétention des aérosols 
d'huile et les particules contenus dans l'air 
comprimé.
La variante dotée de la fonction coupure 
de l'air de balayage permet en plus de ré-
duire la consommation d'air de balayage 
tout en conservant l'excellente qualité de 
séchage.
Les variantes d'exécution du 
DRYPOINT
 M PLUS pour les at-
®
mosphères explosibles ne sont 
disponibles que sur demande.
3.1 Utilisation conforme à l'usage
prévu
Le sécheur d'air comprimé à membrane 
DRYPOINT
 M PLUS sert au séchage de 
®
l'air comprimé ainsi qu'à la filtration des 
particules d'huile, du condensat liquide et 
des particules issues du traitement de l'air 
comprimé.
•   L 'exploitation du sécheur n'est autorisée 
que dans le respect des paramètres de 
fonctionnement admissibles (voir carac-
téristiques techniques).
•   P our fonctionner sans problème, le sé-
cheur à membrane requiert la présence 
de la pression de service (voir caracté-
ristiques techniques).
•   P our la variante d'exécution dotée de la 
fonction coupure de l'air de balayage, la 
présence d'une tension d'alimentation 
est requise.
En cas d'utilisation dans des installations 
soumises à des exigences plus pous-
sées quant à la qualité de l'air comprimé 
(industrie alimentaire, techniques médi-
cales, équipements de laboratoire, proces-
sus spéciaux, etc.), l'exploitant est tenu de 
prendre des mesures pour la surveillance 
de la qualité de l'air comprimé. Ces me-
sures ont une influence directe sur la sé-
curité des processus en aval et permettent 
ainsi d'éviter les blessures et l'endomma-
gement de l'installation. Il incombe à l'ex-
ploitant d'assurer les conditions mention-
nées pendant toute la durée de service.
3.2 Utilisation non conforme à
l'usage prévu
• L'appareil ne convient pas pour l'utili-
sation en atmosphères explosibles, ni 
dans des domaines présentant une at-
mosphère agressive.
• L'appareil ne convient pas pour l'utilisa-
tion avec des gaz corrosifs.
• Tout maniement non conforme ou toute
exploitation dans le non-respect des 
spécifications techniques n'est pas ad-
missible.
• Le sécheur à membrane ne doit pas 
être exposé en permanence au rayon-
nement direct du soleil ou à un rayon-
nement thermique.
• L'appareil ne convient pas pour les ins-
tallations de CO2.
3. Descrição do produto
O secador de membrana
DRYPOINT
 M PLUS serve para secar ar 
®
comprimido. Através do filtro nano inte-
grado, aerossóis e partículas são filtrados 
adicionalmente do ar comprimido no pro-
cesso de secagem.
A versão com bloqueio de ar de exaus-
tão garante, ainda, uma reduzida necessi-
dade de exaustão com a permanência da 
alta qualidade da secagem.
Há versões do 
DRYPOINT
 M PLUS para áreas 
®
potencialmente explosivas somen-
te sob consulta.
3.1 Utilização de acordo com a
finalidade
O secador de membrana para ar compri-
mido DRYPOINT
 M PLUS serve para 
®
secar ar comprimido e para separar por
filtração parcelas de óleo, líquidos con-
densados e partículas da preparação de 
ar comprimido.
A utilização deve ser efetuada somen-
te dentro dos parâmetros admissíveis 
(ver dados técnicos).
A pressão de serviço é necessária 
para o funcionamento adequado (ver 
dados técnicos).
Na versão com bloqueio de ar de 
exaustão, é necessária adicionalmen-
te a tensão de serviço.
No caso de utilização em equipamentos 
com elevadas exigências à qualidade do 
ar comprimido (por ex. indústria alimentí-
cia, tecnologia médica, equipamentos de 
laboratório, processos especiais, etc.), a 
entidade utilizadora terá que decidir so-
bre medidas relativas ao monitoramen-
to da qualidade do ar comprimido. Tais 
medidas exercem influência sobre a se-
gurança dos processos a seguir descri-
tos, podendo evitar danos em pessoas e 
equipamentos. Cabe à entidade utilizado-
ra garantir as condições citadas durante 
todo o período de funcionamento.
3.2 Utilização contrária à
finalidade
• O aparelho não é adequado para a uti-
lização em áreas potencialmente explo-
sivas, bem como em atmosferas agres-
sivas.
• O aparelho não é adequado para a utili-
zação com gases corrosivos.
• O manuseio inapropriado ou a opera-
ção fora das especificações técnicas 
não são admissíveis.
• O secador de membrana não pode ser 
exposto à incidência direta de raios so-
lares nem ao calor.
• O aparelho não é adequado para equi-
pamentos com CO
.
²
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières