Kit conçu pour la transformation d'aliments non surgelés (par ex. viande/poisson, légumes, plantes aromatiques, fruits et fruits secs), la confection de farces, mousses, purées, terrines, hachis, sauces, huiles aux plantes aromatiques, etc. ainsi que pour
Page 1
Pacojet Coupe Set FR Mode d’emploi ES Manual DE Bedienungsanleitung EN Operating Manual IT Istruzioni per l‘uso de instrucciones C Pacojet AG (2018)
Bestimmungsgemäße und bestimmungswidrige Verwendung ....5 Lebensmittelhygienische Aspekte ..............6 Wichtige Sicherheitshinweise ..............6 Allgemeine Sicherheit ................6 Warnhinweise ....................7 Lieferumfang ...................8 Pacojet Coupe Set im Überblick ..............9 Eigenschaften des Pacojet Coupe Sets ............9 Bestandeile und ihre Funktion ..............9 Erste Schritte ....................11 Pacojet Coupe Set auspacken ..............11 Lieferumfang prüfen ..................11 Pacojet Coupe Set anwenden ..............12...
Eine Abweichung von der beschriebenen Handhabung kann unter Umständen zur Verletzung des Bedieners oder zur Beschädigung des PACOJET-Basisgeräts und dessen Zubehör führen. Das Benutzerhandbuch ist Teil des Pacojet Coupe Sets und muss stets verfügbar sein. Bei Besit- zerwechsel muss dieses Dokument weitergegeben werden.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Nehmen Sie das Pacojet Coupe Set erst dann in Betrieb, wenn Sie diese Hinweise verstanden haben. Bei Unklarheiten und offenen Fragen wenden Sie sich vor der Inbetriebnahme des Pacojet Coupe Sets an Ihre PACOJET-Verkaufsstelle (siehe Kapitel „11.
• Kinder dürfen nicht mit dem Pacojet Coupe Set spielen. Reinigungen dürfen nicht von Kindern unter 16 Jahren durchgeführt werden. • Entfernen Sie keine Bestandteile des Pacojet Coupe Sets vom PACOJET-Gerät während der Verarbeitung. • Für den Betrieb des Pacojet Coupe Sets dürfen ausschließlich Ori- ginal-Zubehörteile von PACOJET verwendet werden, die für den...
Der Lieferumfang des Pacojet Coupe Sets (5) umfasst folgende Bestandteile: 1 2-Klingen-Messer (1) • 1 4-Klingen-Messer (2) • 1 Schlagscheibe (3) • 1 Messerzange (4) • Das jeweilige Pacojet Coupe Set darf nur mit dem dafür vorgesehenen Gerätetyp des PACOJET- Basisgeräts verwendet werden.
Daher darf das jeweilige Pacojet Coupe Set nur mit dem dafür vorgesehenen PACOJET-Geräte- typ verwendet werden. Das Pacojet Coupe Set wird in zwei verschiedenen Typen angeboten, die sich durch einen spezi- fischen Befestigungsmechanismus am Messertopf unterscheiden: Pacojet 1/Pacojet 2 - einklicken •...
Page 9
Schlägt Sahne, aromatisierte Sahne und Eiweiß. • Schäumt Milch auf, mixt Drinks/Milchshakes usw. • Messerzange Zum sicheren Montieren der sehr scharfen Klingen-Messer. Lieferumfang Pacojet Coupe Messertopf Verbindungsstück zum Anbringen der Verarbeitungswerkzeu- ge an das PACOJET-Basisgerät. Abbildung 1: Lieferumfang Pacojet Coupe Set...
Erste Schritte In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Pacojet Coupe Set für die erste Verwendung vorbereiten. Pacojet Coupe Set auspacken Vorsicht Verletzungsgefahr durch falsches Entpacken des Pacojet Coupe Sets! • Die 2- und 4-Klingen-Messer (1, 2) des Pacojet Coupe Sets sind sehr scharf.
• Nehmen Sie das Gerät niemals mit Zubehörteilen anderer Typen der Pacojetreihe (z.B. Pacojet 1 und 2 oder Pacojet Junior) in Betrieb. Hacken/Kuttern ungefrorener Lebensmittelzubereitungen Mit Hilfe des 2-/4-Klingen-Messers (1, 2) des Pacojet Coupe Sets haben Sie die Möglichkeit, frische, nicht gefrorene Lebensmittelzubereitungen zu hacken bzw. zu kuttern. Vorbereitende Arbeiten 7.1.1...
• lich mit frischen, nicht knochenhaltigen, nicht gefrorenen Lebensmitteln. Für optimale Resultate verwenden Sie einen im Kühlschrank auf ca. 2-4 °C gekühlten Pacossierbecher. Hacken/Kuttern 7.1.2 Schalten Sie das PACOJET-Basisgerät ein, sodass dieses betriebsbereit ist. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Hinweis Sachschaden durch unsachgemäßes Anbringen des 2-/4-Klingen-Messers mit...
Page 13
Nehmen Sie das 2-/4-Klingen-Messer des Pacojet Coupe Sets am oberen Rand des Messertopfes (6) aus der Verpackung. Greifen Sie dann das Messer mit der Messerzange an der Klinge im Bereich des Messerzentrums. Der Messertopf zeigt hierbei nach oben. b.) Setzen Sie den Spritzschutz auf das 2-/4-Klin- gen-Messer, sodass der Messertopf durch das innere Loch des Spritzschutzes ragt.
Zeigt der Griff nach vorn, ist der Schutzbecher ord- nungsgemäß befestigt. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Programmieren Sie das PACOJET-Basisgerät, sodass es für die gewünschte Verarbeitung bereit ist und starten Sie die Verarbeitung. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts.
Page 15
Nehmen Sie diese dann nach unten ab. Entfernen Sie den Pacossierbecher aus dem Schutz- becher. Entnehmen Sie die Lebensmittelzubereitung und verarbeiten Sie diese weiter. Falls das PACOJET-Basisgerät nicht unmittelbar weiterverwendet wird, führen Sie einen Reinigungs- durchgang aus. Schalten Sie das PACOJET-Basisgerät anschließend am NETZSCHALTER aus.
Aufschlagen/Mixen ungefrorener Lebensmittelzubereitungen Mit Hilfe der Schlagscheibe des Pacojet Coupe Sets haben Sie die Möglichkeit, frische, ungefro- rene Lebensmittelzubereitungen aufzuschlagen und zu mixen. Vorbereitende Arbeiten 7.2.1 Vor dem Aufschlagen/Mixen müssen eine Reihe vorbereitender Arbeiten ausgeführt werden. Füllen Sie den Pacossierbecher ausschließlich mit Flüssigkeiten und geben Sie die gewünschten Zutaten...
Page 17
Befestigen Sie niemals die Kombination aus • Spritzschutz und Schlagscheibe (3) vorgän- gig zur Verarbeitung auf dem Schutzbecher/ Pacossierbecher. Dies kann zur Beschädigung des PACOJET-Basisgeräts und dessen Zubehör führen. Befestigen Sie die Kombination aus Spritzschutz • und Schlagscheibe am magnetischen Messer- halter stets vor dem Anbringen des Schutz- bechers.
Page 18
Zeigt der Griff nach vorn, ist der Schutzbecher ord- nungsgemäß befestigt. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Programmieren Sie das PACOJET-Basisgerät, sodass es für die gewünschte Verarbeitung bereit ist und starten Sie die Verarbeitung. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET-...
45° Entfernen Sie den Pacossierbecher aus dem Schutz- becher. Entnehmen Sie die Lebensmittelzubereitung und verarbeiten Sie diese weiter. Falls das PACOJET-Basisgerät nicht unmittelbar weiterverwendet wird, führen Sie einen Reinigungs- durchgang aus. Schalten Sie das Gerät anschließend am NETZ- SCHALTER aus.
Reinigen des Pacojet Coupe Sets Da es sich beim Pacojet Coupe Set um Zubehörteile zur Verarbeitung von Lebensmitteln han- delt, kommt der Reinigung eine besondere Bedeutung zu. Dies gilt insbesondere für den Fall der Verarbeitung von tierischen Eiweißen und Fetten (Milch, Fleisch, Fisch u.ä.).
10.1 Pacojet Coupe Set Werfen Sie die Bestandteile des Pacojet Coupe Sets nicht in den Hausmüll. Sammeln Sie diese und führen Sie sie einer umweltgerechten Wiederverwertung durch einen Wertstoffhof zu. Beachten Sie bei der Entsorgung stets die nationalen und regionalen Bestimmungen zur Abfall- beseitigung.
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen offiziellen PACOJET- Servicepartner. Die Adresse erfahren Sie in jeder PACOJET-Verkaufsstelle. Für Fragen zur Verwendung des Pacojet Coupe Sets wenden Sie sich bitte an die PACOJET- Verkaufsstelle, bei der Sie das Pacojet Coupe Set erworben haben.
Page 23
Aspects relating to food hygiene ...............25 Important safety notes ................25 General safety ....................25 Warnings ....................26 Scope of delivery ..................27 Overview of the Pacojet Coupe Set ............27 Features of the Pacojet Coupe Set .............27 Components and their function ..............28 Getting started ..................30 Unpacking the Pacojet Coupe Set ..............30 Checking the scope of delivery ..............30...
PACOJET basic appliance and its accessories in certain circumstances. This User Manual is part of the Pacojet Coupe Set and must be made available at all times. If the appliance changes hands, this document must be given to the new owner.
Only ever process (boneless) food in the machine. Other materials are expressly prohibited. Important safety notes Read the following safety notes in full to prevent injury and damage. Do not use the Pacojet Coupe Set until you have read and understood these notes.
• Do not make any changes to the components of the Pacojet Coupe Set. • Before using the Pacojet Coupe Set for the first time, perform an ini- tial cleaning process in accordance with Chapter “8.1 Initial cleaning process” on page 40.
There is a specific type of Pacojet Coupe Set available for each type ofPACOJET appliance (Pacojet 1, Pacojet 2 and Pacojet 2 Plus). The difference is in the knife holder of the PACOJET basic appliance or the blade head of the processing tool.
Components and their function The Pacojet Coupe Set (figure 1) consists of the following accessory parts: Item Accessory part Function number 2-blade knife For chopping meat, fish, vegetables, herbs, fruits, nuts, etc. Hygienic processing of meat or fish into the perfect Tatar •...
Page 29
Figure 1: Scope of delivery Pacojet Coupe Set...
Getting started This chapter describes how to prepare the Pacojet Coupe Set before you use it for the first time. Unpacking the Pacojet Coupe Set Caution Risk of injury due to unpacking the Pacojet Coupe Set incorrectly! • The 2- and 4-blade knives (1, 2) of the Pacojet Coupe Set are very sharp.
• Never operate the appliance with accessory parts of other types of the Pacojet series (e.g. Pacojet 1 and 2 or Pacojet Junior). Chopping/cutting unfrozen food preparations The 2-/4-blade knife (1, 2) of the Pacojet Coupe Set lets you chop or cut fresh, unfrozen food preparations. Preparations 7.1.1...
Fill the pacotizing beaker with fresh, boneless, • unfrozen food only. For best results, use a pacotizing beaker cooled in the refrig- erator to about 2-4 °C. Chopping/cutting 7.1.2 Turn on the PACOJET basic appliance so that it is ready to use. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Note Material damage caused by incorrect attachment of the 2-/4-blade knife with...
Page 33
Remove the 2-/4-blade knife of the Pacojet Coupe Set from the top blade head (6). Then use the knife tongs to grasp the knife in the center area of the blades. The blade head is facing upwards at this point.
Page 34
The handle will point forwards when the protective outer beaker is attached correctly. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Program the PACOJET basic appliance so that it is ready for the desired processing and start the processing. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance.
Remove the food mixture and prepare for further use. Complete a cleaning cycle if you are not planning to use the PACOJET basic appliance again right away. Then switch off the PACOJET basic appliance at the MAINS SWITCH. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic...
Whipping/mixing unfrozen food preparations The whipping disc of the Pacojet Coupe Set lets you whip and mix fresh, unfrozen food preparations. Preparations 7.2.1 A number of preparatory steps must be performed before whipping/mixing. Fill the pacotizing beaker with liquids only and add the desired ingredients and spices.
Page 37
(3) to the protec- tive outer beaker / pacotizing beaker before processing. This can result in damage to the PACOJET basic appliance and its accessories. Attach the combination of the splash guard • and whipping disc to the magnetic knife holder before attaching the protective outer beaker.
Page 38
The handle will point forwards when the protective outer beaker is attached correctly. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Program the PACOJET basic appliance so that it is ready for the desired processing and start the processing. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance.
Remove the food mixture and prepare for further use. Complete a cleaning cycle if you are not planning to use the PACOJET basic appliance again right away. Then switch off the appliance at the MAINS SWITCH. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic...
(6) or by using the knife tongs (4). Initial cleaning process Before using the Pacojet Coupe Set for the first time, it's components must first be cleaned. Rinse off the accessory parts (2-blade knife (1), 4-blade knife (2) and whipping disc (3) and knife tongs (4) using a suitable cleaning agent.
10.1 Pacojet Coupe Set Do not throw the components of the Pacojet Coupe Set into the household waste. Collect them and recycle them in an environmentally friendly way through a recycling facility. Always observe national and regional requirements for waste disposal when disposing of the appliance.
In the event of technical problems, please contact your official PACOJET service partner. You can get the address at any PACOJET sales point. For questions about using the Pacojet Coupe Set, please contact the PACOJET sales point where you purchased the Pacojet Coupe Set.
Page 43
Consignes de sécurité importantes ............45 Sécurité : généralités .................45 Avertissements ..................46 Contenu de la livraison ................47 Aperçu du kit Pacojet Coupe ..............48 Propriétés du kit Pacojet Coupe ..............48 Les éléments et leur fonction ..............48 Premiers pas ....................50 Déballer le kit Pacojet Coupe ..............50 Contrôler la livraison ..................50...
Le kit Pacojet Coupe doit être utilisé exclusivement avec l’appareil de base PACOJET prévu à cet effet. Pour savoir si le modèle de votre appareil de base PACOJET est compatible avec le kit Pacojet Coupe, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil de base PACOJET.
Ne mettez le kit Pacojet Coupe en service que lorsque vous avez compris ces instructions. En cas de doutes ou de questions, veuillez vous adresser à votre point de vente PACOJET avant de mettre en service votre kit Pacojet Coupe (voir chapitre « 11. Service clientèle » de page 62).
• Il est interdit aux enfants de jouer avec le kit Pacojet Coupe. Le net- toyage ne peut être effectué par des enfants de moins de 16 ans. • Ne retirez pas d’éléments du kit Pacojet Coupe de votre appareil PACOJET pendant la préparation.
1 accessoire de découpe à 4 lames (2) • 1 disque-batteur (3) • 1 pince à lame (4) • Le kit Pacojet Coupe doit être utilisé exclusivement avec le modèle de l’appareil de base PACO- JET prévu à cet effet.
Aperçu du kit Pacojet Coupe Propriétés du kit Pacojet Coupe Le kit Pacojet Coupe élargit le rayon d’action de l’appareil de base PACOJET pour y ajouter la transformation d’aliments non congelés. En 60 secondes seulement, il est possible de couper, de hacher, de concasser, de mixer, de mélanger et de battre des aliments frais et non congelés...
Page 49
Contenu de la livraison du kit Pacojet Coupe Embout pour Pièce de jonction servant à mettre en place les outils lame de préparation dans l’appareil de base PACOJET. Figure 1 : Contenu de la livraison du kit Pacojet Coupe...
Risque de blessure en cas de déballage incorrect du kit Pacojet Coupe ! • Les accessoires de découpe à 2 et 4 lames (1, 2) du kit Pacojet Coupe sont très affûtés. • Déballez les éléments du kit Pacojet Coupe avec précaution.
(par ex. Pacojet 1 et 2 ou Pacojet Junior). Hacher des préparations alimentaires non congelées Avec l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames (1, 2) du kit Pacojet Coupe, vous avez la possibilité de hacher ou émincer des préparations alimentaires non congelées. Opérations préalables 7.1.1...
Remplissez le pot de pacossage uniquement • avec des aliments frais, sans os et non congelés. Pour des résultats optimaux, utilisez un pot de pacossage refroidi à env. 2-4 °C au réfrigérateur. Hacher/Émincer 7.1.2 Mettez l’appareil de base PACOJET sous tension pour qu’il soit opérationnel. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET.
Page 53
Sortez l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames du kit Pacojet Coupe de son emballage en le prenant par le bord supérieur de l’embout pour lame (6). Attrapez ensuite l’accessoire de découpe avec la pince à...
Page 54
Avant de mettre en place correctement le pot • de protection/de pacossage, assurez-vous que votre appareil de base PACOJET est réglé sur le mode « Hacher/Émincer ». Placez le pot de protection avec le pot de pacossage sur votre appareil de base PACOJET.
Programmez l’appareil de base PACOJET de sorte qu’il soit prêt pour la préparation de votre choix, et démarrez la préparation. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Une fois les ingrédients hachés/émincés 7.1.3 Après l’arrêt automatique de l’appareil, procédez comme suit : Retirez le pot de protection avec le pot de pacossage.
Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Battre/mixer des préparations alimentaires non congelées Avec le disque-batteur du kit Pacojet Coupe, vous avez la possibilité de battre et de mixer des préparations alimentaires fraîches et non congelées. Opérations préalables 7.2.1 Avant de battre/mixer, vous devez procéder à une série d’opérations préalables.
Battre/Mixer 7.2.2 Mettez l’appareil de base PACOJET sous tension pour qu’il soit opérationnel. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Remarque Risque de dégâts matériels en cas de mise en place incorrecte du disque-batteur avec protection anti-éclaboussures ! Ne fixez jamais l’ensemble composé de la • protection anti-éclaboussures et du disque-bat- teur (3) avant de lancer la préparation sur le...
Page 58
Avant de mettre en place correctement le pot • de protection/de pacossage, assurez-vous que votre appareil de base PACOJET est réglé sur le mode « Battre/Mixer ». Placez le pot de protection avec le pot de pacossage sur l’appareil de base PACOJET.
Programmez l’appareil de base PACOJET de sorte qu’il soit prêt pour la préparation de votre choix, et démarrez la préparation. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Une fois les liquides battus/mixés 7.2.3 Après l’arrêt automatique de l’appareil, procédez comme suit : Retirez le pot de protection avec le pot de pacos- sage.
(6) ou avec la pince à lame (4). Premier nettoyage Avant d’utiliser le kit Pacojet Coupe pour la première fois, il est impératif de procéder à un nettoyage préalable de ses accessoires. Lavez les accessoires (accessoire de découpe à 2 lames (1), accessoire de découpe à 4 lames (2) et disque-batteur (3) ainsi que la pince à...
Nettoyage quotidien Les accessoires du kit Pacojet Coupe doivent impérativement être nettoyés à la fin d’une jour- née d’utilisation. Afin de débarrasser l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames et le disque-batteur des bactéries, suivez les étapes ci-après : Rincer pour éliminer le plus gros de la saleté.
Emballage Conservez l’emballage d’origine (carton et polystyrène) pendant toute la durée de vie du kit Pacojet Coupe. Éliminez l’emballage de manière écologique avec le kit Pacojet Coupe une fois qu’il est devenu inutilisable. Service clientèle En cas de problèmes techniques, veuillez contacter votre partenaire de maintenance PACOJET responsable.
Page 63
Indicazioni di sicurezza fondamentali ............65 Sicurezza generale ..................65 Avvertenze ....................66 Contenuto della fornitura ................67 Panoramica di Pacojet Coupe Set .............68 Caratteristiche del Pacojet Coupe Set ............68 Componenti e il loro funzionamento ............68 Primi passi ....................70 Disimballaggio del Pacojet Coupe Set ............70 Controllo del contenuto della fornitura .............70...
Un utilizzo dell'apparecchio che si discosti da quello descritto può causare, in determinate circostanze, lesioni all'utente o un danno all'apparecchio di base PACOJET. Il manuale d'uso è parte integrante del Pacojet Coupe Set e deve essere sempre a disposizione. Nel caso in cui l'apparecchio cambi proprietario, questo documento deve essere ceduto assie- me all'apparecchio stesso.
Mettere in funzione il Pacojet Coupe Set solo se si sono comprese tali indicazioni. In caso di dubbi e domande in sospeso, prima di mettere in funzione il Pacojet Coupe Set, rivol- gersi al proprio punto vendita PACOJET (vedere il capitolo “11. Servizio clienti” a pagina 82).
• I bambini non devono giocare con il Pacojet Coupe Set. La pulizia non può essere eseguita da bambini di età inferiore a 16 anni. • Durante la lavorazione, non rimuovere alcun componente del Pacojet Coupe Set dall'apparecchio PACOJET. • Per il funzionamento del Pacojet Coupe Set si possono utilizzare esclusivamente gli accessori originali di PACOJET, destinati al mo- dello dell'apparecchio di base PACOJET utilizzato.
PACOJET e al Pacojet Coupe Set. Contenuto della fornitura Il contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Set (5) contiene i seguenti componenti: 1 coltello a 2 lame (1) • 1 coltello a 4 lame (2) •...
Pertanto il corrispondente Pacojet Coupe Set deve essere utilizzato soltanto insieme al modello dell'apparecchio PACOJETapposito. Il Pacojet Coupe Set viene offerto in due diversi modelli, che si differenziano tra loro da uno specifico meccanismo di fissaggio nell'attacco lama: Pacojet 1/Pacojet 2 - inserimento a pressione •...
Page 69
Per montare in tutta sicurezza le lame del coltello molto taglienti. Contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Attacco lama Inserto di collegamento per applicare le attrezzature di lavoro sull'apparecchio di base PACOJET. Figura 1: Contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Set...
Primi passi In questo capitolo si descrive come si prepara il Pacojet Coupe Set per il primo utilizzo. Disimballaggio del Pacojet Coupe Set Attenzione Pericolo di lesioni a seguito di un errato disimballaggio del Pacojet Coupe Set! • I coltelli a 2 e 4 lame (1, 2) del Pacojet Coupe Set sono molto taglienti.
• Non mettere mai in funzione l'apparecchio con componenti di altri modelli della serie Pacojet (ad es. Pacojet 1 e 2 o Pacojet Junior). Tagliare/sminuzzare per la preparazione di alimenti non congelati Con l'ausilio del coltello a 2/4 lame (1, 2) del Pacojet Coupe Set si ha la possibilità di tagliare/ sminuzzare alimenti freschi e non congelati. Attività preparatorie 7.1.1...
Per risultati ottimali utilizzare una tazza di pacossatura raffreddata in frigorifero a circa 2-4 °C. Tagliare/Sminuzzare 7.1.2 Accendere l'apparecchio di base PACOJET, in modo tale che sia pronto per l'uso. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET.
Page 73
Estrarre dall'imballaggio il coltello a 2/4 lame del Pacojet Coupe Set afferrandolo dal bordo superiore dell'attacco (6). Afferrare il coltello dal centro della lama con l'appo- sita pinza. L'attacco lama indica in questo caso verso l'alto.
Page 74
Prima dell'applicazione regolare della tazza di • protezione/tazza di pacossatura accertarsi che sul vostro apparecchio di base PACOJET sia selezionata la modalità "Tagliare/Sminuzzare". Applicare la tazza di protezione con la tazza di pacos- satura sull'apparecchio di base PACOJET. A tal fine spingere verso l'alto la tazza di protezione con la tazza di pacossatura tramite la curvatura di centraggio sullo zoccolo.
Programmare l'apparecchio di base PACOJET in mo- do tale che sia pronto per la preparazione desiderata e avviare la preparazione. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Dopo aver tagliato/sminuzzato 7.1.3 Dopo che l'apparecchio si è spento autonomamente, procedere come segue: Rimuovere la tazza di protezione con la tazza di pacossatura.
A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'ap- parecchio di base PACOJET. Montare/mescolare per la preparazione di alimenti non congelati Con l'ausilio del disco di montatura del Pacojet Coupe Set si ha la possibilità di montare/mesco- lare alimenti freschi e non congelati. Attività preparatorie 7.2.1 Prima di montare/mescolare si deve eseguire una serie di attività preparatorie.
Montare/mescolare 7.2.2 Accendere l'apparecchio di base PACOJET, in modo tale che sia pronto per l'uso. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Indicazione Danni materiali dovuti ad una scorretta applicazione del disco di montatura con la protezione antispruzzo! Prima della lavorazione non fissare mai la •...
Page 78
Prima dell'applicazione regolare della tazza di • protezione/tazza di pacossatura accertarsi che sul vostro apparecchio di base PACOJET sia selezionata la modalità "Montare/mescolare". Applicare la tazza di protezione con la tazza di pacos- satura sull'apparecchio di base PACOJET. A tal fine spingere verso l'alto la tazza di protezione con la tazza di pacossatura tramite la curvatura di centraggio sullo zoccolo.
Programmare l'apparecchio di base PACOJET in mo- do tale che sia pronto per la preparazione desiderata e avviare la preparazione. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Dopo aver montato/mescolato 7.2.3 Dopo che l'apparecchio si è spento autonomamente, procedere come segue: Rimuovere la tazza di protezione con la tazza di pacossatura.
(4). Prima pulizia Prima del primo utilizzo del Pacojet Coupe Set e i suoi componenti devono essere preventiva- mente puliti. Risciacquare gli accessori (coltello a 2 lame (1), coltello a 4 lame (2), il disco di montatura (3) e la pinza per lama (4)) utilizzando un detergente adatto.
Pulizia quotidiana Dopo l'utilizzo quotidiano, i componenti del Pacojet Coupe Set devono essere necessariamente lavati. Per ottenere la sterilità del coltello a 2/4 lame e del disco di montatura, si devono eseguire i seguenti passaggi operativi: sciacquare, per rimuovere la sporcizia più evidente;...
In caso di problemi tecnici e si prega di rivolgersi al proprio partner ufficiale di assistenza PACOJET. L'indirizzo è reperibile presso ciascun punto vendita PACOJET. Per eventuali domande relative all'utilizzo del Pacojet Coupe Set si prega di rivolgersi al punto vendita PACOJET presso il quale è stato acquistato il Pacojet Coupe Set.
Page 83
Índice de contenido Acerca de este documento ..............84 Información general ...................84 Estándares de representación ..............84 Uso del Pacojet Coupe Set ................84 Uso conforme y no conforme a lo previsto ..........84 Aspectos de higiene alimentaria ..............85 Importantes indicaciones de seguridad ............85 Seguridad general ..................85...
El Pacojet Coupe Set debe utilizarse exclusivamente en combinación con la unidad base PACO- JET prevista para ello. Consulte el manual de usuario de la unidad base PACOJET para saber si el modelo de aparato de su unidad base PACOJET puede ser utilizada con el Pacojet Coupe Set.
ños materiales. No ponga en funcionamiento el Pacojet Coupe Set hasta que haya comprendido estas indicaciones. En caso de imprecisiones y dudas póngase en contacto con su punto de venta PACOJET antes de poner en funcionamiento el Pacojet Coupe Set (véase el capítulo “11. Servicio al cliente” en página 102). Seguridad general •...
PACOJET que están destinados para el modelo de aparato de la unidad base PACOJET utilizada. • Desembale el Pacojet Coupe Set con cuidado, ya que algunos de los accesorios tienen filos cortantes que pueden causar lesiones.
Este símbolo hace referencia a información adicional o suge- rencias en el manejo de la unidad base PACOJET y el Pacojet Coupe Set. Artículos incluidos en el suministro Los artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Set (5) son los siguientes: 1 cuchilla de 2 hojas (1) • 1 cuchilla de 4 hojas (2) •...
Vista general del Pacojet Coupe Set Características del Pacojet Coupe Set El Pacojet Coupe Set amplía el radio de acción de la unidad base PACOJET con el procesamien- to de alimentos no congelados. En tan solo 60 segundos, es posible cortar, picar, moler, triturar, mezclar y batir alimentos frescos no congelados de manera cuidadosa y sin transferir calor.
Page 89
Para el montaje seguro de las afiladas cuchillas. cuchillas Artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Pieza de conexión para acoplar las herramientas de procesado Saliente central en la unidad base PACOJET. Figura 1: Artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Set...
Primeros pasos En este capítulo se describe cómo se prepara el Pacojet Coupe Set para el primer uso. Desembalar el Pacojet Coupe Set Precaución ¡Peligro de lesiones por un desembalaje incorrecto del Pacojet Coupe Set! • Las cuchillas de 2 y 4 hojas (1, 2) del Pacojet Coupe Set son muy afiladas.
Pacojet (p. ej., Pacojet 1 y 2 o Pacojet Junior). Picar/cortar preparaciones de alimentos no congelados Las cuchillas de 2/4 hojas (1, 2) del Pacojet Coupe Set le permiten picar o cortar preparaciones de alimentos frescos no congelados. Actividades de preparación 7.1.1...
Para obtener resultados óptimos, utilice un vaso de pacotizar previamente refrigerado en la nevera a aprox. 2-4 °C. Picar/cortar 7.1.2 Conecte la unidad base PACOJET de manera que esté lista para funcionar. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET.
Page 93
2/4 hojas y protector contra salpicaduras en el portacuchilla magnético antes de colocar el vaso de protección. a) Extraiga la cuchilla de 2/4 hojas del Pacojet Coupe Set por la parte superior del saliente central (6) de su embalaje.
Page 94
"Picar/cortar" en su unidad base PACOJET. Coloque el vaso de protección con el vaso de pacoti- zar en su unidad base PACOJET. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de pro- tección con el vaso de pacotizar por medio de la curvatura de centrado en la base.
Programe la unidad base PACOJET para que esté lista para el procesamiento deseado e inicie el procesa- miento. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Después de picar/cortar 7.1.3 Después del apagado automático del aparato proceda de la siguiente forma: Extraiga el vaso de protección con el vaso de paco-...
Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Batir/mezclar preparaciones de alimentos no congelados El disco batidor del Pacojet Coupe Set le permite batir y mezclar preparaciones de alimentos frescos no congelados. Actividades de preparación 7.2.1 Antes de batir o mezclar deben realizarse una serie de actividades de preparación.
Batir/mezclar 7.2.2 Conecte la unidad base PACOJET de manera que esté lista para funcionar. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Aviso ¡Daños materiales por colocación incorrec- ta del disco batidor con protector contra salpicaduras! Nunca coloque la combinación de protector • contra salpicaduras y disco batidor (3) antes del procesamiento sobre el vaso de protección/...
Page 98
"Batir/mezclar" en su unidad base PACOJET. Coloque el vaso de protección con el vaso de pacoti- zar en la unidad base PACOJET. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de protec- ción con el vaso de pacotizar por medio de la curva- tura de centrado en la base.
Programe la unidad base PACOJET para que esté lista para el procesamiento deseado e inicie el proce- samiento. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Después de batir/mezclar 7.2.3 Después del apagado automático del aparato proceda de la siguiente forma: Extraiga el vaso de protección con el vaso de...
(4). Primera limpieza Antes de utilizar el Pacojet Coupe Set por primera vez, deberá hacerse una limpieza preliminar de sus componentes. Lave los accesorios (la cuchilla de 2 hojas (1), la cuchilla de 4 hojas (2) y el disco batidor (3), así...
Limpieza diaria Los componentes del Pacojet Coupe Set deben limpiarse después de su uso diario. Para lograr la asepsia de la cuchilla de 2/4 hojas y el disco batidor, ejecute las siguientes opera- ciones: Enjuagar, para eliminar la suciedad más gruesa.
Conserve el embalaje original (caja de cartón y planchas de poliestireno) a lo largo de todo el ciclo de vida del Pacojet Coupe Set. Lleve el embalaje junto con el Pacojet Coupe Set a un centro de reciclaje que cumpla la norma- tiva medioambiental cuando esté inservible.
Page 104
Pacojet AG CH-6300 Zug Switzerland E-Mail: info@pacojet.com www.pacojet.com...