Page 2
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RILASCIATA IN DATA 23 NOVEMBRE 2016 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MA- La Ditta CLODIO (BS) - ITALY, sotto la propria esclusiva re- sponsabilità, dichiara che le pompe KONTRACT, TUR-...
Pag. INDICE GENERALITA’ APPLICAZIONI LIQUIDI POMPATI DATI TECNICI E LIMITAZIONI D’ USO GESTIONE Immagazzinaggio Trasporto AVVERTENZE 5 - 6 Personale specializzato Sicurezza Controllo rotazione albero motore Pompe monofasi con spina Pompe monofasi senza spina Pompe trifasi Responsabilità INSTALLAZIONE 7 - 8 Sito di installazione Condizioni di lavoro Collegamento idraulico...
1 GENERALITA’ Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questa documentazione. L’installazione ed il funzionamento dovranno essere conformi alla regolamentazione di si- curezza del paese di installazione del prodotto. Tutta l’operazione dovrà essere eseguita a regola d’ arte. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a creare pericolo per l’ incolumità delle persone e danneggiare le apparecchiature, farà...
5 GESTIONE 5.1. IMMAGAZZINAGGIO Tutte le elettropompe devono essere immagazzinate in luogo coperto, asciutto e con umidità dell’aria possibilmente costante, privo di vibrazioni e polveri. Vengono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rimanere fino al momento dell’ in- stallazione.
6.4. POMPE MONOFASI CON SPINA Sono fornite con condensatore e termoprotettore incorporati, con cavo di alimentazione tipo H07RN-F, con spina e interruttore a galleggiante. Collegare la spina ad una presa con condut- tore di protezione (terra). 6.5. POMPE MONOFASI SENZA SPINA Il tecnico specializzato che esegue l’installazione deve eseguire il collegamento elettrico se- guendo lo schema del quadro di comando e dove richiesto deve prevedere la protezione termi- ca e condensatori di avviamento mentre nel caso venga utilizzata una spina questa deve essere...
7 INSTALLAZIONE 7.1 SITO DI INSTALLAZIONE: • Prima di immergere l’elettropompa nel pozzetto o serbatoio, assicurarsi che non vi siano sabbia o sedimenti solidi. • In presenza di sedimenti pulire con cura i pozzi di alloggiamento. KONTRACT • Tenere l’elettropompa sollevata dal fondo del pozzo di almeno 1 mt.
Attenzione! La pompa non va fatta lavorare a secco! Deve essere completamente immersa nel liquido da pompare. L’aspirazione di aria (gorgogliamento) per lunghi periodi di tempo deve essere evitata. La lunghezza del cavo di alimentazione presente sull’elettropompa limita la profondità massi- ma di immersione nell’utilizzo dell’elettropompa stessa.
8.4 CONTROLLO DEL SENSO DI ROTAZIONE (per motori trifase). KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 Il senso di rotazione dovrà essere controllato ogni volta si esegua una nuova installazione. Si dovrà procedere come segue: 1. Posizionare l’ elettropompa su una superficie piana; 2.
9.2 REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE A GALLEGGIANTE (VERSIONE AUTOMATICA) Allungando o accorciando il tratto di cavo compreso tra il galleggiante ed il punto fermo (blocca cavo) si regola il livello di stacco dell’elettropompa (FIG 3) . Fare attenzione che il galleggiante si possa muovere liberamente.
Qualsiasi modifica non autorizzata preventivamente, solleva il costruttore da ogni tipo di responsabilità. Tutti i pezzi di ricambio utilizzati nelle riparazioni devono essere originali ARVEN per codici e descrizioni vedere foglio allegato. Tutti gli accessori devono essere autorizzati dal costruttore, in modo da poter garantire la massi- ma sicurezza delle macchine e degli impianti su cui queste possono essere montate.
Page 12
INCONVENIENTI VERIFICHE (Possibili cause) RIMEDI 4.La portata è A. Verificare che le giranti o il tubo A.Rimuovere eventuali ostruzioni insufficiente. di mandata non siano parzial- mente ostruiti od incrostati. B. Verificare che le giranti non siano B.Sostituire le giranti. usurate. D.
La corrente e la tensione del collegamento di rete devono rispettare i dati riportati sulla targhetta. I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Page 14
La corrente e la tensione del collegamento di rete devono rispettare i dati riportati sulla targhetta. I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Page 15
La corrente e la tensione del collegamento di rete devono rispettare i dati riportati sulla targhetta. I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Page 16
La corrente e la tensione del collegamento di rete devono rispettare i dati riportati sulla targhetta. I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Page 17
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALY Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED ON NOVEMBER 23 RD, 2016 ARVEN The company s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO (BS) - ITALY, under its own responsibility, decla-...
Page 18
Pag. INDEX GENERALS POINT APPLICATIONS PUMPED FLUIDS TECHNICAL DATA AND USE LIMITATION MANAGEMENT Storage Transport WARNINGS 21 - 22 Qualified personnel Safety Motor shaft rotation check Single-phase pumps with connection plug Single-phase pumps without connection plug Three phase pumps Responsibility INSTALLATION 22 - 23 Installation site...
1 GENERAL POINTS Read this documentation carefully before installation. Installation and functioning must comply with local and national safety regulations in force in the country where the product is to be installed. The entire operation must be carried out in a workmanlike manner. Failure to comply with the safety regulations not only causes risk to personal safety and da- mage to the equipment, but also invalidates any right to warranty assistance.
5 MANAGEMENT 5.1. STORAGE All the pumps must be stored indoors. in a dry. vibration-free and dust-free environment, pos- sibly at constant air humidity. They are supplied in their original packaging and must be kept there until installation. 5.2. TRANSPORT Avoid subjecting the products to needless jolts or collisions.
6.4. SINGLE-PHASE PUMPS WITH CONNECTION PLUG They are supplied with built-in capacitor and thermal protector, with H07RN-F,type power supply cable with connection plug and float switch. Connect the plug to a power outlet with protection wire (earth). 6.5. SINGLE-PHASE PUMPS WITHOUT CONNECTION PLUG The specialised technician performing installation must make the electrical connection fol- lowing the control board layout and, where required, must envision thermal protection and start-up capacitors.
7 INSTALLATION 7.1 SITE OF INSTALLATION • Pumps marked with maximum liquid temperature (°C) which not less than 35 °C. • Before immersing the electropump in the pit or tank, KONTRACT ensure that the place is free from sand or solid sediment. •...
WARNING! The pump should not be run dry! It should be put fully into the liquid to be pumped. Slurping for long periods should be avoided. The length of the power cable on the electropump limits the maximum depth of immersion at which the pump may be used.
8.4 CHECKING THE DIRECTION OF ROTATION (for three-phase motors) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 CAUTION! ALWAYS FOLLOW THE SAFETY REGULATIONS The direction of rotation must be checked each time a new installation is carried out. Proceed as follows: 1.
9.2.FLOAT SWITCH SETTING (AUTOMATIC VERSION) By lengthening or shortening the stretch of cable between the float and the fixed point (Float locking) it is possible to regulate the level at which the pump switches off (FIG 3). Ensure that the float witch can move freely when the pump is operating.
12 MODIFICATIONS AND SPARE PARTS Any modification not authorized beforehand relieves the manufacturer of all responsibility. All the spare parts used in repairs must be original ARVEN. For codes and denominations see enclosed sheet. All accessories must be approved by the manufacturer so as to be able to ensure maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted.
Page 27
FAULT CHECK (Possible cause) REMEDY 4.The flow rate is A. Ensure that the impellers or the A. Check good operation of the insufficient. delivery pipe are not partly valve and replace it if necessary. blocked or fouled with scale. B. Ensure that the impellers are not B.Change the impellers worn.
The mains connection current and voltage must respect the data stated on the plate. -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Page 29
The mains connection current and voltage must respect the data stated on the plate. -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Page 30
The mains connection current and voltage must respect the data stated on the plate. -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Page 31
The mains connection current and voltage must respect the data stated on the plate. -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
1 ALLGEMEINE HINWEISE Vor der Installation muß diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. Installation und Betrieb müssen den Sicherheitsvorschriften des Installationslandes des Pro- duktes entsprechen und nach den Regeln der Technik erfolgen. Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften gefährdet nicht nur die Sicherheit von Personen und kann Sachschäden verursachen, sondern läßt auch jeden Garantieanspruch verfallen Bewahren Sie dieses Handbuch für späteres Nachschlagen auch nach der ersten Installation sorgfältig auf.
5 VERWALTUNG 5.1. LAGERUNG Alle Elektropumpen müssen in geschlossenen, vibrations- und staubfreien, trockenen Räumen mit möglichst konstanter Luftfeuchtigkeit aufbewahrt werden. Sie werden in ihrer Originalverpackung geliefert, in der sie bis zur effektiven Installation aufbe- wahrt werden müssen. 5.2. TRANSPORT Unnötige Stöße und Kollisionen vermeiden. Die Elektropumpen dürfen unter keinen Umständen am Speisekabel gezogen oder geho- ben werden 6 HINWEISE...
EINPHASENPUMPEN MIT STECKER 6.4. Die Pumpen werden mit eingebautem Kondensator und Thermoschutz, einer Anschlussleitung vom Typ H07RN-F, sowie mit Stecker und Schwimmerschalter geliefert. Den Stecker an eine Steckdose mit Schutzleiter (Erdleiter) anschließen. EINPHASENPUMPEN OHNE STECKER 6.5. Der Fachtechniker, der die Installation vornimmt, muss den Stromanschluss gemäß dem Schaltplan des Schaltkastens ausführen und erforderlichenfalls den Thermoschutz und die Anlasskondensatoren einbauen.
7 INSTALLATION 7.1 INSTALLATIONSORT • Bevor die Elektropumpe in den Schacht oder in den Tank getaucht wird, muß sichergestellt werden, dass dieser keinen Sand oder harte Ablagerungen enthält. • Bei Anwesenheit von eventuellen Ablagerungen die KONTRACT Aufnahmeschächte sorgfältig reinigen. • Die Elektropumpe mindestens 1 mt vom Boden des Brunnens entfernt halten, damit die nach der Installation entstehenden Ablagerungen nicht angesaugt werden.
Page 38
Achtung! Ein Trockenlauf der Pumpe ist zu vermeiden. Die Pumpe sollte vollstandig in der För- derflüssigkeit eingetaucht sein. Das Ansaugen von Luft (Brodeln) über einen längeren Zeitraum ist zu vermeiden. Die Länge des an der Elektropumpe vorhandenen Speisekabels begrenzt die maximale Tauch- tiefe bei Anwendung der Elektropumpe selbst.
8.4 KONTROLLE DER DREHRICHTUNG (bei Drehstrommotoren) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Abb. 2 ACHTUNG! STETS DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEACHTEN! Die Drehrichtung muß jedes Mal kontrolliert werden, wenn eine neue installation erfolgt. Dazu wie folgt vorgehen 1. Die Elektropumpe auf einer geraden Fläche aufstellen; 2.
9.2. EINSTELLUNG DES SCHWIMMERSCHALTERS Durch Verlängern oder Verkürzen des Kabelabschnitteszwischen Schwimmer und dem Fixpunkt (kabelblock) kann das Abschaltniveau der Elektropumpe eingestellt werden. Darauf achten, dass der Schwimmer frei beweglich ist, während die Pumpe in Betrieb ist. (FIG3) KONTRACT Niveauschalter Kabelblock Fig.
12 ÄNDERUNGEN UND ERSATZTEILE Jede nicht ausdrücklich genehmigte Änderung enthebt den Hersteller von jeglicher Haftung.Alle bei Reparaturen verwendeten Ersatzteile müssen Originalteile ARVEN sein; für Kodes und Bezeichnungen siehe beigefügtes Blatt . Alle eventuellen Zubehörteile müssen vom Hersteller genehmigt sein, damit die maximale Sicherheit der betreffenden Maschinen und Anlagen gewährleistet wird.
Page 42
KONTROLLEN ABHILFEN STÖRUNGEN (mögliche Ursachen) A.Kontrollieren, ob die Läufer oder 4.Die Fördermenge ist A.Eventuelle verstopfungen be das Auslaßrohr teilweise unzureichend. seitigen verstopft oder verkrustet sind. B.Die Läufer auswechseln. B. Kontrollieren, ob die Läufer ver schlissen sind. D.Bei den Drehstromversionen die D.
Page 43
Der Strom und die Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche Änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben...
Der Strom und die Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche Änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben...
Page 45
Der Strom und die Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche Änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben...
Page 46
Der Strom und die Spannung des Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche Änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben...
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIE Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DÈCLARATION DE CONFORMITÈ ÉMISE DANS DONNÉE 23 NOVEMBRE 2016 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLO- La société DIO (BS) - ITALY, sous sa propre responsabilité exclu- sive, déclare que les pompes KONTRACT, TURBO-LG,...
Page 48
PAG. SOMMAIRE GÉNERALITÉS’ APPLICATIONS LIQUIDES POMPÉS DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D’UTILISATION GESTION Stockage Transport AVERTISSEMENTS 50 - 51 Personnel spécialisé Securité Contrôle rotation arbre moteur Pompes monophasées avec fiche Pompes monophasées sans fiche Pompes triphasées Responsabilités INSTALLATION 52 - 53 Site d’installation Conditions de travail Raccordement hydraulique...
1 GÉNÉRALITÉS Avant de proceder à l’installation, lire attentivement cette documentation. . L’installation et le fonctionnement devront être conformes aux normes de sécurité du pays d’installation du produit. Toute l’opération devra être exécutée dans les règles de l’art. Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un danger pour les personnes et d’endommager les appareils, fera perdre tout droit d’intervention sous garantie.
5 GESTION 5.1. STOCKAGE Toutes les électropompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humi- dité de l’air constante si possible, sans vibrations et non poussiéreux. Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au mo- ment de l’installation.
6.4. POMPES MONOPHASÉES AVEC FICHE Elles sont fournies avec condensateur intégré et protecteur thermique, avec câble d’alimen- tation type H07RN-F, avec fiche et interrupteur à flotteur. Raccorder la fiche à une prise de courant à l’aide d’un conducteur de protection (mise à la terre). 6.5.
7 INSTALLATION 7.1 SITE D’INSTALLATION • Avant d’ immerger l’électropompe dans le puisard ou le réservoir, s’assurer qu’il n’y a pas de sable ou desédiments solides. KONTRACT • En présence de sediments, nettoyer avec soin le puisard destiné à accueillir la pompe. •...
Attention! La pompe ne devra pas fonctionner à sec. La pompe devra être complètement plongée dans le fluide. Eviter tout phénomène de prise d’air pendant de longues périodes de temps. La longueur du câble d’alimentation présent sur I’électropompe limite la profondeur maximum d’immersion dans l’utilisation de l’électropompe proprement dite.
8.4 CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 ATTENTION! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SECURITE ! Contrôle le sens de rotation chaque fois qu’on effectue une nouvelle installation. Il faudra procedér de la façon suivante 1.
9.2.RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR (POUR VERSION AUTOMATIC) En allongeant ou en raccourcissant le segment de câble compris entre le flotteur et le point fixe (bloque-câble) on règle le niveau de déclenchement de l’électropompe. (FIG 3) KONTRACT il bloque creux flottant Fig.
Toutes les pièces de rechange utilisées dans les reparations doivent être originales ARVEN. Pour les codes et les descriptions consulter la feuille jointe. Tous les accessoires doivent être autorises par le constructeur de maniére à pouvoir garantir le maximum de sécurité...
VÉRIFICATIONS INCONVÉNIENTS REMÉDES (causes possibles) A.Vérifier que les roues ou le tuyau 4.Le debit est A.Éliminer les obstructions. de refoulement ne sont pas insuffisant. partiellement bouchés ou incrustés. B. Vérifier que les roues ne sont B.Remplacer les roues. pas usées. D.Vérifier le sens de rotation dans D.Inverser deux fils d’alimenta les versions triphasées (Voir...
Page 58
Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modifi- cation sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont pas...
Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Page 60
Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modifi- cation sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont pas...
Le courant et la tension du raccordement au réseau doivent être conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique. Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Page 62
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARACION DE CONFORMIDAD EMITIDA EN DATO 23 DE NOVIEMBRE DE 2016 ARVEN La Empresa s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO (BS) - ITALY, bajo su propia y exclusiva re-...
Page 63
PAG. INDICE GENERALIDADES APLICACIONES LIQUIDOS BOMBEADOS DATOS TECNICOS Y LIMITACIONES DE USO MANEJO Almacenaje Transporte ADVERTENCIAS 65 - 66 Personal cualificado Seguridad Control de la rotación del eje motor Bombas monofásicas con enchufe Bombas monofásicas sin enchufe Bombas trifásicas Responsabilidad INSTALACION 67 - 68 Lugar de instalación...
1 GENERALIDADES Antes die llevar a cabo la instalación, léase detenidamente esta documentación. Tanto la instalación como el funcionamiento cumplirán las normas de seguridad del país donde se instale el producto. Todas las operaciones serán Ilevadas a cabo en forma esme- radar.
5 MANEJO 5.1. ALMACENAJE Todas las electrobombas deberán almacenadas en un lugar cubierto, seco y, de ser posible, con humedad constante, sin vibraciones ni polvo. Se entregan con su embalaje original, que no será quitado hasta el momento de la instalación. 5.2.
6.5. BOMBAS MONOFÁSICAS CON ENCHUFE Se suministran con condensador y termoprotector incorporados, con cable de alimentación tipo H07RN-F, con enchufe e interruptor flotador. Conectar el enchufe a una toma de corriente con conductor de protección (tierra). 6.6. BOMBAS MONOFÁSICAS SIN ENCHUFE El técnico especializado que realice la instalación deberá...
7 INSTALACION 7.1 LUGAR DE LA INSTALACIÓN • Antes de inmergir la bomba en el pozo o tanque, comprobar que no haya arena o sedimentos sólidos. • De haber sedimentos, limpiar bien los pozos de alojamiento del aparato. • Hay que mantener la electrobomba levantada por lo KONTRACT menos por 1 mt.
Atención!: La bomba no se debe dejar funcionar en seco! Debe estar completamente sumergi- da en el líquido para bombear. La aspiración de aire (gorgoteo) para periodos largos de tiempo debe evitarse. La profundidad máxima de inmersión que la electrobonmba podrá alcanzar dependerá de la longitud del cable de alimentación.
8.4 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACION (para motores trifásicos) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 ATENCION! HAY QUE CUMPLIR SIEMPRE LAS NORMAS DE SEGURIDAD! Se controlará el sentido de rotación en cada nueva instalación. El sentido de rotación deberá controlarse cada vez que se realice una nueva instalación. Se deberá...
9.2.REGULACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR (POUR VERSION AUTOMÁTICO) Alargando o acortando el tramo de cable comprendido entre ei flotador y el retén (bloque-câble) se regula el nivel de separación de la electrobomba (FIG 3). Tener cuidado que el flotador pueda moverse sin impedimentos KONTRACT Bloqueo cable...
Cualquier modificación sin previa autorización libera al Fabricante de toda responsabi- lidad. Todas las piezas de repuesto utilizadas para las reparaciones tienen que ser originales ARVEN (para códigos y denominación véase hoja alegada). Todos los accesorios tendrán que ser los autorizados por el Fabricante, a fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas e instalaciones donde estén montados.
Page 72
COMPROBACIONES FALLAS REMEDIOS causas 4.El caudal es A.Verificar que los rotores o el tubo A.Éliminer les obstructions. insuficiente. de impulsión no estén en parte ob struidos o con incrustaciones. B.Remplacer les roues. B. Verificar que los rotores no esten desgastados. D.Inverser deux fils d’alimenta D.Verificar el sentido de rotación de tion.
La corriente y la tensión de la conexión a la red deben cumplir las especificaciones de la placa de características. -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Page 74
La corriente y la tensión de la conexión a la red deben cumplir las especificaciones de la placa de características. -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Page 75
La corriente y la tensión de la conexión a la red deben cumplir las especificaciones de la placa de características. -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Page 76
La corriente y la tensión de la conexión a la red deben cumplir las especificaciones de la placa de características. -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Page 77
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALY Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARACION DE CONFORMIDAD EMITIDO EM DADO 23 DE NOVEMBRO DE 2016 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO A firma (BS) - ITALY, , sob a sua exclusiva responsabilidade, declara que as bombas KONTRACT, TURBO-LG, TURBO-L são em con-...
Page 78
PAG. INDICE ASPECTOS GERAIS APLICAÇÕES LÍQUIDOS BOMBEADOS DADOS TÉCNICOS E LIMITAÇÕES DE USO GESTÃO Armazenamento Transporte ADVERTÊNCIAS 80 - 81 Pessoal especializado Segurança Controlo da rotação do eixo do motor Bombas monofásicas com ficha Bombas monofásicas sem ficha Bombas trifásicas Responsabilidade INSTALAÇÃO 82 - 83...
1 ASPECTOS GERAIS Antes de proceder com a instalação ler atentamente esta documentação. A instalação e o funcionamento deverão ser conformes aos regulamentos de segurança do país em que é instalado o produto. Toda a operação deverá ser executada conforme as normas.Se não forem respeitadas as regras de segurança, além de criar perigo para a in- columidade das pessoas e danificar as aparelhagens, não será...
5 GESTÃO 5.1. ARMAZENAGEM Todas as electrobombas devem ser armazenadas em lugar coberto, seco e com humidade do ar possivelmente constante, sem vibrações e poeira. São fornecidas na sua embalagem original em que devem permanecer até que sejam instala- das. 5.2.
6.4. BOMBAS MONOFÁSICAS COM FICHA São fornecidas com condensador e termoprotetor incorporados, com cabo de alimentação tipo H07RN-F, com ficha e interruptor flutuante. Ligar a ficha a uma tomada com condutor de proteção (terra). 6.5. BOMBAS MONOFÁSICAS SEM FICHA O técnico especializado que efetua a instalação deve realizar a ligação elétrica seguindo o esquema do quadro de comando e, se requerido, deve incluir a proteção térmica e os conden- sadores de arranque.
7 INSTALAÇÃO 7.1 SÍTIO DE INSTALAÇÃO • Antes de imergir a electrobomba no poço ou depósito, assegurar-se que não haja areia ou sedimentos sólidos • Se houver sedimentos, limpar cuidadosamente os poços de alojamento. • Manter a electrobomba levantada do fundo do poço KONTRACT por pelo menos 1 metro de modo que os depósitos que se formarão depois da instalação não sejam...
Atenção! A bomba não deve funcionar a seco! Deve ficar completamente imergida no líquido a ser bombeado. A aspiração de ar (gorgulho) por períodos de tempo demorados deve ser evitada. O comprimento do cabo de alimentação presente na electrobomba limita a profundidade máxi- ma de imersão na utilização da própria electrobomba 8 LIGAÇÃO ELÉCTRICA ATENÇÃO! OBSERVAR SEMPRE AS NORMAS DE SEGURANÇA!
8.4 CONTROLO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO (para motores trifásicos) KONTRACT 200-600 TURBO LG TURBO L KONTRACT 550-1500 Fig. 2 ATENÇÃO! OBSERVAR SEMPRE AS NORMAS DE SEGURANÇA Se controlará el sentido de rotación en cada nueva instalación. O sentido de rotação deverá ser controlado todas as vezes que se executar uma nova instalação. Dever-se-á...
9.2.REGULAÇÃO DO INTERRUPTOR FLUTUANTE . Alongando ou encurtando o trecho do cabo compreendido entre o flutuante e o ponto de parada (bloqueio cabo) se regula o nível de separação da electrobomba (FIG 3). Prestar atenção a fim que o flutuante se possa movimentar livremente. KONTRACT Bloqueio cabo flutuante...
Todas as peças sobressalentes nas reparações de- vem ser originais da ARVEN para códigos e descrições veja a folha anexada. Todos os acessórios dever ser autorizados pelo fabricante, a fim de poder garantir a máxima segurança das máquinas e das instalações em que estas máquinas podem ser montadas.
Page 87
VERIFICAÇÕES FALHAS REMÉDIOS causa 4.A Vazão está A.. Verificar se os rotores e a manguei A.Remover eventuais insuficiente. ra de vazão não estão parcialmen obstruções. te obstruídas ou incrustadas. B. Verificar se os rotores não B.Substituir os rotores. estão desgastados. D..
A corrente e a tensão da ligação de rede devem respeitar os dados indicados na placa. -Os dados e as características técnicas citadas não são imperativas. Arven se reserva o direito de realizar qualquer modifi- cação sem algum aviso prévio. Portanto, pesos, medidas, performances e tudo o que foi indicado não vinculatórios mas só...
Page 89
A corrente e a tensão da ligação de rede devem respeitar os dados indicados na placa. -Os dados e as características técnicas citadas não são imperativas. Arven se reserva o direito de realizar qualquer modifi- cação sem algum aviso prévio. Portanto, pesos, medidas, performances e tudo o que foi indicado não vinculatórios mas só...
Page 90
A corrente e a tensão da ligação de rede devem respeitar os dados indicados na placa. -Os dados e as características técnicas citadas não são imperativas. Arven se reserva o direito de realizar qualquer modifi- cação sem algum aviso prévio. Portanto, pesos, medidas, performances e tudo o que foi indicado não vinculatórios mas só...
Page 91
A corrente e a tensão da ligação de rede devem respeitar os dados indicados na placa. -Os dados e as características técnicas citadas não são imperativas. Arven se reserva o direito de realizar qualquer modifi- cação sem algum aviso prévio. Portanto, pesos, medidas, performances e tudo o que foi indicado não vinculatórios mas só...