Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint...
Somfy. Pour obtenir des renseignements sur la compatibilité de la motorisation au volet roulant et aux accessoires, s’adresser au fabricant de volet roulant ou à Somfy. 2. 1. 1. Préparation de la motorisation S’assurer que le diamètre intérieur du tube est supérieur...
Exemple d’un point de commande 3A : Couple en Nm Quantité max. de moteurs Pour l’intégration du moteur dans un système Somfy, par l’intermédiaire d’un moteur contrôleur Somfy, les exigences de connexion de la notice du contrôleur doivent être scrupuleusement respectées.
Isolation électrique Classe I Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V 50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives 2006/42/EC et 2014/30/EU.
Page 10
Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschri en vorgenommen werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt.
Sie sich bitte, dass der verwendete Antrieb für die betre ende Rollladengröße geeignet ist. Für weitere Informationen zur Kompatibilität des Antriebs mit dem Rollladen und dessen Zubehör wenden Sie sich bitte an den Rollladen-Hersteller oder an Somfy. 2. 1. 1. Vorbereitung des Antriebs Achten Sie darauf, dass der Innendurchmesser der Welle mindestens 47 mm beträgt.
Beispiel für eine Steuerung mit 3 A Belastbarkeit: Drehmoment Nm max. Anzahl Bei Einbindung des Antriebs in ein Somfy-System über einen Aktor sind die Anschlußvorschri en des Aktors zu beachten. Aktoren mit Halbleiterrelais/Triacs dürfen nicht verwendet werden. 2. 3. INBETRIEBNAHME...
Schutzklasse Klasse I Somfy erklärt hiermit, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 2006/42/EG und 2014/30/EG erfüllt. Eine mit Ausstellungsdatum und -ort versehene CE-Konformitätserklärung mit einer Aufzählung aller anwendbaren Normen und technischen Spezifikationen und aller zur Identifizierung des Antriebs erforderlichen Details sowie der Angabe der Namen...
Any A er-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
Example for a 3A control point: Torque in Nm Maximum number of motors To integrate a motor into a Somfy system, using a Somfy motor controller, the connection requirements in the controller manual must be followed carefully. Controllers with “semiconductor“ relays must not be used.
Electrical insulation Class I Somfy hereby declares that the drive covered by these instructions, when marked for input voltage 230V 50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of Directives 2006/42/EC and 2014/30/ EU.
Ebben az esetben, valamint a jelen útmutatóban, illetve a mellékelt dokumentumban szerepl el írások be nem tartása esetén a Somfy nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A beszerelést végz szakembernek tájékoztatnia kell az ügyfelet az motoros m ködtet rendszer használati és karbantartási feltételeir l, valamint az motoros m ködtet rendszer beszerelését követ en át kell adnia az Biztonsági előírások...
2. 1. ÖSSZESZERELÉS Ellen rizze a red ny és a felszerelések stabilitását. A red ny és/vagy a Somfy berendezés sérülésének elkerülése érdekében ellen rizze, hogy a használt motoros m ködtet rendszer megfelel-e a red ny méretének. A red ny és a tartozékok motoros m ködtet rendszerrel való kompatibilitásával kapcsolatban forduljon a red ny gyártójához vagy a Somfy-hoz.
Példa egy 3A-es vezérl egységre: : Nyomaték (Nm) A motorok maximális száma Ha a motort Somfy motorvezérl egység segítségével egy Somfy rendszerbe integrálja, pontosan be kell tartani a motorvezérl egység útmutatójának csatlakoztatási követelményeit. A „félvezet ” relével rendelkez vezérl egységek nem használhatók.
IP 44 Elektromos szigetelés I. osztály A Somfy kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott motoros m ködtet rendszer, amelynek megjelölés szerinti tápfeszültsége 230V 50Hz, a jelen utasításokban leírtak szerint történ használat esetén megfelel a 2006/42/EK és 2014/30/EU irányelvek f követelményeinek.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Nap d powinien by montowany przez instalatora posiadaj cego kwalifikacje zawodowe w zakresie urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowi zuj cymi w kraju u ytkowania produktu.
Page 39
Somfy. W celu uzyskania informacji dotycz cych zgodno ci nap du z rolet i elementami dodatkowymi, nale y zwróci si do producenta rolety lub do firmy Somfy. 2. 1. 1. Przygotowanie nap du Upewni si , e wewn trzna rednica rury nawojowej wynosi 47 mm lub jest wi ksza.
Page 41
Moment w Nm Maks. liczba nap dów W celu pod czenia nap du do systemu Somfy, za pomoc nap du-kontrolera Somfy, nale y bezwzgl dnie przestrzega wymaga dotycz cych po czenia zawartych w instrukcji kontrolera. Nie nale y stosowa punktów steruj cych z jednym przeka nikiem «pó przewodnikowym».
Klasa I Somfy niniejszym o wiadcza, e nap d opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napi ciem 230V 50Hz i u ytkowany w sposób w niej okre lony, jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektywy 2006/42/EC i 2014/30/EU.
Page 45
Pohon musí b t montován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy, v souladu s instrukcemi spole nosti Somfy a s p edpisy platn mi v zemi, v ní je dan produkt provozován. Jakékoli pou ití pohonu mimo v e popsanou oblast pou ití je zakázáno. Pou ití mimo stanovenou oblast pou ití, stejn jako jakékoli nedodr ení...
Max. po et motorov ch pohon V p ípad integrace motorového pohonu do systému Somfy prost ednictvím ídicího motorového pohonu Somfy musí b t striktn dodr eny po adavky t kající se p ipojení uvedené v p íru ce ídicího pohonu.
T ída ochrany T ída I Spole nost Somfy tímto prohla uje, e pohon, na kter se vztahují tyto pokyny, ozna en pro napájení 230 V 50 Hz a pou ívan v souladu s t mito pokyny, spl uje základní po adavky sm rnic 2006/42/ES a 2014/30/EU.
Page 52
Motorizarea trebuie s fie instalat de c tre un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei, conform instruc iunilor Somfy i reglement rilor aplicabile în ara în care este pus în func iune. Orice utilizare a motoriz rii în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzis . În cazul nerespect rii instruc iunilor din acest manual i din documentul anexat Instrucţiuni de siguranţă, orice...
Pentru a ob ine informa ii privind compatibilitatea motoriz rii cu jaluzeaua rulant i cu accesoriile, adresa i-v fabricantului de jaluzele rulante sau companiei Somfy. 2. 1. 1. Preg tirea motoriz rii Asigura i-v c diametrul interior al tubului este mai mare sau egal cu 47 mm.
Cuplu în Nm Cantitate max. de motoare Pentru integrarea motorului într-un sistem Somfy, cerin ele de conexiune specificate în manualul controlerului trebuie respectate cu rigurozitate folosind un motor compatibil cu controlerul Somfy. Nu trebuie utilizate puncte de comand cu releu „semiconductor”.
Clasa I Prin prezentul manual, Somfy declar c motorizarea prezentat în aceste instruc iuni, marcat pentru a fi alimentat cu 230 V 50 Hz i utilizat a a cum este indicat în aceste instruc iuni, este în conformitate cu cerin ele esen iale ale Directivelor 2006/42/CE i 2014/30/UE.
Motor mora da postavi stru no lice za motorizaciju i automatizaciju prebivali ta, u skladu sa uputstvima kompanije Somfy i uredbom koja se primenjuje u zemlji u kojoj se pu ta u rad. Svaka upotreba motora izvan podru ja primene koja je gore navedena je zabranjena. Ona bi isklju ila, kao nepo tovanje uputstva koje je prikazano u ovom priru niku i prilogu Preporuke za bezbednost svu odgovornost i garanciju kompanije Somfy.
Obrtni momenat u Nm Maks. koli ina motora Za integraciju motora sistema Somfy, pomo u kontrolera Somfy motora, potrebno je po tovati zahteve iz uputstva za priklju ivanje kontrolera. Nemojte koristiti komandne ta ke sa „poluprovodni kim” relejima. 2. 3. PU TANJE U RAD Nakon to ste fiksirali roletnu na cev za obmotavanje,...
Klasa I Kompanija Somfy ovim putem izjavljuje da je motor obuhva en ovim uputstvima, predvi en da se napaja sa 230V 50Hz i kori en kao to je navedeno u ovim uputstvima, u skladu sa su tinskim zahtevima direktiva 2006/42/EC i 2014/30/EU.
Motor mora ugraditi stru na osoba za motore i automatizaciju u stanovanju u skladu s uputama tvrtke Somfy i va e im propisima u dr avi upotrebe. Zabranjen je svaki na in upotrebe motora izvan podru ja primjene opisanog u nastavku. Time se isklju uje, kao i kod bilo kakvog nepo tivanja uputa u ovim uputstvima i prilo enim Sigurnosnim uputama, svaka odgovornost i jamstvo tvrtke Somfy.
Okretni moment u Nm Maksimalna koli ina motora Za dodavanje motora u sustav Somfy putem upravlja kog motora Somfy nu no je strogo se pridr avati uputa vezanih uz zahtjeve za povezivanje upravlja kog ure aj. Ne smiju se koristiti upravlja ke jedinice s relejom s „poluvodi em”.
Klasa I Ovim Somfy izjavljuje da je motor na koji se odnose ove upute ozna en za napajanje pod 230 V 50 Hz i koji se upotrebljava u skladu s ovim uputama uskla en s osnovnim zakonskim odredbama Direktiva za strojeve 2006/42/EK i 2014/30/EZ.
Motoriz cijas apr kojuma uzst d ana ir j uztic m jsaimniec b lietojamas autom tikas un motoriz cijas speci listam un uzst dot j iev ro „Somfy” instrukcijas un attiec g s valsts saisto ais regul jums. Izmantot motoriz cijas apr kojumu neatbilst g nol k un veid (sk. iepriek tekst ) ir aizliegts.
„Somfy” ier ci. Lai ieg tu inform ciju par motoriz cijas apr kojuma sader bu ar rull jamo sl i un t papildpiederumiem, v rsieties pie „Somfy” vai sl a ra ot ja p rst vja. 2. 1. 1. Motora sagatavo ana P rliecinieties, ka caurules iek jais diametrs ir 47 mm vai liel ks.
Griezes moments Nm Maksim lais motoru skaits Iek aujot motoru “Somfy” sist m , izmantojot “Somfy” motoru kontrolieri, ir stingri j iev ro kontroliera lieto anas pam c b sniegt s piesl guma pras bas. Nedr kst izmantot vad bas sl dzi ar releju “pusvad t ju”.