™
SVF
C
Série 1
HAUDIÈRE COMMERCIALE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ
Procédure de démarrage
Figure 79
Vitesse du souffleur – réglages requis (haute
altitude correspond aux installations à plus de
5 500 pi [1 676 m] d'altitude)
Gaz naturel
Allure minimale
Modèle de
Réglage
Haute
d'usine
altitude
(tr/min)
(tr/min)
SVF
800
1060
1500
SVF
800
1060
2000
SVF
1000
1360
2500
1000
1360
SVF
3000
Gaz propane
Allure minimale
Chaudière
Réglage
Haute
d'usine
altitude
(tr/min)
(tr/min)
1000
1360
SVF
1500
SVF
1000
1360
2000
1000
1360
SVF
2500
SVF
1000
1360
3000
AVIS
Aux États-Unis, les taux d'écoulement sont réduits de 4 %
pour chaque 1 000 pi (305 m) au-dessus du niveau de la
mer, et au-delà de 2 000 pi (610 m) selon le National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 – dernière édition, ou
Code d'installation du gaz naturel et du propane, CAN/
CSA B149.1.
Pour des altitudes au-dessus de 10 000 pi (3048 m),
AVERTISSEMENT
communiquer avec l'assistance technique de Weil-
McLain pour les détails.
AVIS
Au Canada, les taux d'écoulement sont réduits de
10 % pour les altitudes de 610 m (2000 pi) à 1371 m
(4500 pi) au-dessus du niveau de la mer. Utiliser les
réglages appropriés de la vitesse du ventilateur pour
altitude élevée indiqués dans ce manuel.
Au Canada, pour des altitudes au-dessus de 4500 pi
(1371 m), consulter les autorités provinciales compé-
tentes et/ou les codes locaux.
Pour démarrer la chaudière
1. Mettre l'interrupteur ON/OFF de la chaudière sur la position OFF.
2. Lire et suivre les instructions de mise en marche, Figure 83, page 91.
3. La commande initialise et suit sa séquence de fonctionnement (voir
page 68).
Si la chaudière ne démarre pas correctement
1. Raccordements desserrés, fusible grillé, interrupteur secteur ouvert?
2. Les régulateurs externes sont-ils (le cas échéant) ouverts? Tempéra-
ture de l'eau de chaudière au-dessus de 210 °F?
3. Les thermostats sont-ils réglés en dessous de la température
ambiante?
4. Le gaz est-il ouvert au compteur ou à la chaudière?
5. La pression d'admission du gaz est-elle supérieure ou inférieure à
celle requise à la page 47?
6. Les paramètres sont-ils configurés correctement selon ce manuel?
7. Mode d'arrêt pour temps chaud (WWS) activé?
8. Si aucun des éléments ci-dessus ne corrige le problème, se reporter
au Dépannage, commençant à la page 99.
88
Allure de chauffe
Allumage
maximale
96 % du
Réglage
Haute
réglage
Réglage
d'usine
altitude
max.
max.
(tr/min)
(tr/min)
(tr/min)
(tr/min)
2300
2800
3471
3600
2300
2800
4469
4640
3100
3800
5486
5700
3100
3800
6256
6500
Allumage
Allure maximale
96 % du
Réglage
Haute
réglage
Réglage
d'usine
altitude
max.
max.
(tr/min)
(tr/min)
(tr/min)
(tr/min)
2300
2800
3385
3500
2300
2800
4344
4500
3100
3800
5391
5600
3100
3800
6160
6400
––
Manuel de la chaudière
Vérifier la flamme et la combustion avec des
appareils
1. Déclencher une demande de chaleur sur l'une des entrées de thermostat.
2. Enfoncer les touches fléchées HAUT et BAS simultanément pendant 7
secondes pour accéder aux menus de commande Contractor (entrepreneur).
3. Utiliser l'afficheur du module de commande pour naviguer jusqu'à DIA-
GNOSTICS – mode test manuel (voir pour 2 autres années
4. Retirer le capteur de température
et installer un raccord cannelé
BSP ¼ po et un llexible Insérer
une sonde de test de combustion
en utilisant un instrument calibré
de test de combustion.
5. Mesurer le CO
(ou O
) et le
2
2
CO. Les valeurs de CO
sont
2
listées à la Figure 80, page 89.
Siles résultats NE sont PAS ac-
ceptables, suivre les instructions
fournies à la section « Procédure
d'ajustement de la soupape à gaz » pour régler les valeurs de CO
L'AVERTISSEMENT ci-dessous.
Il faut réinstaller le capteur de température du conduit de
AVERTISSEMENT
fumée pour empêcher toute fuite de gaz de combustion dans
la chaufferie. Omettre de se conformer pourrait entraîner de
graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants.
Procédure d'ajustementde la soupape à gaz
NE PAS tenter d'ajuster les réglages de la soupape à gaz, sauf par un
AVERTISSEMENT
technicien qualifié, et à l'aide d'appareils de test de combustion éta-
lonnés. Ajuster les réglages de la soupape seulement au besoin pour
respecter les valeurs de combustion indiquées à Figure 80, page 89.
Les chaudières SVF sont livrées prêtes à fonctionner au gaz naturel
AVERTISSEMENT
UNIQUEMENT. Vous devez installer l'ensemble de conversion
pour le propane si la chaudière doit fonctionner au propane.
Voir la page 12 pour des instructions. Omettre de se conformer
pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages
matériels importants.
1. Cette procédure est nécessaire seulement si les tests de combustion in-
diquent qu'il faut le faire, comme expliqué sous « Vérifier la flamme
et la combustion avec des appareils, page 88. »
2. Les comportements de la chaudière pouvant indiquer la nécessité de
contrôler les valeurs de combustion à l'allure maximale (comme indiqué à
la page 88) pour vérifier que la chaudière doit être ajustée comprennent :
difficulté d'allumage, mauvaise stabilité de la flamme à l'allure min., bruits
de combustion ou valeurs élevées de monoxyde de carbone.
3. Les lectures de combustion doivent être faites à la fois aux allures maximale
et minimale.
Ajuster la soupape à l'allure maximale.
Utiliser l'afficheur du module de commande pour naviguer au mode test ma-
nuel. (voir la page 98 pour instructions appropriées sur le forçage des allures en
mode de test manuel). Après que la chaudière a eu le temps de se stabiliser et
que la valeur RPM allure de chauffe MAXIMALE (voir Figure 79) a été atteinte,
prendre un lecture du CO
.
2
a.
Voir la Figure 81, page 89 pour ajuster si nécessaire.
b. Si la valeur de CO
est ÉLEVÉE, tourner la vis de l'étrangleur vers le signe
2
moins(-) au moyen d'un petit tournevis plat pour réduire l'entrée. Laisser
la chaudière se stabiliser et effectuer une nouvelle mesure. Continuer
jusqu'à atteindre la valeur de CO
Ajuster la vis de l'étrangleur de manière légère (1/8
AVIS
L'ajustement peut nécessiter de la précision, notamment pour le
propane. Aller ensuite à l'écran DIAGNOSTICS – mode de test
manuel (voir page 98 pour connaître les instructions appro-
priées pour les essais).
c.
Si la valeur de CO
est BASSE, tourner la vis de l'étrangleur vers le signe
2
plus(+) au moyen d'un petit tournevis plat pour augmenter l'entrée. Lais-
ser la chaudière se stabiliser et effectuer une nouvelle mesure. Continuer
jusqu'à atteindre la valeur de CO
Capteur de température
du conduit d'évacuation
2
souhaitée.
2
e
de tour).
souhaitée.
2
Numéro de pièce 550-100-253/0420
. Voir