Lire Avant De Procéder; Commonwealth Du Massachusetts - Well-mcLain SVF 1 Série Manuel

Table des Matières

Publicité

SVF
C
Série 1
HAUDIÈRE COMMERCIALE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ
Lire avant de procéder
Installateur — lire toutes les instructions, y compris ce
AVERTISSEMENT
manuel et tous les autres renseignements expédiés avec
la chaudière avant l'installation. Effectuer les étapes dans
l'ordre donné.
Utilisateur — Seul votre technicien d'entretien/installa-
teur qualifié en chauffage doit utiliser ce manuel. Se reporter
au manuel de l'utilisateur à titre de référence.
Utilisateur — Faire inspecter/entretenir cette chaudière
par un technicien qualifié, au moins une fois par an.
Omettre de se conformer à cette consigne peut entraîner
des blessures graves, la mort ou des dommages matériels
importants.
Si l'une des pièces de la chaudière, du brûleur ou de
ses commandes a été aspergée d'eau ou submer-
gée, partiellement ou totalement, NE PAS tenter de
faire fonctionner la chaudière avant qu'elle ait été
remplacée ou complètement réparée ou inspectée,
et que vous ayez la certitude que la chaudière et
tous les composants sont en bon état et entièrement
fonctionnels.
Sinon, en mettant cette chaudière en marche, vous pourriez
provoquer un incendie ou une explosion et un risque de
décharge électrique, causant des blessures graves, la mort,
ou des dommages matériels importants. Voir les instruc-
tions à droite.
Omettre de suivre les directives ci-dessous peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels
AVERTISSEMENT
importants.
Lors de la mise en service de la
chaudière —
Pour éviter une décharge électrique, couper
toutes les alimentations électriques à la chau-
dière avant d'effectuer l'entretien.
Pour éviter des brûlures graves, laisser la
chaudière refroidir avant d'effectuer l'en-
tretien.
Cette chaudière contient des matériaux à base
à base de fibre céramique et de fibre de verre.
Voir l' A VERTISSEMENT et aux instructions
à la page 93.
Fonctionnement de la chaudière —
Ne pas obstruer l'écoulement d'air combu-
rant ou de ventilation à la chaudière.
En cas de surchauffe ou si l'alimentation
en gaz ne se coupe pas, ne pas mettre hors
tension ou débrancher l'alimentation en
électricité de la pompe. Couper plutôt
l'alimentation en gaz à un endroit extérieur
à l'appareil.
Eau de chaudière —
L'échangeur thermique est en acier
inoxydable et nécessite que le pH du sys-
tème se trouve toujours entre 7,0 et 8,5
et que la chimie de l'eau soit contrôlée.
Commonwealth du
Massachusetts
Numéro de pièce 550-100-253/0420
Un traitement chimique est nécessaire.
Voir les pages 85 et 86 pour les détails.
Vidanger complètement le système
(sans chaudière raccordée) pour retirer les
sédiments.
Installer une crépine ou un
autre appareillage permettant l'élimi-
nation des sédiments
mulation ou la corrosion dues au sédiment
peuvent endommager l'échangeur thermique
à haute efficacité.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou
d'étanchéité à base de pétrole dans le système
de la chaudière. Les joints du système pour-
raient être endommagés. Cela peut entraîner
des dommages matériels importants.
Une eau d'appoint fraîche continuelle réduira
la durée de vie de la chaudière. L'accumula-
tion minérale dans l'échangeur thermique
réduit le transfert de chaleur, surchauffe
l'échangeur thermique en acier inoxydable
et cause des défaillances. L'apport d'oxygène
de l'eau d'appoint peut causer de la corrosion
interne. Les fuites de la chaudière ou de la
tuyauterie doivent être réparées immédia-
tement pour empêcher d'utiliser de l'eau
d'appoint. Utiliser cette chaudière UNIQUE-
MENT dans un système à boucle fermée.
Lorsque la chaudière est installée dans le Commonwealth du Massachusetts :
Un plombier ou in monteur d'installation au gaz titulaire d'une licence doit installer cet appareil.
Si de l'antigel est utilisé, il faut utiliser un clapet antiretour à pression réduite.
Installations d'évent/air dans un mur latéral — consulter les instructions à la page 24.
––
Manuel de la chaudière
AVIS
Écrire le numéro de protection des consommateurs (CP)
dans l'espace fourni sur le certificat d'installation à la
page 121 s'il n'est pas déjà indiqué.
En téléphonant ou en écrivant au sujet de la chaudière—
veuillez avoir en main le numéro de modèle de chaudière
inscrit sur la plaque signalétique et le numéro CP de l'enve-
loppe de la chaudière.
Tenir compte de la tuyauterie d'installation lors du choix
de l'emplacement de la chaudière.
Toute réclamation pour des dommages ou des manques
dans l'expédition doit être immédiatement adressée à la
compagnie de transport par le destinataire.
Dommages dus à l'eau de mer
chaudière à l'eau salée peut avoir des effets immédiats et à long terme. Alors
que les effets immédiats des dommages de l'eau de mer sont semblables à
ceux de l'eau douce (court-circuit des composants électriques, rinçage de
lubrifiants cruciaux, etc.), le sel et d'autres contaminants résiduels peuvent
causer des problèmes à long terme après la disparition de l'eau en raison de la
nature conductrice et corrosive du résidu de sel. Par conséquent, le matériel
Weil-McLain contaminé par de l'eau salée ou de l'eau polluée ne sera plus
couvert par la garantie et doit être remplacé.
— Si un
Dommages électriques
sont entrés en contact avec de l'eau, ou que l'on soupçonne de l'avoir été,
remplacer la chaudière par une chaudière Weil-McLain neuve.
Ne pas ajouter d'eau froide à une chaudière
chaude. Un choc thermique peut causer la
fissuration de l'échangeur thermique.
Liquide de protection contre le
gel —
au besoin. L'accu-
NE JAMAIS utiliser d'antigel de glycol standard
ou pour automobile, même du glycol pour
systèmes hydroniques. Utiliser seulement des
liquides de protection contre le gel recommandés
dans ce manuel (voir page 85). Suivre toutes les
directives données. Rincer et nettoyer complète-
ment tout système de remplacement de chaudière
ayant utilisé du glycol avant d'installer la nouvelle
chaudière SVF
ATTENTION
Les résidences où les édifices qui sont inoccupés
durant de très grands froids, les défaillances de
composants du système de la chaudière, des
pannes de courant ou d'autres défaillances du
système électrique peuvent entraîner le gel de
la plomberie et des dégâts causés par l'eau en
quelques heures. Pour votre protection, prendre
des mesures préventives comme l'installation
d'un système de sécurité qui fonctionne pendant
les pannes de courant, détecte les basses tempéra-
tures et déclenche une mesure efficace. Consulter
votre entrepreneur en chaudière ou une agence
de sécurité domiciliaire.
– L'exposition des composants de la
ou un
composant électrique
câblage
TM
.
Risque de dommages dus à
l'eau gelée
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Svf 1500Svf 3000Svf 2000Svf 2500

Table des Matières