Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran (affichage) en mode veille 2 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en charge 3 Touches écran (p. 9) 4 Touche «...
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. ƒ Les bases défectueuses doivent être désactivées ou réparées par le Service pour...
Page 5
Remarque : Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles quelle que soit la base autre que le Gigaset S670 avec laquelle le combiné S67H pourrait être appairé.
Gigaset S67H : bien plus qu'un simple téléphone Gigaset S67H : bien plus Premières étapes qu'un simple téléphone Contenu de l'emballage Votre téléphone est doté d'un écran gra- phique couleur (65 000 couleurs). Il ne se un combiné Gigaset S67H,...
Page 7
Inscription / Appairage du combiné à Appuyer ensuite sur le couvercle la base jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Avant de pouvoir utiliser le Gigaset S67H, vous devez l'inscrire/appairer à une base. Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. L'opération...
Page 8
Premières étapes Inscription automatique du combiné Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Gigaset S67H sur la base Gigaset S670/675 Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne Condition : le combiné...
Page 9
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Premier cycle de charge et décharge de la batterie Réglez la date et l'heure pour que l'horoda- Un affichage correct du niveau de charge tage des appels entrants soit correct et n'est possible qu'après un premier cycle pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et complet de charge puis de décharge des...
Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal et les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, Marche / Arrêt du combiné la droite v ou la gauche u. Maintenir la touche Dans les listes et les sous-menus «...
Utilisation du combiné Î Revenir au niveau de menu la fonction s'affiche en haut de l'écran. précédent ou annuler une Appuyer sur la touche écran §OK§ opération. Œ Sous-menus Rechercher une adresse e-mail dans le répertoire. La fonction du menu principal sélection- Ó...
ECO DECT Correction d'erreurs de saisie Remarque : L'utilisation du répertoire principal et du mini Vous pouvez corriger les erreurs de saisie répertoire (p. 1, p. 13) ou de la liste des numé- en vous positionnant sur l'entrée incor- ros bis (p. 16) permet d'éviter de devoir retaper les numéros.
Répertoire et autres listes Appels internes Activation/Désactivation du mode « Mains-libres » Les communications internes avec Activation lors de la numérotation d'autres combinés inscrits / appairés sur la même base sont gratuites. Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres ». Appel d'un combiné...
Pour savoir sur quelle base votre combiné Adresse e-mail : prend en charge ces fonctionnalités, con- max. 60 caractères sultez le site Internet www.gigaset.com/customercare. Mini répertoire ¤ Enregistrer les modifications (p. 30). Dans le mini répertoire, vous enregistrez des numéros spéciaux (préfixes, N° de ser- Mini répertoire...
Page 15
Répertoire et autres listes Classement des fiches Gestion des répertoires ¢ s / C s (sélectionner une En règle générale, les fiches des répertoi- res sont classées par ordre alphabétique entrée) des noms de famille. Les espaces et les Affichage des entrées chiffres sont prioritaires.
Page 16
Répertoire et autres listes Copy List A noter : Copier le répertoire complet d'un com- Les entrées avec des numéros identi- biné à l'autre (p. 15). ques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. Available Memory Afficher le nombre d'entrées libres Le transfert s'interrompt si le téléphone dans l'ensemble du répertoire principal/ sonne ou si la mémoire du combiné...
Répertoire et autres listes Enregistrement d'une date Rappel d'un anniversaire anniversaire Un rappel est signalé par la sonnerie sélec- tionnée sur le combiné. Pour chaque numéro du répertoire princi- Vous avez alors le choix entre les possibili- pal, vous pouvez enregistrer une date tés suivantes : anniversaire et spécifier l'heure à...
Icône Nouveau message... la touche écran §View§ à ... dans le journal du répondeur (uniquement Gigaset S675) Gestion de la liste des numéros bis à ... sur votre messagerie externe Appuyer brièvement sur la Á ... dans le journal des appels touche.
Page 19
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ¢ l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas Numéro interne : §Options§ ¢ ¢ s (sélectionner le com- éclairés et les tonalités d'avertissement §OK§ sont désactivées. biné ou Call All pour appeler tous les ¢...
Réglages du combiné Réglages du combiné Room Monitor Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la sur- Votre combiné est préconfiguré. Vous veillance de pièce. pouvez personnaliser les réglages. Alarm Clock Attribuer à la touche le menu de Numérotation abrégée réglage et d'activation du réveil (voir p.
Réglages du combiné Touche numérique Sélectionner le modèle de ¤ couleur et appuyer sur §OK§ Appuyer brièvement sur la touche ‰ = couleur actuelle). numérique. Appuyer brièvement. Appuyer sur la touche écran. §Change§ La liste des attributions de tou- Sélectionner, puis appuyer sur Contrast ches possibles s'affiche.
Réglages du combiné Activation/désactivation du Modification de l'écran de veille ¢ ¢ Ð décroché automatique Display ¢ Screen Saver Si vous avez activé cette fonction, soule- Valider par , le réglage actuel est §OK§ vez simplement le combiné du support affiché.
Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Réglages selon le type d'appel p. ex. lors d'un va-et-vient entre deux Réglez le volume et la mélodie en fonction correspondants : du type de signalisation. Ouvrir le menu. §Options§...
Réglages du combiné Album média Activation/désactivation de la sonnerie L'album média du combiné gère les mélo- Vous pouvez désactiver la sonnerie pour dies disponibles pour la sonnerie ainsi que tous les appels suivants (depuis l'état de les images (portraits CLIP et écran de veille) ou pour l'appel en cours (avant de veille) que vous pouvez utiliser pour visua- décrocher).
Réglages du combiné Activation/désactivation des Pendant l'écoute d'une mélo- die, vous pouvez aussi inter- tonalités d'avertissement rompre l'écoute à l'aide de la touche u. Votre combiné vous informe par un signal Maintenir enfoncé (mode sonore des différentes activités et des dif- veille).
Réglages du combiné Réveil/Alarme Arrêt / Pause / Répétition Condition : le réveil/l'alarme retentit. Condition : la date et l'heure ont été Appuyer sur la touche écran. §OFF§ réglées au préalable (p. 8). Le réveil/l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain même Activation/désactivation et réglage du heure.
Page 27
Réglages du combiné ¤ Renseigner les différentes lignes : Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Appoint.: Sélectionner ou Off. View Entry Visualiser le rendez-vous sélectionné, Date: ouvrir le menu pour modifier, §Options§ Entrer le jour /le mois /l'année supprimer et activer/désactiver.
Réglages du combiné Dates échues Réglage des préfixes (RdV-Anniversaires) Pour transférer des numéros d'appel, votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre Les rendez-vous/anniversaires non confir- préfixe local) doit être enregistré sur le més (p. 16) sont enregistrés dans la liste téléphone.
à votre disposition 24 heures sur 24 sur Internet, à l'adresse : Echec de l'action/saisie erronée. ¥ www.gigaset.com/customercare. Répéter l'opération. Par ailleurs, le tableau suivant énumère Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier les problèmes les plus fréquents et les dans le mode d'emploi.
Technologie : teries recommandées, disponible dans la Nickel-Hydrure métallique FAQ des pages de l'Assistance client (Cus- (NiMH) tomer Care) du Gigaset, est régulièrement Type : AAA (Micro, HR03) mise à jour : Tension : 1,2 V www.gigaset.com/customercare...
Remarques concernant le Manuel d'utilisation Sélectionner, puis appuyer Contrast Date: §OK§ Saisir le jour, le mois et l'année ¤ (8 chiffres). Appuyer sur la touche de navigation q jusqu'à ce que la fonction Contrast L'activation de la deuxième ligne est indi- soit sélectionnée.
Accessoires Accessoires Rédaction de noms Pour saisir une lettre/un caractère, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- Tous les accessoires et batteries sont dis- pondante. ponibles dans le commerce. Ecriture standard Utilisez uniquement des acces- soires originaux. Vous éviterez 9x 10x ainsi d'éventuels dégâts maté- riels ou risques pour la santé...
à cet appareil sans l'autorisation expresse de tions nécessaires pour éviter toute interruption Gigaset Communications USA LLC incluant du service. Si vous éprouvez des problèmes l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le avec cet appareil, débranchez-le du réseau télé- droit de l'utiliser.
Page 34
Avis FCC/ACTA Si un système d'alarme résidentiel est relié à la prévoir un téléphone conventionnel pour être ligne téléphonique, vous devez vous assurer en mesure de faire et de recevoir des appels que le téléphone ne l'empêchera pas de fonc- durant une panne.
Avis FCC/ACTA Consignes de sécurité ou enlever les couvercles peut vous exposer à des voltages ou des courants électriques dangereux ou autres risques. Un réassemblage Afin de réduire le risque d'incendie, de choc inexact peut causer un choc électrique lorsque électrique et de blessures corporelles, les ins- l'appareil est utilisé...
Page 36
Avis FCC/ACTA MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appropriée, veuillez lire et bien com- prendre les instructions suivantes. PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT.
(« vous ») pour les systèmes, combinés et autre que Gigaset NAM ou un réparateur accessoires (le « produit ») qui sont fournis par approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été Gigaset Communications USA LLC ou Gigaset mal installés.
Page 38
L'obliga- actions qui ne sont pas attribuables à tion de Gigaset NAM d'honorer la garantie ne se Gigaset NAM et que le produit n'est pas prolongera pas au-delà de la période de garan- censé...
Page 39
CONTRAT OU D'UN BRIS DE GARANTIE DE LA les lois fédérales ou les lois de votre État ou pro- PART DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE vince interdisent la stipulation d'exclusion de TOUT FOURNISSEUR, ET CE MÊME SI cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une...
Page 40
DEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT Pour en savoir davantage sur les services CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE d'assistance offerts pour votre téléphone, FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS consultez le site http://www.gigaset.com ou...