GEA F2 Instructions De Montage page 38

Table des Matières

Publicité

ions du bout d'arbre sur fiche technique N°art. 09880
ur fiche technique N°art. 09880
A
ngen vorbehalten
A1
to change without notice
tice
B
éserve de toutes modifications
ications
B1
B2
11| Dimensions et raccords F-NH 3
n mm
C
ions in mm
D
en mm
D1
E
F
G
Type de compresseurs F16 NH
H
K
L
ÖV 1
363
SV
SV
DV
DV
L
L
A
A
X
X
290
342
ca.580
D
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
Offener Verdichter / Open type compressors / Compresseurs ouverts
GB
Typ
Typ
F16/1751 NH3
F16/1751 NH3
F
F16/2051 NH3
F16/2051 NH3
Ru
Bout de l'arbre F16 NH
ifft Blatt 2
n L und Anschluss L in B geändert
in B geändert
rarbeitet, Erstellung Explosionsbild, Übernahme auf 3D
Explosionsbild, Übernahme auf 3D
schreibung
7
6
Tuyau d'évacuation
d'huile de fuite
38
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
A
Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Anschluß Saugseite, absperrbar
A1
Anschluß Saugseite, absperrbar
B
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Anschluß Druckseite, absperrbar
B1
Anschluß Druckseite, absperrbar
B2
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
C
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
D
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
D1
Anschluß Ölrückführung vom Ölscheider
Anschluß Öldruckmanometer
E
Anschluß Öldruckmanometer
F
Stopfen Ölablaß
Stopfen Ölablaß
Stopfen Ölsumpfheizung
G
Stopfen Ölsumpfheizung
Stopfen Ölfüllung
H
Stopfen Ölfüllung
3
Schauglas
K
Schauglas
Anschluß Wärmeschutzthermostat
L
Anschluß Wärmeschutzthermostat
Ölserviceventil
ÖV 1
Ölserviceventil
S= Schweißanschluß
S= Schweißanschluß
V= Schneidringverschraubung
V= Schneidringverschraubung
363
170
170
290
143,5
143,5
342
ca.580
Teile Nr.
Teile Nr.
11708
11708
11713
11713
3
-
7563
-
7552
-
7476
Zone
Zone
Änderungs-Nr.
6
5
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, not lockable
Connection suction side, lockable
Connection suction side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection discharge side, not lockable
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch OIL
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil pressure safety switch LP
Connection oil return from oil separator
Connection oil return from oil separator
Connection oil pressure gauge
Connection oil pressure gauge
Oil drain plug
Oil drain plug
Oil sump heater plug
Oil sump heater plug
F16/1751 NH
Oil charge plug
Oil charge plug
Sight glass
Sight glass
Connection thermal protection thermostat
Connection thermal protection thermostat
Oil service valve
Oil service valve
S= Welded connection
S= Welded connection
V= Cutting rind connection
V= Cutting rind connection
4x
Gußtoleranzen:
-
Gewicht: (kg)
-
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
über 0.5
bis
±0.1
Unbemaßte Radien:
-
08.10.09
7563
Grass
08.10.09
Layh
Grass
7552
24.07.09
Büttner
-
24.07.09
Büttner
Layh
-
02.03.09
7476
Zuder
02.03.09
Layh
Zuder
Maß
Änderungs-Nr.
Bearb.
Datum
Bearb.
Gepr.
Datum
5
4
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, non obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté aspiration, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord côté refoulement, non obturable
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord pressostat de sécurité d'huile LP
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord retour d'huile de séparateur d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Raccord du manomètre de pression d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
Bouchon chauffage du carter d'huile
F16/2051 NH
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage d'huile
3
Voyant
Voyant
Raccord de thermostat de protection thermique
Raccord de thermostat de protection thermique
Vanne de vidange d'huile
Vanne de vidange d'huile
S= Raccordement soudé
S= Raccordement soudé
V= Connection à vis taraudeusse
V= Connection à vis taraudeusse
ca.
515
B
B
B2
B2
H
H
D1
D1
Y
Y
E
E
ÖV1
F
13,5
4x
13,5
290
320
Dimensions en mm
Gußtoleranzen:
Zeichn.-Nr.
-
1.0851-11713.0
Gewicht: (kg)
-
Clavette
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Benennung:
6
über 0.5
30
120
400
6
30
6
30
120
bis
400
6
1000
30
120
±0.2
±0.3
±0.1
±0.5
±0.2
±0.8
±0.3
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Unbemaßte Radien:
-
-
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
25
Diese
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
Layh
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Layh
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
Layh
an dieser Zeichnung vor.
Maß
Passung
Passung
Gepr.
Benzstraße 7
4
Cône
Dimensions en mm
Dimensions pour vue X, Y voir page 40
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
Zoll
1/8'' NPTF
mm
6 V
mm
6 V
mm
6 V
mm
6 V
mm
10 V
mm
6 V
mm
M26x1,5
mm
M22x1,5
mm
M22x1,5
3
mm
-
Zoll
1/8" NPTF
mm
6 V
ca.
515
A1
A1
B1
B1
B
B
D
D
C
C
K
K
Y
Y
G
G
ÖV1
F
290
320
Teile-Nr. 09880
Teile-Nr. 098
Zeichn.-Nr. / Drawing no. /
Zeichn.-Nr. / Drawin
Fig. 48
Numéro de plan:
Numéro de plan:
1.0851-11713.0 b
1.0851-11713.
Blatt:
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
1.0851-11713
1/3
Benennung:
F16/NH3
120
400
400
1000
Offener Verdichter
±0.5
±0.8
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Oberflächenbeha
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions
-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Oberflächenangaben ISO 1302
Ra Rz
25
2
1,6
6,3
6,3
Rz 160
Rz 63
Rz 160
Rz 25
Rz 16
Rz 63
s
t
s
u
w
t
Zeichnung
ist
unser
Diese
Eigentum!
Zeichnung
ist
unser
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu
werden. Der Nachbau nach
gänglich gemacht
werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach diese
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
Benzstraße 7
-
72636 Frickenhausen
-
72636 Frickenhausen
-
Germany
3
3
Fig. 49
Zoll
mm
Zoll
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Zoll
mm
F1
Offe
2
0,7
Rz 12
Rz 2
x
u
Eigentum
-
www.b
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières