Page 1
GEA Compressor FK30 Instructions de montage 09705-06.2016-F Traduction de la Instructions originale FK30/235 N FK30/275 N FK30/325 N FK30/235 K FK30/275 K FK30/325 K FK30/235 TK FK30/275 TK FK30/325 TK FKX30/235 N FKX30/275 N FKX30/325 N FKX30/235 K FKX30/275 K...
Page 2
Respecter les consignes de sécurité figurant dans ces instructions. Les présentes instructions doivent être remises au client final avec l'installation dans laquelle le compresseur est monté. Fabricant GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen Contact GEA Bock GmbH Benzstraße 7...
1| Sécurité 1.1 Identification des consignes de sécurité : Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, DANGER ! entraîne immédiatement la mort ou des blessures graves. Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas AVERTISSEMENT ! évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas ATTENTION ! évitée, peut entraîner des blessures de gravité...
0°C du côté aspiration. 1.4 Exploitation conforme Les présentes instructions de montage portent sur la version standard du FK30 de GEA. Le compres- seur est conçu pour une utilisation dans les installations frigorifiques dans le respect des limites d’uti- lisation.
2 | Description du produit 2.1 Brève description Vous avez le choix entre trois variantes selon le domaine d'application : > pour la climatisation la version K > pour la climatisation ou la réfrigération la version N > pour la congélation la version TK Pour l'essentiel, les différences entre ces versions résident dans la plaque à...
2 | Description du produit 2.2 Plaque signalétique (exemple) AS12345A020 GEA Bock GmbH 72636 Frickenhausen, Germany FKX30/325N 28,3 19/28bar Fig. 3 Numéro de série Désignation de type Type d'huile utilisé en usine Volume balayé à 1450 /min BP (LP) : pression max. admissible coté...
3 | Domaines d'application 3.1 Fluide frigorigène • HFC/HFC : R134a, R404A/R507, R407C • (H)CFC/(H)CFC : 3.2 Remplissage d'huile Les compresseurs sont remplis en usine avec le type d'huile suivant : - pour R134a, R404A/R507, R407C FUCHS Reniso Triton SE 55 - pour R22 FUCHS Reniso SP 46 Les compresseurs remplis en huile ester (FUCHS Reniso Triton SE 55) sont identifiés par un X dans la...
3 | Domaines d'application 3.4 Version N et K Modèles disponibles : • FKX30/235 N • FKX30/275 N • FKX30/325 N • FKX30/235 K • FKX30/275 K • FKX30/325 K 3.4.1 Limites d'utilisation R134a (version N et K) Vitesses de rotation admissibles : Pression relative maximale Version N : 500 - 3000 ¹/ (vitesse de rotation max.
Les montages additionnels (p. ex. supports de tubes, groupes supplé- mentaires, etc.) sur le compresseur ne sont autorisés qu'avec l'accord de GEA. Installer sur une surface plane ou dans un châssis présentant une résistance suffisante. Utiliser les 4 points de fixation.
4 | Montage du compresseur 4.3 Entraînement par courroie trapézoïdale ATTENTION ! Des entraînements par courroie réalisés de manière inappropriée, en particulier les coups de courroie ou les forces de serrage trop élevées, peuvent causer des dommages au niveau du compresseur ! Veiller à...
4 | Montage du compresseur 4.6 Raccordement des tuyauteries Les diamètres intérieurs des vannes à l'aspiration et au refoulement sont prévus, afin de pouvoir utiliser des tuyaux de dimensions courantes (en millimètres ou en pouces). Ils s'emboîtent plus ou moins profondément selon leurs dimensions.
4 | Montage du compresseur 4.9 Mode de fonctionnement des raccords de service avec possibilité de coupure Raccord non Raccord de obturable service fermé Raccord de tuyau Raccord Tige bloqué Fig. 16 Ouverture de la vanne : Compresseur Tige : tourner vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à la butée. —>vanne entièrement ouvert / raccord de service fermé.
5| Mise en service 5.1 Préparatifs de mise en service INFO ! Pour protéger le compresseur contre des conditions de fonctionnement non autorisées, l’utilisation de pressostats haute et basse pression côté installation est obligatoire. Le compresseur a été testé en usine et toutes ses fonctions ont été contrôlées. Il n'est donc pas nécessaire de suivre des instructions de démarrage particulières.
5 | Mise en service 5.5 Charge en fluide frigorigène ATTENTION ! Porter des vêtements de protection personnels tels que des lunettes et des gants de protection ! ATTENTION ! Éviter un remplissage excessif de fluide frigorigène dans l'instal- lation ! A fin d'éviter les écarts de concentration, les mélanges zéotropi- ques de fluides frigorigènes (p. ex. R407C) doivent en principe être introduits dans l'installation frigorifique sous forme liquide. Ne pas faire l'appoint sous forme liquide par le robinet d'arrêt à l'aspiration du compresseur.
5 | Mise en service L'étanchéité de l'arbre du compresseur vers l'extérieur est effectuée à l'aide d'une garniture d'étanchéité. Le grain tournant tourne avec l'arbre. Les points suivants sont particulièrement importants pour le bon fonctionnement : L'ensemble du circuit frigorifique doit être réalisé correctement et son intérieur doit être propre. Les chocs et vibrations intenses sur l'arbre ainsi qu'un régime cadencé...
02279 Huile SE 55, 1 litre 02282 Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine GEA ! 6.4 Soupape de dépressurisation intégrée (seulement FK30/275 + 325) La soupape ne nécessite aucun entretien. Cependant, des fuites continues peuvent apparaître après l'évacuation, en raison de conditions de fonctionnement anormales.
Le type d'huile utilisé de série en usine est indiqué sur la plaque signalétique. L'utilisation de ce type d'huile est à privilégier. Les alternatives à ce type d'huile figurent dans l'extrait de notre tableau des lubrifiants ci-dessous. Fluide frigorigène Type d'huile de série GEA Alternatives recommandées Fuchs Reniso Triton SE 55 Fuchs SEZ 32/68/80 Esso/Mobil EAL Arctic 46 (p.
7 | Accessoires 7.1 Thermostat de protection thermique (réf. 07595) Une possibilité de visser l'élément de sonde est prévue sur le côté gaz chaud du carter du compresseur (voir chap. 9). Monter le thermostat de protection thermique en série avec le câble de commande. Caractéristiques techniques : Tension de commutation max.
9 | Dimensions et raccords a deux côtés Bout de l'arbre FK30/235 Tuyau d'évacuation d'huile de fuite Centre de gravité Dimensions en mm Dimensions entre () = version K * = FK30/235 Fig. 19...
Page 23
9 | Dimensions et raccords Conduite d'aspiration voir caractéristiques techniques, Conduite de refoulement chapitre 8 Raccord côté aspiration, non obturable 16 “ UNF Raccord côté aspiration, obturable 16 “ UNF Raccord côté aspiration, non obturable 8 “ NPTF Raccord côté refoulement, non obturable 16 “...
(conformément à la Directive Machines 2006/42/CE) Le fabricant : GEA Bock GmbH, Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Tél. : 07022/9454-0 déclare par la présente que le compresseur frigorifique FK30 répond aux exigences fondamentales de l'annexe II 1B de la Directive Machines 2006/42/CE.
à notre service chargé des applications techniques, au commerce de gros spécialisé dans la réfrigération ou à notre représentation. Vous pouvez contacter l'équipe du service GEA par téléphone gratuite à 00 800 / 800 000 88 ou par e-mail: info@gea.com...
Page 26
• • GEA Group est une société internationale d’ingénierie des procédés, qui réalise un volume de ventes de plusieurs milliards d'euros et déploie ses activités dans plus de 50 pays. Créée en 1881, la société est un fournisseur leader d’équipements et de technologies innovants. GEA Group est listé...