Milwaukee M18 Manuel De L'utilisateur page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour M18:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPECIFICACIONES
Entrada ca
Salida cd*
Cat. No.
Volts
Amps
Volts
120
2,1
18
2792-20
* Carga baterías de iones de litio M18™
MILWAUKEE 48-11-1815, 48-11-1820,
48-11-1828 y 48-11-1840.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas con doble aislamiento y clavijas
de dos patas pueden utilizarse indistintamente con
extensiones de dos a tres cables. El calibre de la
extensión depende de la distancia que exista entre
la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la
herramienta. El uso de extensiones inadecuadas
puede causar serias caídas en el voltaje, resul-
tando en pérdida de potencia y posible daño a la
herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del
cable, mayor será la capacidad del mismo. Por
ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar
una corriente mayor que un cable calibre 16.
Cuando use mas de una extensión para lograr el
largo deseado, asegúrese que cada una tenga al
menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si
está usando un cable de extensión para mas de
una herramienta, sume los amperes de las varias
placas y use la suma para determinar el tamaño
mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
• Si está usando un cable de extensión en sitios
al aire libre, asegúrese que está marcado con el
sufi jo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-
tantes, calor excesivo o areas mojadas.
• Desenchufe todas las extensiones eléctricas
durante las tormentas eléctricas o cuando no
piense usarlas por mucho tiempo.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Amperios
Largo de cable de Extensión en (m)
30,4
(En la placa)
7,6
15,2
22,8
45,7
14
0 - 5,0
16
16
16
12
12
5,1 - 8,0
16
16
14
10
10
8,1 - 12,0
14
14
12
--
10
12,1 - 15,0
12
12
10
--
--
15,1 - 20,0
10
10
10
--
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5
volts al 150% de los amperios.
ENSAMBLE DEL RADIO
ADVERTENCIA
Amps
Recargue la batería
3,5
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
Encendido
El radio/ cargador M18 ™ MILWAUKEE puede funcio-
nar con paquetes de baterías de iones de litio M18™
MILWAUKEE o un tomacorriente de pared estándar.
Cuando se conecta a un tomacorriente de pared, el
compartimiento de baterías cargará las baterías de
iones de litio M18™ MILWAUKEE (consulte Oper-
ación del cargador).
Cómo insertar/extraer una batería
1. Abra la cubierta del compartimiento de las
baterías.
2. Para insertar la batería, deslícelo hacia dentro
del compartimiento de baterías.
3. Para quitar la batería, jale la batería para sacarla
del compartimiento.
4. Siempre cierre la cubierta del compartimiento de
baterías cuando este no esté en uso.
Indicador de batería baja
Cuando el radio esté funcionando con un paquete
de baterías y su carga sea menor al 10%, apa-
recerá el indicador de batería baja
Protección de la batería
Para proteger la vida de la batería, el radio se
apagará cuando la carga de la batería sea de-
masiado baja. Si esto ocurre, conecte el radio/
cargador a un tomacorriente de 120 voltios y cargue
la batería según la operación del cargador.
Instalación de un dispositivo auxiliar
Abra el compartimiento auxiliar para conectar un
reproductor de MP3, reproductor de CD u otro
dispositivos de audio usando el enchufe auxiliar
de estéreo. Los dispositivos pequeños pueden
almacenarse en el compartimiento durante su uso.
Tomacorriente con USB
Este tomacorriente puede usarse para cargar un
teléfono celular, encender un reproductor de MP3
o cualquier otro dispositivo que use menos de 2.1 A
de corriente eléctrica DC.
NOTA: Cualquier dispositivo que use más de 2.1 A
de corriente eléctrica CC activará una sobrecarga
de restablecimiento automático y deshabilitará el
tomacorriente.
60,9
12
Cambio de baterías de reserva.
Se necesitan 2 baterías AAA para conservar la pro-
--
gramación de estaciones y la hora del reloj cuando
--
se retira la batería y el radio está desconectado.
--
1. Retire la batería y desconecte el radio.
--
2. Retire el tornillo y la cubierta de las baterías.
3. Inserte dos (2) baterías AAA según las marcas
positiva (+) y negativa (-) correspondientes.
4. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías y el
tornillo.
20
ADVERTENCIA
tener fugas de químicos o pueden explotar si
se usan de manera indebida. Deben tomarse
las siguientes medidas de cuidado para evitar
que ocurra dicho incidente:
• Asegúrese de que las terminales positiva
(+) y negativa (-) de la batería estén cor-
rectamente colocadas.
• No use una combinación de baterías nuevas
y usadas ni combine diferentes tipos de
baterías.
• No intente recargar baterías no recargables.
Si los químicos de las baterías tienen con-
tacto con su piel, lávela inmediatamente con
agua. Si los químicos se derraman en el radio,
límpielo por completo.
OPERACIÓN DEL RADIO
ADVERTENCIA
go de lesiones, siempre quite la batería antes
de cambiar o quitar accesorios. Use solamente
acceso rios específi camente recomenda dos
para esta herra mienta. El uso de otros puede
resultar peligroso.
.
ADVERTENCIA
riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga esta radio a la lluvia ni a la humedad.
Encendido/apagado y control del volumen
Conecte el cable a un tomacorriente CA adecuado
o instale una batería. Presione el botón On/Off/
Volume control
(encendido/apagado/control de
volumen) para encender o apagar el radio. Aparece
la estación de radio (frecuencia). Para mostrar la
hora, presione el botón CLOCK (reloj). El volumen
se restaura en el último ajuste.
NOTA: Cuando el radio/ cargador esté funcionando
con baterías, se disminuirá la intensidad de ilumi-
nación de la pantalla después de 5 minutos para
reducir el uso de energía.
Gire el botón On/Off/Volume control
mentar o disminuir el volumen.
Ajuste del reloj
1. Presione y sostenga el botón CLOCK hasta que
empiece a destellar la hora.
2. Use los botones◄ y ► para cambiar la hora.
3. Presione de nuevo el botón CLOCK. Los minutos
empezarán a destellar. Use los botones ◄ y ►
para cambiar los minutos.
4. Presione de nuevo el botón CLOCK para guardar
la hora.
Ajuste del ecualizador
Para ajustar manualmente el sonido de bajos/
agudos, presione el botón EQ. Ajuste el sonido de
los bajos girando el botón On/Off/Volumen control
. Presione el botón EQ de nuevo para ajustar
el sonido de los agudos girando el botón On/Off/
Volume control
.
Selección de la banda
Presione el botón MODE para seleccionar Blue-
Las baterías pueden
tooth, FM, AM o AUX.
Sintonización y búsqueda
Presione los botones ◄ y ► para desplazarse
hacia arriba o abajo por la banda. Presione, sos-
tenga y suelte los botones ◄ y ► para BUSCAR
por la banda. Cuando encuentre una estación, la
BÚSQUEDA terminará.
PROGRAMAR ESTACIONES
Para ajustar las estaciones PROGRAMADAS:
1. Sintonice la estación deseada.
2. Presione y sostenga el botón PRESET (program-
ación) hasta que empiece a destellar el indicador
PRESET en la pantalla.
3. Use los botones ◄ y ► para seleccionar la ubi-
cación de PROGRAMACIÓN para la estación.
Hay cinco ubicaciones (1-5) disponibles.
4. Presione el botón PRESET para guardar la
ubicación.
Para sintonizar una estación PROGRAMADA:
Presione y suelte el botón PRESET para repasar
Para reducir el ries-
las estaciones PROGRAMADAS.
Uso del conector AUX en estéreo.
1. Abra el compartimiento auxiliar
2. Conecte el dispositivo auxiliar en el conector
AUX en estéreo.
3. Use el botón MODE para seleccionar AUX.
4. Encienda el dispositivo auxiliar.
Para reducir el
Uso de Bluetooth
Para ingresar al modo Bluetooth, presione el
botón
o presione el botón MODE para ciclar
por Bluetooth.
Enlazado
• Si un dispositivo Bluetooth no está conectado,
se iniciará automáticamente el enlazado de
Bluetooth y el icono
• El radio continuará buscando una señal durante
3 minutos.
• Para enlazar manualmente un dispositivo, pre-
sione y sostenga el botón Bluetooth hasta que
empiece a destellar
• Mientras destella xx, seleccione "Milwaukee" en
el dispositivo habilitado con Bluetooth.
• Ingrese el PIN 0000.
para au-
• Después de enlazar correctamente el dispositivo
con el radio, aparecerá
Conexión
Para ingresar al modo Bluetooth, presione el
botón
o presione el botón MODE para ciclar
por Bluetooth.
Cuando el radio ubica un dispositivo Bluetooth
enlazado, aparecerá
Si la conexión se pierde entre el radio y el dis-
positivo Bluetooth, el radio intentará reconectarse
automáticamente hasta por 3 minutos.
Control
Al transmitir música a través del radio mediante un
dispositivo Bluetooth, use el botón
y pausar la música. Use ◄ y ► para cambiar de
pista.
21
destellará en la pantalla.
.
en la pantalla del radio.
en la pantalla del radio.
para iniciar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières