Page 1
Превод на оригиналната инструкция - Въздуходувка за листа ----------- Traducerea modului original de utilizare - Suflător de frunze ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Puhač za lišće ----------- 250/25 LB 250/36 LB 95620 95720 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE | ___________________ AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE...
Page 9
Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S T A R T S T O P...
Page 10
Montage Arbeitsanweisungen Montaža Napotki za delo Assembly Work instructions Montaža Radne upute Assemblage Instructions Монтаж Инструкции за експлоатация Montaggio Istruzioni di lavoro Montaj Instrucțiuni de lucru Montage Werkaanwijzing Montaža Radna uputstva Montáž Pracovní instrukce Montáž Pracovné inštrukcie Szerelés Munkavégzési utasítások...
DEUTSCH Technische Daten Laubbläser 250/25 LB 250/36 LB Artikel-Nr. 95620 95720 Spannung 25,2 V 36 V Leerlaufdrehzahl 13.000 min 13.000 min Luftgeschwindigkeit 250 km/h 250 km/h Gewicht ohne Akku/Ladegerät 2,3 kg 2,3 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L 71,3 dB (A) 72,6 dB (A)
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und WARNUNG/Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos schränkten physischen, sensorischen oder Betriebsanleitung lesen.
DEUTSCH Akku b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her- den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Akku vor Hitze und Feuer schützen Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper ge- erdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen Nässe fern. ...
DEUTSCH f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch Kleidung und Handschuhe fern von sich bewe- von anderen Akkus kann zu Verletzungen und genden Teilen. ...
Page 16
DEUTSCH Akku Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch- Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehör- beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Füh- schutz! ren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
DEUTSCH Gewährleistung Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Löse- mittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reini- Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- gen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
ENGLISH Technical Data Leaf Blower 250/25 LB 250/36 LB Art. No 95620 95720 Voltage 25,2 V 36 V Idle speed 13.000 min 13.000 min Air speed 250 km/h 250 km/h Weight without battery/Charging equipment 2,3 kg 2,3 kg Noise details...
ENGLISH Requirements for operating staff Symbols The operating staff must carefully read the Opera- ting Instructions before using the appliance. WARNING/Caution! This appliance has not been designed to be used by persons (including children) with re- duced physical, sensory or mental capabilities Read the operating instructions to reduce or with a lack of knowledge or experience.
ENGLISH Battery e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of Protect the battery against heat and fire. electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device Protect the battery against water and (RCprotected supply. ...
Page 21
ENGLISH d) Store idle power tools out of the reach of child- Do not use this leaf blower near fire places or BBQ ren and do not allow persons unfamiliar with places and open fire, ash pits, etc. A proper use of the power tool or these instructions to operate the leaf blower contributes to fire spread avoidance.
ENGLISH Maintenance Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le fonctionnement un champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut Take the replaceable battery from the perturber le fonctionnement des implants médicaux appliance before any extension, cleaning actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessure and servicing works.
Page 23
ENGLISH Risk of suffocation! Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible. Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com- mences on the day of purchase of the device.
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Souffleur de feuilles 250/25 LB 250/36 LB N° de commande 95620 95720 Tension 25,2 V 36 V Nombre de tours lors de la marche à vide 13.000 min 13.000 min Vitesse de l‘air 250 km/h 250 km/h...
FRANÇAIS Opérateur Symboles L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT/Attention! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des Pour réduire le risque de blessures, lisez la connaissances ou expérience insuffisantes.
FRANÇAIS Batterie c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil électrique augmente le risque Protégez la batterie de la chaleur et du feu. d‘électrocution. d) N‘utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation, pour porter l‘appareil, pour Protégez la batterie de l‘eau et de l‘humidité.
FRANÇAIS g) Lorsqu‘il est possible de monter sur l‘appareil c) Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à des aspirateurs et capteurs de poussières, proximité des agrafes, monnaies, clés, clous, vérifiez s‘il sont bien raccordés et correctement vis, et autres petits objets métalliques pouvant utilisés.
FRANÇAIS Batterie Il est recommandé de porter un masque pour éviter de respirer la poussière. Une utilisation incompétente ou l‘utilisation d‘un Ne faites pas la course avec l‘appareil. Marchez lente- accumulateur endommagé peut provoquer des fuites ment et prudemment. de vapeurs. Amenez de l‘air frais et contactez un Veillez à...
FRANÇAIS Garantie personnel qualifié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une rechange d’origine. utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- Maintenez la machine et en particulier les orifices mateur final.
ITALIANO Dati Tecnici Soffiatore di foglie 250/25 LB 250/36 LB Cod. ord.: 95620 95720 Tensione 25,2 V 36 V Numero dei giri a vuoto 13.000 min 13.000 min Velocità dell‘aria 250 km/h 250 km/h Peso senza batteria estraibile 2,3 kg 2,3 kg Dati di rumorosità...
ITALIANO Requisiti all’operatore Simboli L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. AVVERTENZA/Attenzione! Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo dalle persone (compresi i bambini) con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure Per ridurre il rischio di una lesione, leggere con mancanza di conoscenze ed esperienze.
ITALIANO Batteria c) Protteggere gli elettroutensili dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elett- Proteggere l‘accumulatore contro il calore riche. e la fiamma. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per Proteggere l‘accumulatore contro l‘acqua trasportare o per appendere l’elettroutensile...
Page 33
ITALIANO g) In caso fosse previsto il montaggio di disposi- c) Non lasciare l‘accumulatore non utilizzato nelle tivi di aspirazione della polvere e di raccolta, vicinanze di graffette da ufficio, monete, chiavi, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che vengano utilizzati correttamente.
ITALIANO Batteria E‘ consigliabile portare la maschera respiratoria in quanto si verifica la generazione di polveri. In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accumu- Non gareggiare durante il lavoro con l‘apparecchio. latore difettoso possono fuoriuscire dei vapori. Far Camminare piano e con cautela.
ITALIANO Garanzia Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso macchina! industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a Non pulire la macchina e i suoi componenti con solven- decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio.
NEDERLANDS Technische Gegevens Bladblazer 250/25 LB 250/36 LB Artikel-Nr. 95620 95720 Spanning 25,2 V 36 V Onbelast toerental 13.000 min 13.000 min Luchtsnelheid 250 km/h 250 km/h Gewicht zonder accu/Laadapparaat 2,3 kg 2,3 kg Geluidsgegevens Geluidsdrukniveau L 71,3 dB (A)
Page 37
NEDERLANDS Eisen aan de bedienende persoon Symbolen De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen WAARSCHUWING/Opgelet! hebben. Dit apparaat is niet bestemd voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte Voor verlaging van een letselrisico de fysieke, sensorische of geestelijke bekwaamhe- gebruiksaanwijzing lezen.
Page 38
NEDERLANDS Batterij c) Houd elektrische werktuigen ver van regen of andere nattigheid. Indringing van water in een elektrisch werktuig verhoogt het risico van een Accu tegen hitte en vuur beschermen elektrische schok. d) Gebruik de elektrakabel niet om het elektrische werktuig te dragen, op te hangen of om de Accu tegen water en vocht beschermen stekker uit het stopcontact te trekken.
Page 39
NEDERLANDS g) Als inrichtingen voor stofafzuiging en -opvang c) Houd een niet gebruikte accu ver van papier- gemonteerd kunnen worden, controleer dan of klemmen, munten, sleutels, spijkers, schroeven deze aangesloten zijn en op juiste wijze gebru- of overige kleine metalen voorwerpen die over- ikt worden.
Page 40
NEDERLANDS Batterij Wij adviseren het dragen van een mondkapje omdat het tot stofvorming komt. Bij onjuist gebruik of bij het gebruik van beschadigde Tijdens werkzaamheden met het apparaat niet ren- accu’s kunnen dampen ontstaan. Voer verse lucht toe nen. Loop langzaam en met aandacht. en bezoek bij klachten een arts.
Page 41
NEDERLANDS Garantie De machine, in het bijzonder de luchtsleuven, altijd goed schoon houden. Nooit water op het apparaat- De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel lichaam spuiten!De machine, in het bijzonder de gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be- luchtsleuven, altijd goed schoon houden.
CESKY Technické údaje Foukač listí 250/25 LB 250/36 LB Obj. č. 95620 95720 Napětí 25,2 V 36 V Počet otáček při běhu naprázdno 13.000 min 13.000 min Rychlost vzduchu 250 km/h 250 km/h Hmotnost bez vyjímatelné baterie/Nabíjecí zařízení 2,3 kg 2,3 kg Údaje o hlučnosti...
CESKY Požadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. VAROVÁNI/Pozor! Tento přístroj není určen pro používání oso- bami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti, nebo Ke snížení rizika zranění si přečtěte provo- s ...
Page 44
CESKY Baterie d) Kabel nepoužívejte v rozporu s určením, k nošení přístroje, jeho zavěšení nebo k vytaho- vání zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před Chraňte akumulátor před horkem a ohněm. nadměrnými teplotami, olejem, ostrými hrana- mi a pohyblivými částmi přístroje. Poškozené a zamotané...
CESKY Bezpečnostní pokyny pro Foukač b) Nepoužívejte elektrický přístroj, jehož spínač je vadný. Elektrický přístroj, který nelze již zapnout listí nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. Před používáním přístroje zkontrolujte pracovní c) Zástrčku vytáhněte ze zásuvky a ebo baterii prostor.
CESKY Pracovní pokyny Před každým použitím zkontrolujte pevnost a Akumulátory se dodávají jen částečně nabité, a musí správný dosed všech šroubovaných a nástrčných se před použitím poprvé plně nabít. spojů, a ochranná zařízení, a zda mají všechny pohyblivé části lehký chod. •...
Page 47
CESKY Likvidace Servis Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete umístěných na přístroji nebo na obalu. náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte Vadné...
SLOVENSKY Technické údaje Fúkač lístia 250/25 LB 250/36 LB Obj. č. 95620 95720 Napätie 25,2 V 36 V Otáčky pri voľnobehu 13.000 min 13.000 min Rýchlosť vzduchu 250 km/h 250 km/h Hmotnosť bez vymeniteľnej batérie/Nabíjačka 2,3 kg 2,3 kg Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku L...
SLOVENSKY Požiadavky na obsluhu Symboly Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. POZOR/Pozor! Tento prístroj nie je určený na používanie oso- bami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, Na zníženie rizika zranenia si prečítajte alebo s ...
Page 50
SLOVENSKY Batérie c) Elektrické prístroje nevystavujte dažďu a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Chráňte akumulátor pred teplom a ohňom. d) Kábel nepoužívajte v rozpore s určením, na nosenie prístroja, jeho zavesenie alebo na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel Chráňte akumulátor pred vodou a chráňte pred nadmernými teplotami, olejom, vlhkosťou.
Page 51
SLOVENSKY 4) Použitie a ošetrenie elektrického prístroja 6) Servis a) Prístroj nepreťažujte. Na danú prácu použite a) Elektrický prístroj smie opraviť len kvalifiko- vhodný elektrický prístroj. S vhodným elek- vaný autorizovaný personál, a to len pomocou originálnych náhradných dielov. Tým sa zaistí, že trickým prístrojom sa pracuje lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu.
SLOVENSKY Pracovné pokyny Skôr ako vložíte batériu uistite sa, či je prístroj vypnutý. Akumulátory sa dodávajú len čiastočne nabité a Používajte do elektrického náradia len batérie, ktoré musia sa pred prvým použitím plne nabiť. sú na to určené. Používanie iných batérií môže viesť k •...
Page 53
SLOVENSKY Likvidácia Záruka Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiest- Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom nených na prístroji alebo na obale. použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô- Chybné...
MAGYAR Műszaki Adatok Lombfúvó gép 250/25 LB 250/36 LB Megrend.szám 95620 95720 Feszültség 25,2 V 36 V Üresjárati fordulatszám 13.000 min 13.000 min Levegősebesség 250 km/h 250 km/h Súly kivehető akkumulátor nélkül 2,3 kg 2,3 kg Zajártalom adatok akusztikus nyomás szint L...
MAGYAR Követelmények a gép kezelőjére Symboly A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS/Figyelem! A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, továbbá A személyi sérülések kockázatának megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel csökkentése érdekében olvassa el a nem rendelkező...
Page 56
MAGYAR Akkumulátor c) Soha ne tegye ki az elektromos készülékeket eső, nedvesség hatásának. Ha a készülékbe víz jut, nagyobb az áramütés kockázata. Óvja az akkumulátor a túlzott meleggel és d) Soha ne használja nem rendeltetésszerűen a tűzzel szemben. kábelt, pl. a készülék hordására, felfüggeszté- sére vagy a dugó...
Page 57
MAGYAR 4) Az elektromos készülék használata és ápolása 6) Szerviz a) Soha ne terhelje túl a készüléket. Az adott a) Az elektromos szerszámot kizárólag szakké- munkához mindig megfelelő szerszámot pezett személyzet javíthatja, minden esetben használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biz- jobban és biztonságosabban dolgozik a megadott tosítja a készülék további biztonságos használatát.
Page 58
MAGYAR Akkumulátor A géppel folytatott munkavégzés során biztosítson megfelelő fényforrást ill. látási viszonyokat. Szakszerűtlen használat vagy sérül akku használa- Mielőtt behelyezné az akkut, ellenőrizze le, hogy a ta esetén a készülékből gőz távozhat. Biztosítson készülék ki van kapcsolva. elegendő friss levegőt, és komplikációk esetén fordul- Az elektromos szerszámban csak hozzá...
Page 59
MAGYAR Karbantartás Fulladásveszély! A csomagolás egyes részeit gyermekektől távol tárol- ja, és a lehető leggyorsabban semmisítse meg. Minden beállító, tisztító és karbantartó munka előtt vegye ki a gépből a cserél- Jótállás hetó akkut. Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a has- fogyasztó...
SLOVENIJA Tehnični podatki Pihalec listja 250/25 LB 250/36 LB Kataloška številka: 95620 95720 Napetost 25,2 V 36 V Število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve 13.000 min 13.000 min Hitrost zraka 250 km/h 250 km/h Teža brez izvzemljive baterije 2,3 kg...
Page 61
SLOVENIJA Zahteve, ki jih mora spolnjevati Simboli uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno OPOZORILO/Opozorilo! prebrati navodilo za uporabo. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam Da zmanjšate nevarnosti poškodb si (vključno otrok), ki imajo zmanjšane psihofizične preberite navodila za obratovanje. lastnosti oz.
Page 62
SLOVENIJA Baterija d) Ne uporabljajte kabla v neskladju z njegovim namenom: ne nosite naprave za kabel in ne vlecite zanj vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite pred Napravo zavarujte pred vročino in ognjem. visokimi temperaturami, oljem, ostrimi robovi ali premičnimi deli naprave. Poškodovani in zviti kabli so potencialno nevarni zaradi možnega električnega udara.
Page 63
SLOVENIJA Varnostni napotki za Pihalec listja b) Ne uporabljajte električne naprave, če je njeno stikalo v okvari. Naprava, ki je ni mogoče pravilno Pred uporabo naprave preverite delovni prostor. izklopiti ali vklopiti, je poškodovana in jo mora Pred uporabo naprave vedno odstranite kamne, popraviti strokovnjak.
SLOVENIJA Navodila za delo Pred vsako uporabo preverite, če je naprava Baterije se dobavljajo delno napolnjene, zato jih pred trdno privita: vse vijačne spoje, natične dele in prvo uporabo napolnite do konca. ščitnike, ter če vsi premični deli delujejo brezhibno. •...
Page 65
SLOVENIJA Odstranjevanje Servis Napotke za odstranjevanje opisujejo ideogrami na Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potre- orodju oz. na njegovem ovitku. bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo, pomagajte Poškodovane in/ali dotrajane naprave nam, da bomo lahko mi pomagali vam.
HRVATSKI Tehnički podaci Set pneumatskog alata 250/25 LB 250/36 LB Br. za narudžbu 95620 95720 Napon 25,2 V 36 V Broj okretaja praznog hoda 13.000 min 13.000 min Brzina zraka 250 km/h 250 km/h Masa bez baterije koja se može izvaditi...
Page 67
HRVATSKI Zahtjevi na osoblje Simboli Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu. UPOZORENIE/Pozor Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djece) sa smanjenim psihofizičkim sposob- nostima i sposobnostima osjećanja, odnos- Za smanjenje opasnosti od ozljeda no nedostatkom znanja ili iskustava. pročitajte molim upute za rad.
Page 68
HRVATSKI Baterija c) Električne uređaje nemojte izlagati vlažnosti i kiši. Prodor vode u unutrašnjost električnog postrojenja povećava rizik od strujnog udara. Uređaj čuvajte od vrućine i vatre. d) Kabel nemojte koristiti na način koji je protivan njegovoj namjeni, za prenošenje/povlačenje postrojenja, vješanje, niti za vađenje utikača iz Akumulator čuvajte od vlage i vode.
Page 69
HRVATSKI g) Ako je moguće koristiti odsis i hvatač/filtar d) U slučaju nestručne upotrebe može doći do prašine, provjerite da su ovi dijelovi ispravno curenja tečnosti iz akumulatora. Spriječite do- montirani i korišteni. Primjena usisivača prašine dir s njom. U slučaju kontakta operite vodom. Kada tekućina prodre u oči, potražite pomoć...
HRVATSKI Baterija Nikada ne okrećite puhač lišća prema osobama, životinjama ili prema sebi. Prilikom nestručne uporabe ili prilikom uporabe Prilikom rada sa aparatom uvijek osigurajte dovoljno oštećenog akumulatora mogu nastajati pare. Dove- osvjetljenje. dite svijež zrak i prilikom poteškoća potražite ljekara. Prije nego što ubacite bateriju utvrdite da li je uređaj Pare mogu nadraživati dišne putove.
Page 71
HRVATSKI Održavanje Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe, a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan Prije svakog podešavanja, čišćenja i prodaje uređaja. održavanja izvadite iz stroja zamjenjivu bateriju. Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške.
БЪЛГАРСКИ Технически данни Въздуходувка за листа 250/25 LB 250/36 LB Заявка № 95620 95720 Напрежение 25,2 V 36 V Обороти на празен ход 13.000 min 13.000 min Скорост на въздуха 250 km/h 250 km/h Тегло без сменяеми батерии/Зареждащо устройство 2,3 kg 2,3 kg Данни...
Page 73
БЪЛГАРСКИ Квалификация: Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е Да се носи предпазно средство за слуха! необходима никаква специална квалификация. Минимална възраст: С уреда могат да Преди всяко регулиране, почистване работят само лица, които са навършили 16 и...
Page 74
БЪЛГАРСКИ e) Ако работите с електрически уреди на Предайте батерията в пункт за събиране открито, използвайте само удължителни на стари батерии, където ще бъдат кабели, които са подходящи за употреба рециклирани по екологосъообразен на открито. Използването на удължителен начин, щадящ околната среда. кабел, предназначен...
Page 75
БЪЛГАРСКИ С подходящ електрически уред се работи по- d) При лошо използване от акумулатора може добре и по-безопасно в посочения диапазон на да изтече течност. Избягвайте контакт с нея. В случай на случаен контакт изплакнете мощност. с вода. Когато течността навлезе в очите, b) Не...
БЪЛГАРСКИ батерия уловени в движещите се части. Не използвайте устройството, когато ходите бос или носите При неправилна употреба или използване на отворени сандали. повреден акумулатор може да изтичат изпарения. Препоръчително е да се носи респиратор, защото Приведете чист въздух и при затруднения е...
Page 77
БЪЛГАРСКИ оторизиран персонал. Риск от задушаване! Съхранявайте части от опаковката извън достъпа Да се използват само оригинални аксесоари и на деца, и ликвидирайте колкото е възможно оригинални резервни части. най-бързо. Поддържайте машината, особено вентилационните отвори, винаги в чисто състояние. Никога не пръскайте...
ROMÂNIA Date Tehnice Suflător de frunze 250/25 LB 250/36 LB Comandă nr. 95620 95720 Tensiune 25,2 V 36 V Turaţia la mersul în gol 13.000 min 13.000 min Viteză aer 250 km/h 250 km/h Greutate fără baterie detașabilă 2,3 kg...
Page 79
ROMÂNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. AVERTISMENT/Atenţie! Acest utilaj nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copiii) cu capacități fizice, senzitive sau psihice reduse, sau care nu posedă Pentru a reduce riscul de rănire, citiți cu cunoștințe sau experiență...
Page 80
ROMÂNIA Baterie d) Nu utilizați cablul contrar destinației acestuia, la purtarea aparatului, la agățarea acestuia sau la scoaterea ștecherului din priză. Protejați Protejați acumulatorul de căldură și foc. cablul de temperaturi excesive, ulei, muchii ascuțite și de părțile în mișcare ale utilajului. Cablurile deteriorate și încâlcite majorează...
Page 81
ROMÂNIA 4) Utilizarea și îngrijirea utilajului electric 6) Service a) Nu suprasolicitați utilajul. Folosiți aparatul a) Aparatul electric poate fi reparat numai de un electric adecvat pentru munca respectivă. Cu un personal tehnic autorizat și numai cu ajutorul pieselor de schimb originale. Astfel se va asigura utilaj electric adecvat se lucrează...
ROMÂNIA Baterie Nu orientați niciodată suflătorul de frunze în direcția persoanelor, animalelor sau împotriva sie însăși. La o utilizare necorespunzătoare sau utilizând un Asigurați-vă o iluminare suficientă, respectiv condiții acumulator defect pot avea loc scăpări de aburi. de iluminare bună atunci când lucrați cu utilajul. Aduceți aer proaspăt și, în caz de probleme, apelați la Înainte de a introduce bateria, asigurați-vă...
Page 83
ROMÂNIA Întreţinere Pericol de asfixiere! Asiguraţi ca copiii să nu aibă acces la aceste părţi ale ambalajului şi lichidaţi-le cât mai repede. Înainte de toate lucrările de reglare, curățare și întreținere, scoateți din utilaj Garanţie bateria înlocuibilă. Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezen- industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând tul manual pot fi efectuate numai de personal calificat...
BOSANSKI Tehnički podaci Puhač za lišće 250/25 LB 250/36 LB Br. za narudžbu 95620 95720 Napon 25,2 V 36 V Broj okretaja motora u praznom hodu 13.000 min 13.000 min Brzina vazduha 250 km/h 250 km/h Masa bez baterije koja se može izvaditi...
Page 85
BOSANSKI Zahtevi za osoblje Simboli Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. upozorenje/Pažnja! Ovaj uređaj nije namijenjen licima (i djeci) sa sman- jenim psihofizičkim sposobnostima i sposobnostima osjećanja, odnosno nedostatkom znanja ili iskustava. Za spriječavanje opasnosti od ozljeda pročitajte molim uputstva za rad.
Page 86
BOSANSKI b) Spriječite dodir tijela sa uzemljenim površinama predmeta kao što su cijevi, grijanje, štednjaci i Baterija hladnjaci. Ako je Vaše tijelo uzemljeno, postoji veći rizik od strujnog udara. Uređaj čuvajte od vrućine i vatre. c) Električne aparate nemojte izlagati vlažnosti i kiši.
Page 87
BOSANSKI f) Koristite prikladnu radnu odjeću. Ne nosite c) Ukoliko bateriju upravo ne trebate, sačuvajte široku odjeću i skinite nakit. Kosu, odjeću i ga van dosega uredskih spajalica, kovanica, rukavice čuvajte na dovoljnoj udaljenosti od čavala, ključeva, vijaka i drugih sitnih metalnih pokretnih dijelova postrojenja.
Page 88
BOSANSKI Baterija Prilikom rada sa uređajem ne žurite - hodajte polako i pažljivo. Prilikom nestručne upotrebe ili prilikom korištenja Stojte stabilno, a naročito na strmim površinama. oštećene baterije mogu nastajati pare. Dovedite Ne upotrebljavajte puhač lišća blizu otvorenih osobu na svježi zrak i prilikom poteškoća potražite prozora.
Page 89
BOSANSKI Održavanje Opasnost od opekotina! Dijelove ambalaže čuvajte van dohvata djece i što prije likvidirajte. Prije svakog podešavanja, čišćenja i održavanja izvadite iz stroja zamjenjivu Garancija bateriju. Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske Samo redovno održavanje i tehnički pregledi mogu upotraebe, a 24 mjeseca za potrošača;...
Page 90
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 91
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 95620 250/25 LB EN 60745-1:2009+A11:10 ; EN 62233:2008 Einschlägige EG-Richtlinien EN 15503:2009+A1:13 ; FprEN 60335-2-100:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EK9-BE-82:2013 ;...
Page 92
Laubbläser Angewandte harmonisierte Normen Leaf Blower | Souffleur de feuilles | Soffiatore di foglie | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Bladblazer | Foukač listí | Fúkač lístia | Lombfúvó gép | Pihalec cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- listja | Set pneumatskog alata | Въздуходувка...
Page 96
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 1108-02 11-2014...