Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Citroën
Make :
C5; 2001->
3490
Type :
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 3490

  • Page 1 Fitting instructions Citroën Make : C5; 2001-> 3490 Type : Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 3375 46 Nm 79 Nm 71Nm (with self-locking nut) 1600 D-Value: 9.17 kN © 349070/12-06-2001/1...
  • Page 3 3490/7 3490/50 M10x35 3490/2 3490/8 3490/6 M12x65/21.8 3490/1 M10x35 © 349070/12-06-2001/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    volgens tabel na te trekken of te controleren. MONTAGEHANDLEIDING: * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat rem- en brandstof- leidingen niet worden geraakt. 1. Indien t.p.v. de bevestigingspunten een bitumen laag of anti dreunlaag * Verwijder "indien aanwezig" de plastic dopjes uit de puntlasmoeren. aanwezig is, dient men deze te verwijderen.
  • Page 5 * Remove the insulating material from the contact area of the fitting tieren. points. * All bolts are quality 8.8 - nuts 8. or when mentioned in fitting instructions 6. Den Auspuff wieder in das hinterste Aufhängungsgummi einhängen. 10.9 / 10. HINWEISE: * Don't forget the spring- and plain washers.
  • Page 6 3. Enlever l’échappement du bloc caoutchouc arrière. MONTERINGSANVISNING: 4. Positionner l’attache-remorque "1" à l’emplacement des trous existants "2" sous les poutres en caisson arrière du véhicule et la fixer en inclu- ant les entretoises "3" à droite et l’entretoise "4" à gauche. 1.
  • Page 7 * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mod bilen. * Efter montering af træk forsegles undervogns-behandlingen omkring anlægsstederne. * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme. MONTERINGSVEJLEDNING: * Husk fjeder- og planskiver.
  • Page 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    ora "4" a la izquierda. che fissavano lo spoiler, al centro, nel paraurti. 5. Apretar todos los tornillos y tuercas, montar el enchufe en la placa 3. Estrarre il tubo di scarico dal sostegno in gomma più esterno. enchufe y conectar los hilos de acuerdo con las instrucciones sumini- stradas con el equipo de cableado y el manual de uso del vehículo.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    - Nalezy wyjac ewentualne plastikowe zaslepki w punktach przyspa- wanych nakrętek. INSTRUKCJA MONTAŻU: - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro- 1. Jeżeli w punktach montażowych znajduje się warstwa masy bitumicz- waniu.
  • Page 10 © 349070/12-06-2001/9...
  • Page 11 Istruzioni da conservare DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO......li....Dispositivo di traino tipo: P.C. Brink 3490 Si dichiara che il dispositivo di attacco tipo......Per autoveicoli: Citroën C5; 2001-> In fede è stato installato sull’ auto veicolo......Tipo funzionale: ............targa....... Classe e tipo di attacco: A50-X in conformità...