BATTERY REPLACEMENT • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
3:
REMPLACEMENT DES PILES • SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Batteries included are for demonstration purposes only. • Replace the batteries if sounds distort. • Unscrew the battery cover
with a Phillips head screwdriver (not included). • Remove batteries and dispose of them safely. • Install 3 new button cell (AG13,
LR44) batteries in the orientation (+/-) shown. • Replace battery cover and tighten screw. • For best performance, use only
alkaline batteries. • When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove
and re-install the batteries.
Las pilas incluidas son sólo a efectos de demostración. • Sustituye las pilas si los sonidos se oyen distorsionados. • Desatornilla
la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido). • Saca las pilas y deséchalas apropiadamente. •
Introduce 3 pilas nuevas de botón AG13 (LR44) x 1,5V tal como se muestra (+/-). • Cierra la tapa del compartimento y aprieta el
tornillo. • Para un mejor rendimiento, usa sólo pilas alcalinas. • Quizá el producto no funcione correctamente si se expone a una
fuente electrostática. Para reanudar el funcionamiento normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Les piles incluses servent uniquement à la démonstration du produit. • Remplacer les piles si les sons se déforment. • Dévisser
le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). • Retirer les piles et les jeter dans un
conteneur réservé à cet effet. • Installer 3 piles boutons neuves AG13 (LR44) dans le sens (+/-) indiqué. • Remettre le couvercle
et serrer la vis. • Pour un rendement optimal, utiliser uniquement des piles alcalines. • Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les
piles et les remettre en place.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. • Troque as pilhas se o som ficar distorcido. • Solte o parafuso
da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída). • Remova as pilhas e descarte em local
apropriado. • ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. • Coloque 3 pilhas tipo botão (AG13, LR44), conforme orientação
indicada (+/-). • Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso. • Para um melhor desempenho, use apenas
pilhas alcalinas. • Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para
voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
NOTE: This product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life.
ATENCIÓN: Este producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
REMARQUE : Ce produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles.
NOTA: O produto está equipado com uma função de fechamento automático que preserva a vida da bateria.
4