Hinweis
Es dürfen keine partikelhaltigen
Medien gepumpt werden!
Falls nötig Pumpmedium filtrieren.
Der Zahnradpumpenkopf darf nie
trocken laufen!
Please note
Never pump media which contain
particles!
If necessary, filter the media before
starting your application.
Never run the pump-head under
dry conditions!
Remarque
Ne pas pomper de liquides
contenant des particules!
Si nécessaire, filtrer le liquide à pomper.
La tête de pompe ne doit jamais
fonctionner à sec!
REGLO-Z /-ZS Digital/ISMATEC SA/29.01.07/CB/GP
Sicherheitsvorkehrungen
Falls wegen Schlauchbruchs
■
durch auslaufende Medien
Schäden verursacht werden
können, sind vor Inbetrieb-
nahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu
treffen.
Achten Sie besonders darauf,
■
dass keine partikelhaltigen Me-
dien gepumpt werden. Auch
kleinste Partikel können die
Zahnräder abnutzen und inner-
halb von Sekunden zu deren
Beschädigung führen.
Vor der Inbetriebnahme muss
■
der Pumpenkopf mit Medium
gefüllt werden. Der Pumpen-
kopf darf nicht trocken laufen.
Es dürfen nur neue Sicherun-
■
gen, die den Angaben auf Sei-
te 8 entsprechen, verwendet
werden.
Die Sicherungshalter dürfen
■
nicht überbrückt werden.
Das Gehäuse darf während des
■
Betriebes nicht geöffnet bzw.
abgenommen werden.
Reparaturen dürfen nur von
■
einer sich der potentiellen
Gefahren bewussten Fachkraft
ausgeführt werden.
Durch Kunden bzw. Drittper-
■
sonen ausgeführte Arbeiten
am und im Gerät erfolgen auf
eigene Gefahr.
Safety precautions
Tubing can tear and burst
■
during operation. If this could
cause damage, the necessary
safety measures based on the
specific situation must be ta-
ken.
We advise you never to pump
■
liquid containing particles.
Even the smallest particles
have an abrasive effect, which
can ruin the gears in the
course of a few seconds.
Before initial start-up, the
■
pump-head must be filled with
the pumping liquid or water.
Never run the pump-head
under dry conditions.
Only new fuses, according to
■
the specifications stated on
page 8 in this manual, must be
used.
The fuse-holders must not be
■
short-circuited.
Do not open or remove the
■
housing while the pump is
operating.
Repairs may only be carried
■
out by a skilled person who is
aware of the potential hazard
involved.
For service and repairs carried
■
out by the customer or by
third-party companies
ISMATEC SA denies any
responsibility.
Mesures de sécurité
En cours d'exploitation, les
■
tubes peuvent se déchirer ou
même éclater. Si cela pouvait
causer des dommages, il faut
prendre les mesures de sécuri-
té adaptées à la situation spé-
cifique.
Veillez tout particulièrement à
■
ne jamais pomper des liquides
contenant des particules.
Même les particules les plus
minuscules ont un effet abrasif
qui peut user et endommager
les engrenages en quelques
secondes.
Avant la mise en service, rem-
■
plir la tête de pompe d'eau ou
du liquide à pomper. La tête de
pompe ne doit jamais
fonctionner à sec.
N'utilisez que des fusibles
■
neufs correspondant aux
spécifications indiquées en
page 8 du présent manuel.
Les porte-fusibles ne doivent
■
pas être court-circuités.
N'ouvrez pas et n'enlevez pas
■
le boîtier pendant que la pom-
pe fonctionne.
Les réparations ne doivent être
■
effectuées que par une
personne connaissant
parfaitement les risques liés à
de tels travaux.
ISMATEC SA décline toute
■
responsabilité pour les dom-
mages découlant de travaux
d'entretien et de réparation
assurés par le client ou par de
tierces personnes.
5