Page 1
Série HP VP6100 Projecteur numérique Manuel de l'utilisateur...
Page 2
HP exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. En outre, HP se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout...
Manuel de l'utilisateur INTRODUCTION Avertissement POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ EN AUCUN CAS LE BOÎTIER. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DU PRODUIT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D'UTILISER LE PROJECTEUR ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Page 6
Manuel de l'utilisateur Attention • N'oubliez pas de retirer le couvercle de l'objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. • Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux risque de provoquer des lésions oculaires.
Manuel de l'utilisateur Contenu de l'emballage Le projecteur est livré avec les câbles permettant le raccordement aux ordinateurs de bureau et aux ordinateurs portables standard. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez que tous les éléments mentionnés ci-dessous figurent dans l'emballage. Si l’un de ces éléments n'est pas inclus, consultez votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur Description du projecteur Projecteur Tableau de commande externe Connecteur audio/vidéo (voir page suivante) Objectif de projection Prise audio Réglage avant Prise USB pour souris Télécapteur IR Prise S-Vidéo Grille de ventilation Port de commande RS 232 Haut-parleur Pieds de réglage arrière Dispositifs de réglage de la mise au Verrou Kensington...
Manuel de l'utilisateur Tableau de commande externe Alimentation Voyant de la lampe Permet d'allumer et d'éteindre le Le voyant de la lampe s'allume projecteur. lorsque la lampe a besoin d'être entretenue, de se refroidir ou d'être Synchronisation automatique remplacée. Voir « Informations (Auto Sync) relatives à...
Manuel de l'utilisateur Pied de réglage Le projecteur est muni de deux pieds de réglage à blocage rapide. Appuyez sur les boutons pour ajuster l'angle d'inclinaison. Soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton pour dégager le pied de réglage. Ce dernier adopte alors sa position de verrouillage.
Manuel de l'utilisateur Description de la télécommande Masquer / Afficher Alimentation l'image Resynchronisation Source (Auto-sync) Menu Trapèze (Keystone) Trapèze (Keystone) Portée efficace de la télécommande Les télécapteurs se trouvent à l’avant et à l'arrière du projecteur. La télécommande fonctionne dans un angle de 30 degrés à l'horizontale et à la verticale par rapport à une ligne formant un angle droit avec les télécapteurs.
Manuel de l'utilisateur Remplacement de la pile Replacez le Insérez une Retirez le logement logement dans la nouvelle pile dans de la pile. télécommande en le logement. le poussant. Attention N'exposez pas la télécommande à des températures élevées ni à un taux d'humidité...
Manuel de l'utilisateur INSTALLATION Taille de l'écran Placez le projecteur à la distance requise par rapport à l’écran selon la dimension de l’image que vous souhaitez obtenir (voir le tableau ci-dessous). Distance de projection • Tailles d'affichage pour le modèle VP6120, VP6121 (XGA) Diagonale Diagonale Distance p/r à...
Manuel de l'utilisateur • Tailles d'affichage pour le modèle VP6110, VP6111 (SVGA) Diagonale Diagonale Distance p/r à Distance p/r à Zoom Zoom l'écran l'écran Zoom minimum Zoom maximum minimum maximum pieds pouces pieds pouces pieds pouces mètres mètres mètres 1,96 23,5 2,40 28,7...
Page 15
Manuel de l'utilisateur Raccordement à d'autres appareils Le raccordement de votre projecteur à votre ordinateur de bureau ou portable, à votre magnétoscope ou à d'autres systèmes s’effectue en quelques secondes seulement. Un adaptateur Mac est toutefois nécessaire pour les utilisateurs d'ordinateurs Macintosh.
Page 16
Manuel de l'utilisateur Appareil vidéo ou magnétoscope Moniteur de sortie Installation...
Manuel de l'utilisateur FONCTIONNEMENT Mise en marche Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur et sur une prise murale. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur principal. Pour allumer le projecteur, appuyez sur la touche ALIMENTATION et maintenez-la enfoncée. La touche lumineuse d’alimentation devient bleue et clignote ;...
Manuel de l'utilisateur Correction numérique de la distorsion trapézoïdale Une distorsion trapézoïdale a lieu lorsque le bas ou le haut d'une image projetée est sensiblement élargi. Pour corriger cet effet, appuyez sur l'une des touches KEYSTONE (Trapèze) du tableau de commande du projecteur ou de la télécommande, puis réglez la barre coulissante correspondante à...
Manuel de l'utilisateur Sélection de la source Lorsque plusieurs sources d'entrée sont disponibles, vous pouvez en sélectionner une à partir de la télécommande ou du système de menus en appuyant sur la touche SOURCE. Télécommande Projecteur Réglages vidéo et audio -- Système de menus Appuyez sur le bouton Menu du projecteur ou de la télécommande.
Manuel de l'utilisateur Onglet Réglages rapides (Quick) FONCTION DESCRIPTION Permet de sélectionner la source de l'image. Source *L'utilisation de cette fonction dépend du paramètre Balayage sources. Permet de corriger l'inclinaison des contours. Trapèze (Keystone) Permet de régler l'image en fonction du type d'entrée. Mode Image (Picture mode)
Manuel de l'utilisateur Onglet Réglage (Adjust) FONCTION DESCRIPTION Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'image. Luminosité (Brightness) Permet de définir la distinction entre les zones claires et sombres. Contraste (Contrast) Permet de régler la temporisation par rapport au signal d'entrée. Fréquence (Frequency) *Fonction uniquement disponible lorsque la source d'entrée est PC.
Manuel de l'utilisateur Onglet Audio FONCTION DESCRIPTION Permet de couper le son. Muet (Mute) Permet d'augmenter ou de réduire le son. Volume Permet d'augmenter ou de réduire les fréquences élevées. Aigus (Treble) Permet d'augmenter ou de réduire les fréquences basses. Graves (Bass) Fonctionnement...
Manuel de l'utilisateur Onglet Paramétrage (Setup) FONCTION DESCRIPTION Permet de sélectionner la langue des menus. Utilisez la touche < / > Langue pour sélectionner la langue voulue. (Language) Permet de régler l'image en fonction de la position du projecteur. 1. Projection par défaut 2.
Manuel de l'utilisateur Onglet PIP Ces fonctions ne sont valables que si la source d’entrée est PC et une source vidéo ou S-vidéo est également connectée. FONCTION DESCRIPTION Permet de sélectionner une source d'entrée pour la fonction Source d'incrustation d'image. Permet de régler la taille de l'image incrustée.
Manuel de l'utilisateur Mise hors tension Appuyez sur la touche ALIMENTATION et maintenez-la enfoncée : un message d'avertissement s'affiche. Pour éteindre le projecteur, appuyez encore une fois sur ALIMENTATION. Projecteur Télécommande Le ventilateur continuera à tourner pendant environ 2 minutes. Mettez l'appareil hors tension à...
Manuel de l'utilisateur ENTRETIEN Informations relatives à la lampe Voyant DEL de la lampe Voyant DEL de la La lampe fonctionne normalement. lampe éteint Voyant DEL de la La lampe est grillée ou n'est pas correctement installée. lampe allumé Remplacez-la. Remplacement de la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message s'affiche vous suggérant de remplacer la lampe, installez une lampe neuve ou consultez votre revendeur.
Page 27
Manuel de l'utilisateur Étape 1 Éteignez le projecteur. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et du projecteur. Desserrez la vis et enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. Si la lampe est chaude, attendez qu'elle refroidisse pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
Si allumé le problème persiste, appelez HP pour obtenir de l'aide. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires HP suivants pour votre projecteur : • Mallette de transport • Télécommande de marque (avec câble USB) •...
Manuel de l'utilisateur DÉPANNAGE Problèmes courants et solutions PROBLÈMES SOLUTIONS • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien enfoncé dans son connecteur. PAS D'ALIMEN- • Assurez-vous également qu'il est bien enfoncé dans la prise de courant. • Réglez l'interrupteur en position “1”. TATION •...
Manuel de l'utilisateur Messages d’état Messages affichés à Description l'écran Le projecteur recherche l’entrée. RECHERCHE (SEARCHING) Le projecteur a identifié le signal d'entrée et procède au réglage ACQUISITION DE automatique de l'image. SIGNAL (ACQUIRING SIGNAL) La fréquence du signal d'entrée dépasse la gamme du projecteur. HORS GAMME (OUT OF RANGE) La lampe a déjà...
Manuel de l'utilisateur CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du projecteur Données techniques Remarque : toutes les données techniques sont susceptibles de faire l’objet de modifications sans notification préalable. Données générales Modèle VP6120, VP6121 (XGA) VP6110, VP6111 (SVGA) Données optiques Système d'affichage 1-CHIP DMD Ouverture de l'objectif F/2,6...
Manuel de l'utilisateur Chronogramme Résolution Synchro H (kHz) Synchro V (Hz) Remarque 640 x 350 31,5 70,1 640 x 400 37,9 85,1 VESA 720 x 400 31,5 720 x 400 37,9 85,1 VESA 640 x 480 31,5 VESA 640 x 480 37,9 72,8 VESA...
(diodes électroluminescentes) de classe 1 selon la norme internationale IEC 825-1 (En 60825-1). Ces éléments ne sont pas considérés comme dangereux, mais les précautions suivantes sont recommandées : • Si une intervention est requise, adressez-vous à un centre de services HP agréé. • N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. •...
1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330-4239 Déclare que le(s) produit(s) : Nom du produit : HP Digital Projector Numéro(s) de modèle : VP6120, VP6121, VP6110, VP6111 Numéro(s) de modèle réglementaire(s) : CRVSB-03HE Est conforme aux caractéristiques techniques suivantes : Sécurité...