Ergomotion Serta MotionPerfect III Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour Serta MotionPerfect III:
Table des Matières

Publicité

español
Pg. 1 -4 - Sobre las precauciones y el uso: Atención: Restricciones importantes
sobre la seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar su base ajustable .
Guarde estas instrucciones .
Mantenga la cama en posición plana cuando no esté en uso.
Manténgase alejado de las piezas móviles mientras está en movimiento.
Antes de ajustar , asegúrese de que los niños y las mascotas estén alejadas de las
partes móviles y no están bajo somier antes de ajustar.
No permita que los niños operen base de la cama y sin supervisión de un adulto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, QUEMADURAS, INCENDIO O
LESIONES:
Para una óptima seguridad y operación, conecte el enchufe de la cama ajustable
a un protector contra sobretensiones (no incluido) . La base de la cama sólo debe
de estar conectado directamente a una toma de corriente o protector contra
sobretensiones (muy recomendable) . Desenchufe siempre la base de la toma
eléctrica antes de reparar cualquier parte de la base . Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, desconecte la base antes de limpiarla . Para desconectar de
forma segura, asegúrese que la base está en una posición plana con todos los
motores apagados, y desenchufe la fuente de energía . Mantenga el cable eléctrico
alejado de superficies calientes. Nunca opere la base cuando las aberturas de aire
están bloqueadas . Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y similares . No
deje caer o inserte ningún objeto en ninguna abertura . Suspenda el uso de la base
y póngase en contacto con el centro de servicio al cliente calificado si: el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si le ha caído agua . Utilice
esta base ajustable para el uso destinado como se describe en este manual . No
utilice o agregue accesorios no recomendados por el fabricante . Se requiere una
estrecha supervisión cuando la base de la cama es utilizado por o cerca de niños,
convalecientes, personas con discapacidad o los animales domésticos . La conexión
incorrecta del equipo puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica, incendio
eléctrico o fallas en el funcionamiento de esta base ajustable . Si el enchufe no encaja
en su toma de corriente, llame a un electricista calificado para que instale una toma
adecuada. La modificación o el fracaso no autorizado a utilizar una toma de corriente
o protector contra sobretensiones pueden anular la parte eléctrica de la garantía .
20
ADVERTENCIA
SEGURIDAD
MASCOTAS Y LOS NIÑOS:
Inmediatamente desechar los materiales de empaque, ya que puede representar un
riesgo de asfixia para los niños pequeños y las mascotas. Para evitar lesiones, no
se aconseja que los niños y los animales domésticos pequeños jueguen encima o
debajo de la cama . Los niños no deben funcionar la base de la cama sin supervisión
de un adulto .
MARCAPASOS:
Algunos productos contienen imanes de Neodimio que pueden interferir con
dispositivos como marcapasos, Cardioversor Desfibrilador implantable o cualquier
otro dispositivo sensible a los campos magnéticos . Fuertemente se recomienda que
los propietarios de este tipo de dispositivos médicos consulten a su médico antes de
usar productos que contienen imanes de neodimio . También es posible que algunos
marcapasos pueden interpretar erróneamente las vibraciones opcionales de masaje
de la base como el movimiento / ejercicio . Esto es un caso común con cualquier
producto que crea un movimiento de vibración y puede no afectar el marcapasos .
Por favor, consulte a su médico antes de usar la función de masaje .
USO EN EL HOGAR Y NORMAS DE HOSPITAL:
Las bases ajustables de Ergomotion están diseñadas exclusivamente para el uso
en el hogar . Esta base no está diseñada como una cama de hospital y no está
diseñada para cumplir con las normas del hospital . No use esta base con equipo de
oxigenoterapia tipo tienda o cerca de gases explosivos .
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
Ruedas (accesorio opcional para los pies de la cama) están equipados con bloqueo
para evitar movimientos no deseados . Incluso cuando está bloqueado y no puede
rodar, es posible que las ruedas se deslicen . Motores de cabeza y de pie con versión
de liberación están diseñados para bajar el colchón retrayendo únicamente con la
gravedad, nunca tirando hacia abajo, lo que minimiza los puntos de pellizco .
ACÚSTICOS
MECANISMOS DE ELEVACIÓN / DESCENSO
La función de elevación/descenso emitirá un zumbido mínimo durante el
funcionamiento . Esto es normal . Durante la operación, las ruedas de los brazos de
elevación hacen contacto con el soporte de la plataforma de la base . Este contacto
puede resultar en metal sobre metal o metal sobre plástico . Esto aplica una ligera
tensión sobre los componentes en movimiento y la resonancia se reduce a un
nivel mínimo . Si se experimenta ruido o vibraciones excesivas, invertir la acción del
movimiento (arriba o abajo) de la base con el control remoto . Esto debe realinear los
mecanismos de activación de la base a la posición adecuada de funcionamiento .
En una operación normal de la base, las ruedas, que permiten distanciamiento de la
cama a la pared, se pondrán en contacto con los soportes de la plataforma de acero

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Serta motion custom ii

Table des Matières