Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.
Page 2
table des matières Précautions de sécurité et notices d'utilisation ..............1-3 Liste des pièces .
Page 3
UTILISATION À LA MAISON ET CRITÈRES HOSPITALIERS : peluches, cheveux et autres. N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. Les lits ajustables d’Ergomotion sont créés pour l’utilisation individuelle à la Cessez l’utilisation du lit ajustable et contactez le service à la clientèle si : le câble maison.
Page 4
Bed Tolerance vie avec une charge (matelas et autres) répartie, allant jusqu’à 120 kg (264 lb). All Ergomotion adjustable foundations, depending on make and model, are designed and manufactured to perform and MATÉRIAUX : L’angle (désigné par « α » dans la figure 1) entre la section arrière et la section à...
Page 5
précautions de sécurité et notices d'utilisation USURE NORMALE : L’usure normale correspond au dommage qui se produit naturellement et inévitablement, causé par un emploi normal ou par le vieillissement. ENTRETIEN DU TISSU : Pour prolonger la vie de votre tissu, évitez le soleil direct autant que possible. Pour le nettoyage des taches, frottez la zone doucement avec une éponge humide ou passez l’aspirateur avec une brosse douce pour enlever les particules.
Page 6
liste des pièces Avant de disposer de l’emballage, assurez-vous d’avoir toutes les pièces en votre possession. Toutes les composantes, électroniques et autres, devant être installées sont attachées sous le lit, ou se trouvent dans des boîtes sous le lit. Télécommande (1) Barre de soutien du matelas (1) * Pattes (6) ‡...
Page 7
vue d’ensemble, lit et télécommande Moteur, Moteur de Boîte de section contrôle massage tête Positions programmables Port USB Port USB #1,2,3 Synchronisation Lever les sections tête Baisser les sections et pied tête et pied Lever la section tête Baisser la section pied Lever la section pied Baisser la section tête Position préréglée à...
Page 8
guide de référence rapide Pas à l’échelle. À titre d’illustration seulement. Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. APERÇU DU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Télécommande Piles d’urgence et Courroie pour les piles Rondelle de commande vocale Massage, section Massage, section tête pied Éclairage sous le lit Moteur, section tête...
Page 9
Introduire la patte dans son emplacement et visser. Ne pas dans le bloc d’alimentation électrique. trop serrer. • Branchez le câble d'alimentation dans une prise électrique. L’utilisation d’un parasurtenseur est recommandée. Pour le service à la clientèle, visiter www.ergomotion.com ou appeler : 1-844-534-3676...
Page 10
• Essayez les fonctions de la télécommande pour s’assurer que sa configuration est appropriée, et ramenez le lit en position à plat avant d’y déposer le matelas. Pour le service à la clientèle, visiter www.ergomotion.com ou appeler : 1-844-534-3676...
Page 11
télécommande APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE AJUSTEMENTS Les flèches soulèvent et baissent la Positions programmables position de la section tête. #1,2,3 Synchronisation Les flèches soulèvent et baissent les sections tête et pied simultanément. Lever les sections tête Baisser les sections et pied tête et pied Baisser la section Lever la section tête...
Page 12
télécommande POSITIONS PROGRAMMABLES FONCTION DE MASSAGE Les boutons HEAD + et – ajuste HEAD Position programmable 1 l’intensité de massage à la section tête. Position programmable 2 Les boutons FOOT + et – ajuste FOOT l’intensité de massage à la section Position programmable 3 pied.
Page 13
Attendez une minute, et rebranchez-le. Effectuez l’étape 2 dans les ne fonctionnent pas, veuillez répéter les étapes 1 et 2, ou appeler prochaines 10 secondes, pendant que le voyant de la boîte de contrôle le service à la clientèle chez Ergomotion au 1-888-550-3746. clignote. Cordon Boîte d’alimentation...
Page 14
sangle de raccordement (facultatif) Si on installe 2 lits côte à côte, on utilise les sangles de raccordement pour attacher les lits ensemble. Lorsque les bases sont à leur Resserrez les pattes. Ne pas trop serrer. Utiliser l’autre sangle emplacement final, dévissez pour répéter les étapes 1 et 2 à...
Page 15
synchronisation de deux lits (facultatif) Un câble de synchronisation est inclus avec le lit. Non disponible avec les formats Grand lit et deux places. Le câble de synchronisation connecte les deux boîtes de contrôle à une seule télécommande pour synchroniser deux lits. La méthode suivante est le plus souvent utilisée pour synchroniser 2 lits une place extra-longs.
Page 16
rondelle de commande vocale / chargeur sans fil Configurez la rondelle pour activer le contrôle vocal de votre lit ajustable. APERÇU ATTENTION : Votre lit ajustable peut présenter un risque qu'on s'y retrouve bloqué, en particulier dans les foyers avec de jeunes enfants et/ou des animaux domestiques.
Page 17
rondelle de commande vocale / chargeur sans fil Suivre les étapes suivantes pour configurer la rondelle. Étape 5 Étape 1 Prendre quelques minutes pour vous familiariser avec les commandes L'interrupteur d 'activation d e la rond elle de command e vocale arrive par d éfaut sur la vocales listées à...
Page 18
commandes vocales de la rondelle Une fois que la commande d'activation a été prononcée, le microphone est actif pendant 8 secondes, ce qui est indiqué par la lumière bleue. Pendant que le microphone est activé, vous pouvez utiliser les commandes vocales listées ci-dessous pour contrôler votre lit ajustable.
Page 19
Installation des équerres de tête de lit (facultatif) Les équerres de tête de lit sont optionnelles et ne sont donc pas incluses. Une clé à molette ½’’ (13mm) et une clé à douille 9/16’’ (14mm) sont requises pour effectuer l’installation. Alignez le trou de l’équerre d e tête d e lit vis-à-vis la Attachez la cale d’espacement en plastique et l’équerre en T.
Page 20
courroie pour les piles d’urgence Pour utilisation en cas d’urgence seulement, dans le cas d’une panne de courant. Les piles ne doivent pas être utilisées pour le contrôle normal du lit. Débranchez le bloc d’alimentation électrique du câble d’entrée Branchez l’extrémité de la courroie au câble d’entrée de la boîte de la boîte de contrôle.
Page 21
(un protecteur de surtension est recommandé). Si le problème n’est pas résolu en suivant les instructions ci-dessus, localisez le numéro de série sur la carte de garantie ou au dos de la télécommande et contactez Ergomotion® Service à la clientèle : 1-844-534-3676...