Publicité

Liens rapides

LED Bar 240/8 CW/WW DMX
bar à LEDs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Varytec LED Bar 240/8 CW/WW DMX

  • Page 1 LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.08.2019, ID : 453680...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................18 Installation..............................20 Mise en service............................24 Connexions et éléments de commande..................27 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 6 canal....................46 7.7 Fonctions en mode DMX 16 canal..................... 49 Données techniques..........................51 Câbles et connecteurs........................... 54 Dépannage..............................55 Nettoyage..............................58 Protection de l’environnement......................59 LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 5 LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 6: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 15 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur.
  • Page 16 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 18: Performances

    Performances Performances La barre à LED convient particulièrement à la génération des effets dynamiques de surfaces dans le cadre des tâches d’éclairage professionnels, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : 240 ×...
  • Page 19 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas.
  • Page 21 Installation AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à...
  • Page 22 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 23 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à...
  • Page 25 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 26 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l'affichage à l'écran clignote en mode de fonctionnement DMX, aucun signal DMX n'est reçu. Il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé ou que le câblage soit incorrect. Lorsque l'affichage est allumé en permanence, l'appareil reçoit un signal DMX valide. Connexions en mode de fonc‐...
  • Page 27: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée de fixation 2 Poignée de fixation 3 [POWER IN] Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique 4 Écran 5 [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. 6 [SETUP] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 9 [DMX In] Entrée DMX 10 [DMX Out] Sortie DMX 11 [POWER Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande Télécommande IR La télécommande IR n'est pas fournie mais disponible en option. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande 12 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil [AUTO] Pour activer le mode Auto [PRG] Pour activer le mode de programmation. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. [SOUND] Active la commande par son [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. [STROBE] Active/désactive l’effet stroboscopique Incrémente la valeur réglée d’une unité...
  • Page 33 Connexions et éléments de commande [–] Réduit la valeur réglée d’une unité [Dimming] Active le mode de réglage sans pas de la luminosité des LED CW et WW. 13 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe de la luminosité en pourcentage (voir le tableau suivant) 14 [CW], [WW] Touches pour le réglage sans pas de la luminosité...
  • Page 34 Connexions et éléments de commande Touche 0 Lumino‐ sité WW en % Lumino‐ sité CW en % Autres fonctions Appuyez une nouvelle fois sur [ON/OFF] après la mise en marche pour activer ou désactiver la fonction Blackout. En mode Blackout vous pouvez réinitialiser les réglages d’usine en appuyant successivement les touches [9], [8] et [7] de la télécommande.
  • Page 35 Connexions et éléments de commande Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 37: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Utilisation Mode de fonctionnement Show Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne automatique préprogrammé en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 38: Mode De Fonctionnement Automatique

    Utilisation Mode de fonctionnement Auto‐ Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ matique tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 39 Utilisation Commande par la musique et Un show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil sensibilité du microphone fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 40 Utilisation Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « dxxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX).
  • Page 41 Utilisation Patientez environ 20 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Les réglages ont été effectués. Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur [MODE]. Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 42 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ « Esclave » guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Patientez environ 20 secondes jusqu'à...
  • Page 43 Utilisation Motif monochrome constant Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MODE] à...
  • Page 44: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 45: Fonctions En Mode Dmx 2 Canal

    Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité blanc chaud 0 … 255 Intensité blanc froid 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction de gradateur 0 … 255 Intensité...
  • Page 46: Fonctions En Mode Dmx 6 Canal

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité blanc froid 0 … 255 Vitesse de clignotement 7.6 Fonctions en mode DMX 6 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction de gradateur 0 … 255 Intensité blanc chaud quand canal 4 = 0…9 0 …...
  • Page 47 Utilisation Canal Valeur Fonction 30 … 39 Blanc froid 40 … 49 Programme 02 50 … 59 Programme 03 60 … 69 Programme 04 70 … 79 Programme 05 80 … 89 Programme 06 90 … 99 Programme 07 100 … 109 Programme 08 110 …...
  • Page 48 Utilisation Canal Valeur Fonction 150 … 159 Programme 13 160 … 169 Programme 14 170 … 179 Programme 15 180 … 189 Programme 16 190 … 199 Programme 17 200 … 209 Programme 18 210 … 219 Programme 19 220 … 229 Programme 20 230 …...
  • Page 49: Fonctions En Mode Dmx 16 Canal

    Utilisation Canal Valeur Fonction Vitesse de déroulement du programme quand canal 4 = 40…229 0 … 255 Vitesse de clignotement 7.7 Fonctions en mode DMX 16 canal Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité (de 0 % à 100 %) blanc chaud 1. segment 0 …...
  • Page 50 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité (de 0 % à 100 %) blanc chaud 4. segment 0 … 255 Intensité (de 0 % à 100 %) blanc froid 4. segment 0 … 255 Intensité (de 0 % à 100 %) blanc chaud 5. segment 0 …...
  • Page 51: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 240 × LED (120 x blanc chaud, 120 x blanc froid) en huit seg‐ ments Caractéristiques de la source Température de couleur Blanc chaud : 3200 K lumineuse Blanc froid : 6000 K Indice de rendu de couleur Caractéristiques optiques Angle de dispersion 30°...
  • Page 52 Données techniques Puissance consommée 25 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 1084 mm ×...
  • Page 53 Données techniques Informations complémentaires Conçu pour l’utilisation en extérieur Type LED LEDs monochromes Sans ventilateur Télécommande En option DMX sans fil Couleur du boîtier Noir LED à commander séparément LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 54: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 56 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Aucun signal DMX n’est reçu si l’écran affiche un chiffre clignotant, par ex. « d001 » . Vérifiez si le contrô‐ leur DMX est allumé.
  • Page 57 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 61: Remarques

    Remarques LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 62 Remarques LED Bar 240/8 CW/WW DMX bar à LEDs...
  • Page 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières