Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0037
MODEL E662E
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 7 AND 8.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
V06832 rev. D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan Elite E662E

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS HB0037 MODEL E662E INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 7 AND 8. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
  • Page 2 To reduce the risk of fire and electrical shock, the Broan Elite model E662E must be installed only with Broan in-line blowers model HLB3, HLB6, HLB9 or HLB11; or Broan exterior blowers models 331H, 332H, 335 or 336.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS BROAN ELITE E662E H ..........1 YSTEM 1.
  • Page 4: Broan Elite E662E Hood System

    BROAN ELITE E662E HOOD SYSTEM Model 441 Model 437 (10” Rd wall cap) (High capacity roof cap) Model HLB9 (800 cfm) Model 335 (1200 cfm) or HLB11 (1100 cfm) or 336 (1500 cfm) in-line blower exterior blower Model 331H (600 cfm) (includes two 8”...
  • Page 5: Select Blower Option And Install Ductwork

    1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an in-line or exterior blower may be used with this hood. The Broan Elite model E662E must be installed with blower models HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 or 336 only. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 6: Cabinet Preparation

    3. CABINET PREPARATION WARNING The cabinet must support the total weight of the hood. For the E662E hood model, the total weight is 20 lb (9 kg). If the cabinet needs to be reinforced, add wood blocks to strengthen the...
  • Page 7: Install The Hood

    6. INSTALL THE HOOD 6.1 Run power cable to installation location. Position the hood in its intended location. Using a pen, mark the position of the screws smaller part of the keyholes, see pictures below for the (5) keyhole locations). Remove the hood. 6.2 Install (4) #8 x ½”...
  • Page 8: Connect Wiring (All Blowers)

    8. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Connect cable into wiring box using provided wire connectors.
  • Page 9: Light Bulbs

    10. LIGHT BULBS This hood must use 120V, 50W max., type MR16 GU10 shielded halogen lamps. (Purchase separately). WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. NOTE: The rings must be removed from bottom banel before installing halogen lamps.
  • Page 10: Operation

    11. OPERATION Always turn your blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Allow the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. HC0017 A) Blower OFF Delay touch pad D) OFF lighting touch pad B) ON / Blower speed touch pad E) Halogen light touch pad...
  • Page 11: Use And Care

    12. USE AND CARE Grease filters and side panels. The grease filters and the side panels should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Remove grease filters by pushing them towards the back of hood and rotating downward. When cleaning the hood, never spray cleaning agent directly on the controls; spray it on the cleaning cloth and wipe the control with it.
  • Page 12: Service Parts

    SERVICE PARTS E662E MODEL HL0057 PART WIDTHS DESCRIPTION NUMBER 30’’ 36’’ 42’’ V06262 1 1 1 CONTROL FASCIA V06263 1 1 1 CONTROL PCB 1 1 1 V06777 ROUGH-IN PLATE 1 1 1 V06750 BROAN ELITE LOGO V05917 2 2 2...
  • Page 13 GUIDE D’INSTALLATION HB0037 MODÈLE E662E CONÇUS POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 19 ET 20. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
  • Page 14 Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ou les filtres. la hotte de modèle Broan Elite E662E doit être Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous installée uniquement avec un des ventilateurs en toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à...
  • Page 15: Garantie

    BROAN ELITE E662E ........
  • Page 16: Système De Hotte Broan Elite E662E

    SYSTÈME DE HOTTE BROAN ELITE E662E Modèle 441 Modèle 437 (Capuchon de (Capuchon de toit Ventilateur en ligne mur 10 po rond) Ventilateur extérieur haut rendement) modèle HLB9 (800 pcm) modèle 335 (1200 pcm) ou HLB11 (1100 pcm) ou 336 (1500 pcm) Ventilateur extérieur...
  • Page 17: Électionner Loption Ventilateur Et Installer Les Conduits

    1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET NSTALLER LES CONDUITS Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur en ligne qu’avec un ventilateur extérieur. La hotte Broan Elite de modèle E662E doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
  • Page 18: Préparation De L'armoire

    3. PRÉPARATION DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT L’armoire doit être conçue de façon à pouvoir supporter le poids total de la hotte, qui est de 20 lb (9 kg). Si l’armoire doit être renforcée, il est suggéré d’ajouter des blocs de bois afin LOCS DE BOIS AJOUTÉS de solidifier le joint entre le bas de l’armoire et ses côtés, tel qu’illustré...
  • Page 19: Installation De La Hotte

    6. INSTALLATION DE LA HOTTE 6.1 Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation. Placer la hotte à son emplacement. À l’aide d’un crayon, marquer la position des vis (petite partie des trous en forme de poire, voir les photos ci-dessous pour la localisation des (5) trous).
  • Page 20: Branchement Électrique (Tous Les Ventilateurs)

    8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Connecter les fils à...
  • Page 21: Lampes Halogènes

    10. LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran de type MR16 GU10, 120 volts, 50W maximum (non incluses). AVERTISSEMENT Afin d’éviter le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. NOTE : Avant d’installer les lampes halogènes, retirer les anneaux métalliques du panneau inférieur de la hotte.
  • Page 22: Fonctionnement

    11. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. HC0017 A) Commande à effleurement d’arrêt différé D) Commande à...
  • Page 23: Entretien

    12. ENTRETIEN Filtres et panneaux latéraux. Les filtres et les panneaux latéraux doivent être nettoyés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Pour retirer les filtres, tirer sur leurs loquets en les poussant vers l’arrière de la hotte et les désengager de celle-ci. Lors du nettoyage de la hotte, ne jamais vaporiser d’agent nettoyant directement sur le clavier;...
  • Page 24: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPLACEMENT MODÈLE E662E HL0057 RÉF. NUMÉRO LARGEURS DESCRIPTION DE PIÈCE 30 po 36 po42 po V06262 CLAVIER V06263 CARTE DU CLAVIER V06777 PLAQUE DE RACCORD DE CONDUIT V06750 LOGO BROAN ELITE V05917 DOUILLE D’AMPOULE V06749 UNITÉ DE CONTRÔLE PRINCIPALE...
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HB0037 MODELO E662E EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 31 Y 32. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
  • Page 26 Para reducir el riesgo de incendio o de descarga la placa. eléctrica, el modelo E662E de Broan Elite debe instalarse únicamente con el ventilador en línea HLB3, HLB6, HLB9 o HLB11, ventilador exterior modelo 331H, 332H, 335 o 336 (los ventiladores se venden aparte).
  • Page 27 BROAN ELITE E662E ........
  • Page 28: Sistema De Campana Broan Elite E662E

    SISTEMA DE CAMPANA BROAN ELITE E662E Modelo 441 Modelo 437 ( Remate de pared Ventilador en línea (Remate de techo alta capacidad) 10’’ redondo) modelo HLB9 (800 pcm) Ventilador exterior ó HLB11 (1100 pcm) modelo 335 (1200 pcm) Ventilador exterior ó...
  • Page 29: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    Este campana funciona tanto con un ventilador en línea y como un ventilador exterior. El modelo de campana de cocina Broan Elite E662E debe ser instalado unicamente con ventilador modelo HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, 331H, 332H, 335 o 336 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Page 30: Preparación Del Armario

    3. PREPARACIÓN DEL ARMARIO ADVERTENCIA El armario ddeber soportar el peso total de la campana. En el caso del modelo E662E, peso total es de 20 libras (9 kg). Si ha de reforzase el armario, sugerimos que se añadan bloques de madera LOQUES DE MADEREA para fortalacer la conexión entre la base del armario y los lados, como puede...
  • Page 31: Instalación De La Campana

    6. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA 6.1 Llieve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en su lugar. Marque con un lapiz el lugar de los tornillos (parte más pequeñas de los agujeros, véanse lass fotos de abajo para los (5) agujeros). Saque la campana.
  • Page 32: Conexión Electrica ( Todos Los Ventiladores )

    8. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalme.
  • Page 33: Bombillas Halógenas

    10. BOMBILLAS HALÓGENAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de tipo MR16 GU10, 120 voltios, 50W máximum (que se compran aparte). ADVERTANCIA Para evitar el riesgo de lesiones corporales, no instale una lámpara concebida sólo para portalámparas encastrados. NOTA: Antes de instalar las lámparas halógenas hay que quitar los anillos del tablero inferior. 10.1 Instale las bombillas colocándolas en las roscas des casquillo.
  • Page 34: Funcionamiento

    11. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre el ventilador antes de empezar a cocina para genera una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. HC0017 A) Interruptor de retardo del ventilador D) Interruptor de apagado de la luz...
  • Page 35: Utilización Y Cuidado

    12. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros de grasa y tableros laterales inferiores. Los filtros de grasa y tableros laterales inferiores deben limpiarse son frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Retire los filtros empujado hacia parte trasera de la campana y girándolos hacia abajo. IMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE Debe hacerse: - Limpiar regularmente las superficies con un trapo limpio humedicido con una mezcla de agua templada y jabón...
  • Page 36 HL0057 ANCHURAS DESCRIPCIÓN DE PIEZA 30’’ 36’’ 42’’ V06262 TECLADO V06263 CONTROL ELECTRÓNICO V06777 PLACA ENFOSCADA V06750 LOGO DE BROAN ELITE V05917 CASQUILLO DE LUZ V06749 UNIDAD DE CONTROL PRINCIPALE V06268 ANILLO V06265 FILTROS 9,922 17,981 PULG PULG V06266 FILTROS 12,922...

Table des Matières