Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAZUA evation

  • Page 1 Instructions d’origine...
  • Page 3 p e d e l e c d r i v e s y s t e m Instructions d‘origine Français...
  • Page 5: Table Des Matières

    FONDEMENTS Système d’entraînement : 1 Vue d’ensemble : Système d’entraînement ........6 2 À propos de ce manuel ................ 8 Terminologie et structure ............8 Lire et conserver le manuel ............9 Explication des signes et des symboles employés ....9 3 Sécurité...
  • Page 6 DRIVEPACK Composants : 13 Vue détaillée et désignations des pièces : Drivepack ......41 14 Caractéristiques techniques ..............43 15 Utilisation du Drivepack ..............43 15.1 Monter le Drivepack sur le Pedelec .........43 15.2 Démonter le Drivepack du Pedelec .........45 15.3 Sécuriser/verrouiller le Drivepack sur le Pedelec ....46 AXE DU PÉDALIER Composants : 16 Vue détaillée et désignations des pièces : Axe du pédalier ....47...
  • Page 7 26 Témoin de modèle « fX » ..............60 26.1 Affichage d’état ................61 26.2 Affichage du niveau de chargement/niveau d’assistance ..61 27 Utilisation de commande modèle « fX » ...........62 27.1 Activation et désactivation du système d’entraînement ..62 27.2 Réglage de l’assistance au pédalage ........63 27.3 Niveaux d’assistance ...............64 27.4 Redémarrage du système d'entraînement ......65 27.5 Mode Pluie ................65...
  • Page 8: Vue D'ensemble : Système D'entraînement

    VUE D’ENSEMBLE : SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT Drivepack Axe du pédalier (Détails à partir de la page 41) (Détails à partir de la page 47) Art. n° 5002000101 Art. n° 5002000201 Commande Batterie (Détails à partir de la page 51) (Détails à partir de la page 67) Art.
  • Page 9 Chapitre « Vue d’ensemble : Système d’entraînement »...
  • Page 10: Propos De Ce Manuel

    2.1 Terminologie et structure Le présent mode d’emploi original fait partie du système d’entraînement Fazua evation. Afin d’améliorer sa lisibilité, le terme « manuel » sera par la suite utilisé à la place du terme « mode d’emploi original ». L’utilisation constante de la forme grammaticale masculine (p.
  • Page 11: Lire Et Conserver Le Manuel

    2.2 Lire et conserver le manuel Ce manuel contient toutes les informations importantes au sujet de la sécurité et de l’utilisation du système d’entraînement, ainsi qu’au sujet des différents composants. Il se fonde sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union européenne. Il est important que vous lisiez attentivement l’ensemble du manuel, en particulier le chapitre «...
  • Page 12: Sécurité

    Fazua décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un montage erroné ou incorrect, ou par une utilisation non conforme. N’uti- lisez le système d’entraînement que conformément à ce qui est décrit dans le présent manuel.
  • Page 13: Symboles Et Pictogrammes Du Système D'entraînement

    3.2 Symboles et pictogrammes du système d’entraînement Vous trouverez des symboles et des pictogrammes sur certains compo- sants du système d’entraînement. Ils sont mentionnés ci-dessous, accom- pagnés de leur signification. Ce symbole signifie que l’utilisateur du système d’entraîne- ment ou des différents composants doit avoir lu et compris le présent mode d’emploi original avant toute utilisation.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Générales

    Ce symbole identifie les produits qui répondent à toutes les exigences en vue de l’obtention du marquage CE européen. Vous trouverez des informations spécifiques au dans le chapitre 12 « Déclaration de conformité CE ». Le label de contrôle « Sécurité prouvée » (signe GS) est délivré par des autorités de certification indépendantes.
  • Page 15 ► Informez-vous au sujet des éventuelles prescriptions natio- nales en vigueur relatives aux Pedelcs et respectez-les. AVERTISSEMENT Risque dû à des modifications arbitraires ! Quand vous réalisez vous-même des modifications sur le système d’entraînement ou les composants, vous risquez de provoquer une explosion, de recevoir un choc électrique ou de vous blesser gravement, vous ou d’autres personnes.
  • Page 16 Si vous utilisez des batteries inadaptées ou manipulez incor- rectement la batterie, cette dernière risque d’exploser. ► Utilisez exclusivement la batterie d’origine de Fazua, approuvée par le fabricant du Pedelec. ► N’utilisez en aucun cas une batterie endommagée et n’es- sayez jamais de recharger une batterie endommagée !
  • Page 17 ► Utilisez uniquement des chargeurs evation compatibles originaux de Fazua pour charger la batterie. ► Faites attention à ne pas manipuler des objets en métal, tels que des pièces de monnaie, des trombones, des vis,...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Risque de corrosion dû à l’acide pour accumulateurs ! La batterie contient de l’acide pour accumulateurs. Si vous entrez en contact avec ce liquide, la peau et/ou la muqueuse touchées risquent d’être brûlées à l’acide. En cas de contact avec les yeux, vous risquez de perdre la vue.
  • Page 19 ► Maintenez la batterie et le chargeur éloignés des stimula- teurs cardiaques et des personnes qui portent un stimula- teur cardiaque et signalez ce risque aux personnes portant un stimulateur cardiaque. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! En cas de manipulation non conforme du chargeur ou si le bran- chement au secteur est incorrect, vous pouvez vous exposer vous et d'autres personnes au risque de choc électrique.
  • Page 20 ► Avant toute utilisation du chargeur, vérifiez qu’aucune pièce (bloc d’alimentation, câble d’alimentation, câble de char- gement, ainsi que toutes les fiches) n’est endommagée. Quand le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant des qualifications semblables afin d’éviter tout danger.
  • Page 21 PRUDENCE Risque de brûlure ! Le radiateur du Drivepack peut devenir brûlant pendant le fonc- tionnement, ce qui a pour conséquence que vous risquez de vous brûler. ► Procédez avec précaution quand vous manipulez le Drive- pack. ► Attendez que le Drivepack refroidisse totalement avant de le toucher.
  • Page 22: Remarques Pour Une Conduite Sûre En Circulation

    vous faire trébucher, de manière à éviter que les composants puissent être endommagés par une chute, par exemple. 3.4 Remarques pour une conduite sûre en circulation En respectant les remarques pour une conduite sûre en circulation énon- cées ci-dessous, vous réduisez le risque d’accident et de blessure lorsque vous circulez en tant que conducteur de vélo ou de Pedelec.
  • Page 23: Utilisation

    : • avant la première utilisation de votre Pedelec équipé du système d’entraînement evation, • si vous avez des doutes quant à la façon de l’utiliser, • si vous avez des difficultés à réaliser les manipulations telles qu’elles sont décrites ici.
  • Page 24: Monter Le Drivepack Sur Le Pedelec

    4. Insérez soigneusement la batterie aussi loin que possible dans son logement. La batterie s’enclenche automatiquement lorsqu’elle est correctement insérée. Répétez cette opération si la batterie ne peut pas être bloquée. N’utilisez pas le système d'entraînement si vous n’arrivez pas à bloquer la batterie.
  • Page 25: Démonter Le Drivepack Du Pedelec

    4.1.3 Démonter le Drivepack du Pedelec Pour des informations détaillées à ce propos, voir dans le chapitre 15.2 « Démonter le → Drivepack du Pedelec ». 1. Sécurisez le Drivepack avec une main. 2. Appuyez sur le bouton-poussoir ou relevez le levier de blocage au maximum pour détacher le Drivepack du dispositif de blocage.
  • Page 26: Activation Et Désactivation Du Système D'entraînement

    4.2 Activation et désactivation du système d’entraînement L’apparence et l’utilisation de la commande propre à chaque modèle sont partiellement différentes. dans le chapitre 19 → Pour des informations détaillées à ce propos, voir « Variantes de modèles de la commande ». ►...
  • Page 27: Désactivation Du Système D'entraînement

    4.3 Remarques relatives au déplacement avec le système d'entraînement Tenez compte des remarques suivantes relatives au déplacement avec votre Pedelec équipé du système d'entraînement evation. Changement de vitesse : Le changement de vitesse de votre Pedelec s’utilise exactement comme celui d'un vélo conventionnel. En choisissant la vitesse appropriée, la vitesse, la puissance et l’autonomie de votre Pedelec augmentent lorsque...
  • Page 28: Activation Du Système D'entraînement Après L'arrêt

    Autonomie/planification d’itinéraires : Le délai de rechargement de votre batterie et l’autonomie de votre Pedelec dépendent de plusieurs facteurs. Font partie de ces facteurs : • le niveau d’assistance réglé ; • la vitesse à laquelle vous roulez ; • votre comportement en matière de changement de vitesse ; •...
  • Page 29: Réglage Du Niveau D'assistance

    • Après 3 heures d’arrêt (pour autant que le niveau de chargement de la batterie soit inférieur à 30 % et qu’aucune touche/qu’aucun capteur tactile ne soit actionné[e] pendant cette période), la batterie se désactive. ► Activez la batterie en appuyant sur la touche ON/OFF pour pouvoir à nouveau utiliser le système d'entraînement lorsque la batterie s’est automatiquement désactivée suite à...
  • Page 30: Utilisation Du Mode « Assistance De Marche

    4.6 Utilisation du mode « Assistance de marche » Si votre Pedelec est équipé d'une commande modèle « b », il dispose du mode « Assistance de marche », que vous pouvez utiliser lorsque vous déplacez votre Pedelec à la main. Pour des informations détaillées à...
  • Page 31: Chargement De La Batterie

    Après 2 secondes, l’assistance de marche est activée et elle met le Pedelec en mouvement tant que vous maintenez la touche enfoncée. 3. Guidez le Pedelec à deux mains et freinez le Pedelec pour qu’il se déplace à votre vitesse de marche en le retenant pendant que vous le déplacez.
  • Page 32: Stockage Et Transport

    5. Débranchez le chargeur du réseau électrique en retirant la fiche secteur de la prise de courant lorsque le chargement est terminé ou pour inter- rompre le chargement. 6. Débranchez le chargeur de la batterie en retirant la fiche de chargement de la prise de chargement de la batterie.
  • Page 33: Accessoires Disponibles En Option

    • 1 an de stockage : de -15 à 25 °C ► Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à contacter un partenaire de service Fazua ou à vous rendre sur la plateforme de service Fazua officielle (www.fazua.com/service). ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    à la commande, afin d'afficher et d'évaluer certaines données de voyage à l'aide de l'application Fazua. ► Si vous avez d’autres questions à propos de l’app Fazua, nous vous invitons à contacter un partenaire de service Fazua ou à vous rendre sur la plateforme de service Fazua officielle (www.fazua.com/service).
  • Page 35 ► Si vous avez besoin d’autres informations à propos du nettoyage et de l’entretien de votre système d'entraînement, nous vous invitons à contacter un partenaire de service Fazua ou à vous rendre sur la plate- forme de service Fazua (www.fazua.com/service).
  • Page 36: Dépannage

    à l'aide du tableau de vue d’ensemble « Dépannage » suivant. 2. Le cas échéant, nous vous invitons à contacter un partenaire de service Fazua ou à vous rendre sur la plateforme de service Fazua (www.fazua.com/service) dans les cas suivants : •...
  • Page 37 ► Contrôlez la position de l’aimant de rayon. Si vous ne clignote en jaune. trouvez aucune erreur, veuillez contacter un parte- naire de service Fazua. Les LED blanches Mise à jour du logiciel de la commande ► Une fois une mise à jour du micrologiciel nouvelle- clignotent.
  • Page 38: Remarques Relatives À L'élimination

    TABLEAU DE VUE D’ENSEMBLE « DÉPANNAGE » Problème Cause possible/solution L’assistance au Fonction de protection BMS pédalage arrête de ► Désactivez la batterie en maintenant enfoncée la fonctionner soudai- touche ON/OFF pendant 3 secondes et rallumez-la nement en cours de ensuite.
  • Page 39: Garantie Du Fabricant Européenne

    10 GARANTIE DU FABRICANT EUROPÉENNE Fazua GmbH, Marie-Curie-Straße 6, 85521 Ottobrunn, Allemagne (ci-après « fabricant ») garantit au client final (ci-après « client »), conformément aux dispositions suivantes, que le système d'entraînement et ses compo- sants (ci-après « produit ») installés sur le vélo acheté par le client au sein de l'Union européenne (à...
  • Page 40: Service

    ► En cas de service, nous vous invitons à contacter un partenaire de service Fazua ou l’équipe de service Fazua. ► Rendez-vous le cas échéant sur la plateforme de service Fazua : www.fazua.com/service. Vous trouverez ici des informations détaillées sur service ainsi qu'une fonction de recherche de partenaires de service Fazua de votre région.
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ce

    Remarques spéciales relatives à la commande équipée de la fonction Bluetooth ® Fazua GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la direc- tive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE, de la direc- tive relative aux équipements hertziens et les équipements terminaux de...
  • Page 42 Chapitre « Vue d’ensemble : Système d’entraînement »...
  • Page 43: Vue Détaillée Et Désignations Des Pièces : Drivepack

    DRIVEPACK 13 VUE DÉTAILLÉE ET DÉSIGNATIONS DES PIÈCES : DRIVEPACK Chapitre « Vue détaillée et désignations des pièces : Drivepack »...
  • Page 44 Désignations des pièces Interface (axe du pédalier) Cache (port USB) Port USB Logement de batterie Bouton-poussoir (5.1)*/levier de blocage (5.2)* Serrure à cylindre** Clé** * Le verrou ou mécanisme de retrait du Drivepack s’utilise différemment en fonction du modèle : Avec un bouton-poussoir qui se trouve sur le côté...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU DRIVEPACK 5002000101 Référence 250 W Puissance nominale continue 400 W Puissance, max. Couple au niveau de la chaîne, max. 60 Nm 36 V Tension nominale Indice de protection IP54 1,94 kg Poids approximatif Température de fonctionnement de -10 °C à...
  • Page 46 2. Basculez l’extrémité supérieure du Drivepack pour le faire rentrer dans le tube inférieur du Pedelec. Lorsque vous avez inséré le Drivepack correctement et entièrement dans le tube inférieur, le mécanisme de verrouillage intégré dans le tube inférieur s’enclenche automatiquement dans le logement du moteur et bloque le Drivepack en position correcte.
  • Page 47: Démonter Le Drivepack Du Pedelec

    15.2 Démonter le Drivepack du Pedelec PRUDENCE Risque de brûlure ! Le radiateur du Drivepack peut devenir brûlant pendant le fonc- tionnement, ce qui a pour conséquence que vous risquez de vous brûler. ► Attendez d’abord que le Drivepack refroidisse totalement avant de le toucher.
  • Page 48: Sécuriser/Verrouiller Le Drivepack Sur Le Pedelec

    15.3 Sécuriser/verrouiller le Drivepack sur le Pedelec En fonction du modèle, une serrure à cylindre est intégrée au cadre du Pedelec et permet de verrouiller le Drivepack monté sur le Pedelec et de le protéger ainsi contre le vol, par exemple. 1.
  • Page 49: Axe Du Pédalier

    AXE DU PÉDALIER 16 VUE DÉTAILLÉE ET DÉSIGNATIONS DES PIÈCES : AXE DU PÉDALIER Chapitre « Vue détaillée et désignations des pièces : Axe du pédalier »...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Désignations des pièces Interface (Drivepack) Capteur de vitesse Repère (orientation aimant de rayon/capteur de vitesse) Aimant de rayon Vis de fixation (aimant de rayon) La numérotation 1-5 au sein de cette section se réfère à chaque pièce des composants (axe du pédalier). 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’AXE DU PÉDALIER 5002000201...
  • Page 51: Position/Orientation Correctes

    18.1 Position/orientation correctes Pour que le système d'entraînement fonctionne correctement, le capteur de vitesse et l’aimant de rayon doivent être correctement montés et orientés sur la roue arrière. • L’aimant de rayon doit être positionné sur le rayon de manière à ce qu'il passe librement à...
  • Page 52 3. Si le problème n’est pas réglé en procédant de la sorte, n’utilisez pas le Pedelec, contactez plutôt un spécialiste agréé. Chapitre « Utilisation de l’axe du pédalier »...
  • Page 53: Commande

    COMMANDE 19 VARIANTES DE MODÈLES DE LA COMMANDE Selon le modèle, vous commandez votre système d'entraînement à l’aide de la commande modèle « b » ou modèle « fX ». Étant donné que les variantes diffèrent aussi bien dans leurs aspects que dans leur manipulation, les modèles mentionnés dans cette section sont décrits séparément dans les chapitres 20–23 (modèle «...
  • Page 54: Vue Détaillée Et Désignations Des Pièces : Commande Modèle « B

    Désignations des pièces Touche supérieure Touche centrale Touche inférieure Affichage LED Affichage d’état Affichage du niveau de chargement/niveau d’assistance Vis de fixation La numérotation 1-7 au sein de cette section se réfère à chaque pièce des composants (commande). Les pièces d’autres composants illustrées au sein de cette section sont identifiées en sus par la lettre correspondante.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques Du Modèle « B

    21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MODÈLE « b » CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA COMMANDE 01-2019-003-01/02 Références 01-2019-010-01/02 Indice de protection IP54 0,075 kg Poids approximatif Température de fonctionnement de -10 °C à +60 °C Température de stockage de -20 °C à +60 °C 22 TÉMOINS DU MODÈLE «...
  • Page 56: Affichage Du Niveau De Chargement/Niveau D'assistance

    En cas de « Défaut », vous pouvez continuer à rouler sur votre Pedelec, mais Fazua vous déconseille fortement de le faire afin d'éviter d'endommager davantage le système d'entraînement ou le Pedelec.
  • Page 57: Utilisation De La Commande Modèle « B

    23 UTILISATION DE LA COMMANDE MODÈLE « b » AVERTISSEMENT Risques liés à la distraction pendant l’utilisation de la commande ! Si vous êtes distrait lorsque vous utilisez la commande en conduisant, vous pouvez avoir un accident et des blessures graves.
  • Page 58: Réglage De L'assistance Au Pédalage

    23.2 Réglage de l’assistance au pédalage À l’aide de la commande, vous pouvez régler à tout moment le niveau d’assistance souhaité, même pendant le trajet. ► Appuyez sur la touche supérieure de la commande pour passer au niveau d’assistance supérieur. ►...
  • Page 59: Mode « Assistance De Marche

    Le fabricant de votre Pedelec peut configurer la puissance maximale du moteur pour les modes « Breeze » et « River ». ► En outre, il convient de tenir compte des indications du fabricant relatives à votre Pedelec pour déterminer quelle est la puissance maximale du moteur de votre Pedelec dans les modes «...
  • Page 60: Informations Générales Relatives Au Mode

    ► Veillez à ne pas vous blesser au niveau des pédales qui tournent lorsque vous utilisez la fonction « Assistance de marche ». 23.4.1 Informations générales relatives au mode L’assistance de marche facilite le déplacement du Pedelec. En mode « Assistance de marche », votre Pedelec peut atteindre une vitesse de 6 km/h en fonction de la vitesse réglée.
  • Page 61: Vue Détaillée Et Désignations Des Pièces : Commande Modèle « Fx

    24 VUE DÉTAILLÉE ET DÉSIGNATIONS DES PIÈCES : COMMANDE MODÈLE « fX » Modèle « fX » Chapitre « Vue détaillée et désignations des pièces : Commande modèle « fX » »...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques De Modèle « Fx

    Désignations des pièces Capteur tactile supérieur Touche centrale Capteur tactile inférieur Affichage LED Capteur de luminosité Affichage du niveau de chargement/niveau d’assistance Affichage d’état La numérotation 1-7 au sein de cette section se réfère à chaque pièce des composants (commande). Les pièces d’autres composants illustrées au sein de cette section sont identifiées en sus par la lettre correspondante.
  • Page 63: Affichage D'état

    En cas de « Défaut », vous pouvez continuer à rouler sur votre Pedelec, mais Fazua vous déconseille fortement de le faire afin d'éviter d'endommager davantage le système d'entraînement ou le Pedelec.
  • Page 64: Utilisation De Commande Modèle « Fx

    • Le niveau d’assistance au pédalage sélectionné : Une couleur est attribuée à chaque niveau d’assistance, c’est-à-dire que vous pouvez voir quel niveau d’assistance est actuellement réglé en regardant la couleur des LED allumées de l’affichage. → Pour des informations détaillées à ce propos, voir dans le chapitre 27.3 «...
  • Page 65: Réglage De L'assistance Au Pédalage

    27 .2 Réglage de l’assistance au pédalage À l’aide de la commande, vous pouvez régler à tout moment le niveau d’as- sistance souhaité, même pendant le trajet. ► Effleurez le capteur tactile supérieur de la commande pour passer au niveau d’assistance supérieur. ►...
  • Page 66: Niveaux D'assistance

    27 .3 Niveaux d’assistance aucune assistance (blanc) • Les LED de la commande sont allumées en blanc. • Vous roulez sans assistance au pédalage (comme sur vélo conven- tionnel). Niveau d’assistance « Breeze » • Les LED de la commande sont allumées en vert. •...
  • Page 67: Redémarrage Du Système D'entraînement

    27 .4 Redémarrage du système d'entraînement ► Maintenez la touche centrale enfoncée pendant 8 secondes pour éteindre complètement le système d'entraînement : toutes les LED s’éteignent. Lorsque le système d'entraînement est prêt pour le redémarrage, l’affi- chage d’état clignote en vert : vous pouvez alors redémarrer normale- ment votre système d'entraînement.
  • Page 68: Activation Et Désactivation De L'éclairage Du Vélo

    27 .7 Connexion Bluetooth ® Vous pouvez ainsi connecter votre téléphone portable à votre système d'entraînement via l’app Fazua. Les LED de la commande clignotent 3× en bleu lorsque la connexion a été établie avec succès. Chapitre « Utilisation de commande modèle...
  • Page 69: Batterie

    BATTERIE 28 MANIPULATION DE LA BATTERIE La batterie modèle « 250 » s’éteint automatiquement lorsque le Pedelec est immobile pendant 8 heures et qu’aucune touche ou aucun capteur tactile de la commande n’est actionné. ► Dans ce cas, appuyez 1× sur la touche ON/OFF de la batterie, pour réactiver la batterie modèle «...
  • Page 70: Vue Détaillée Et Désignations Des Pièces : Batterie

    29 VUE DÉTAILLÉE ET DÉSIGNATIONS DES PIÈCES : BATTERIE Modèle « 250 » Désignations des pièces Bouton-poussoir (blocage de batterie) Interface (Drivepack) Prise de chargement Affichage du niveau de chargement Touche ON/OFF La numérotation 1-5 au sein de cette section se réfère à chaque pièce des composants (batterie).
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA BATTERIE Référence 5002000401 (modèle « 250 ») 36 V Tension nominale 7 Ah Capacité nominale 252 Wh Performances Indice de protection IP54 1,4 kg Poids approximatif Température de fonctionnement et de de -10 °C à +60 °C déchargement Température de stockage* de -15 °C à...
  • Page 72: Insertion De La Batterie Dans Le Drivepack

    Vous pouvez à tout moment vérifier le niveau de charge- ment de la batterie en appuyant 1× sur la touche ON/OFF : Le nombre de LED allumées indique le niveau de chargement. Chaque LED allumée correspond à 20 % de la capacité de chargement totale.
  • Page 73 La batterie est conçue de sorte qu'elle ne peut être insérée dans le logement de la batterie que dans le bon sens. Donc, si vous avez des difficultés à insérer la batterie dans le logement de la batterie, c'est peut-être parce que vous n'avez pas aligné correctement la batterie. Dans ce cas, vérifiez d'abord que la batterie est correctement alignée, puis essayez de l'insérer à...
  • Page 74: Retrait De La Batterie Du Drivepack

    Si la batterie ne se bloque pas, retirez-la à nouveau si nécessaire, assu- rez-vous qu'il n'y a pas de saleté empêchant l'insertion à l'intérieur du Drivepack, puis essayez d'insérer à nouveau la batterie. N’utilisez pas le système d'entraînement si la batterie ne peut pas être bloquée, contactez plutôt un spécialiste agréé.
  • Page 75: Chargement De La Batterie

    Si vous manipulez la batterie incorrectement ou essayez de la charger avec un chargeur incompatible, vous risquez de provo- quer un incendie. ► Utilisez uniquement des chargeurs evation compatibles originaux de Fazua pour charger la batterie. ► La batterie et le chargeur chauffent pendant le chargement, il convient donc de garantir une distance avec les matières...
  • Page 76: Raccordement De La Batterie Au Chargeur

    peut également être interrompu à tout moment. Vous ne pouvez pas charger la batterie si la température se situe en dehors de la température de chargement autorisée. Le chargement est alors impossible, même si la batterie est connectée au chargeur. Le rechargement n'est possible que lorsque la température de chargement admissible est atteinte.
  • Page 77: Chargement

    31.6 Chargement Le chargement commence dès que vous avez branché la fiche de char- gement de votre chargeur sur la prise de chargement de la batterie et que vous avez branché le chargeur à l'alimentation électrique. Les LED clignotantes de l’affichage du niveau de chargement de la batterie indiquent que la batterie est en cours de chargement.
  • Page 78 Chapitre « Utilisation de la batterie »...
  • Page 79: Chargeur

    CHARGEUR 32 VUE DÉTAILLÉE ET DÉSIGNATIONS DES PIÈCES : CHARGEUR Modèle « DZL » Désignations des pièces Bloc d’alimentation Câble de chargement Fiche de chargement Câble d’alimentation Fiche secteur (raccordement à l’électricité)* Fiche de l’appareil Prise de raccordement au réseau Affichage LED * Différente en fonction des pays, il n’y a donc pas d’illustration.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CHARGEUR 5002000501 (Modèle « DZL ») Référence 100–240 V AC Tension d’entrée nominale 50/60 Hz Fréquence Courant de charge 3,5 h Temps de charge approximatif Classe de protection 2 [symbole : Indice de protection IP54 Poids approximatif 0,6 kg...
  • Page 81: Utilisation Du Chargeur

    ► Placez le chargeur et la batterie sur une surface bien ventilée pendant la charge. ► Utilisez le chargeur uniquement pour charger la batterie Fazua d'origine compatible. ► N'essayez pas de charger des piles non rechargeables ! 34.1 Préparation du chargeur 1.
  • Page 82: Branchement Du Chargeur À La Batterie

    34.2 Branchement du chargeur à la batterie AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Si le branchement au secteur est incorrect, vous pouvez vous exposer vous et d'autres personnes au risque de choc élec- trique. ► Branchez d'abord le chargeur à la batterie avant de brancher le chargeur à...
  • Page 83: Débrancher Le Chargeur De La Batterie

    34.3 Débrancher le chargeur de la batterie AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Si le branchement au secteur est incorrect, vous pouvez vous exposer vous et d'autres personnes au risque de choc élec- trique. ► Débranchez d'abord le chargeur de l'alimentation électrique avant de débrancher le chargeur de la batterie.
  • Page 87 Fazua GmbH Marie-Curie-Straße 6 85521 Ottobrunn, Germany www.fazua.com version 2 (09|2019)

Table des Matières