Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION ANLEITUNG T4928 T4929...
Page 2
échauffer la vis avec risque de casse de la pièce ou détérioration du filetage durant le serrage. VORSICHT ! Benutzen Sie niemals einen elektrischen Schraubendreher, um die Schrauben in die Nylonteile einzufügen, da die hohe Drehzahl zur Beschädigung des Teils oder des Schraubengewindes führen könnte. - 2 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 3
• MOTOR UND REGLER WERDEN SEHR HEISS lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Vermeiden Sie nach Betrieb die Berührung von Motor, Regler und rotierenden Teilen, da diese heiß sind und • Nach jeder Fahrt Batterie aus Modell nehmen und ausschalten. - 3 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 4
Connection moteur Motoranschluß Connection pour Leds (option) Interrupteur Anschluß für LED Lampen Ein/Aus- Schalter (Sonderzubehör) Respecter les polarités Achten Sie auf die richtige Polung Batterie voiture Li-Ion 7,4V Fahrakku 7.4V Li-Ion Connecteur du variateur Regleranschluß - 4 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 5
(gauche ou droite). dann nach rechts. Gehen Sie sicher, daß die Vorderräder des Modells die Bewegung des Steuerungsrads nachvollziehen. Gauche Droite Links Rechts Gauche Droite Gauche Droite Links Rechts Links Rechts - 5 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 6
- Schalten Sie den Ein/Aus- Schalter des Senders auf ON und warten Sie ca. 3 Sek. Die roten und grünen LED’s blinken simultan. Die Binding Prozedur wurde erfolgreich durchgeführt. Led verte Grüne LED Led rouge Led verte Led rouge Rote LED Grüne LED Rote LED - 6 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 11
Vis tête cylindrique Zylinderkopfschrauben T4928/59 2,5x10mm 2,5x10mm Rundkopfschrauben T4928/60 Vis tête ronde 2,5x12mm 2,5x12mm Rundkopfschrauben T4928/61 Vis tête ronde 2,5x14mm 2,5x14mm Rundkopfschrauben T4928/62 Vis tête ronde 2,5x18mm 2,5x18mm Vis taraudeuse tête fraisée Schneidschrauben T4928/63 2,6x14mm 2,6x14mm - 11 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 12
Support de lampe Lampenhalterung T4928/71 Rampe de feux ROOKIE Lampenreihe Rookie T4928/72 Pare-choc AV ROOKIE Frontrammer vorne Rookie T4928/73 Carrosserie ROOKIE Rookie Karosserie Vis tête cylindrique Zylinderkopfschrauben T4928/74 2,0x6mm 2,0x6mm Schneidschrauben T4928/75 Vis taraudeuse 2,0x22mm 2,0x22mm - 12 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 13
T4929/02 Supports carrosserie AR Karosseriehalterung hinten T4929/03 Supports carrosserie AV Karosseriehalterung vorne Fixation support carrosserie Befestigung T4929/04 Karosseriehalterung vorne T4929/05 Pare-choc AV Frontrammer vorne T4929/06 Pièce pare-choc Teil Frontrammer T4929/07 Carrosserie CHALLENGER Challenger Karosserie - 13 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 22
Vues éclatées / Explosionszeichnung Montage de la carrosserie sur le châssis Montage der Karosserie auf das Chassis T4928/77 T4928/57 T4928/61 T4928/77 T4928/58 T4928/60 T4928/61 T4928/77 T4928/60 T4928/72 T4928/57 T4928/58 - 22 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 23
Vues éclatées / Explosionszeichnung Montage de la carrosserie sur le châssis T4928/45 T4928/77 Montage der Karosserie auf das Chassis T4928/58 T4929/07 T4928/59 T4928/60 T4929/02 T4928/45 T4929/03 T4929/01 T4929/01 T4928/59 T4928/77 T4928/60 T4929/05 T4928/59 T4928/77 T4928/60 T4928/70 - 23 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 24
Sie den Lader aus der Steckdose. Falls während des Ladevorgangs der Akku zu stark erhitzt wird, nehmen Sie den Akku sofort vom Lader und den Lader aus der Steckdose. Lassen Sie den Akku während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. - 24 - COPYRIGHT T2M 2016...
• Der Speedster Junior ist gegen Überhitzung geschützt. Im Falle von zu starker Erwärmung wird der Regler automatisch abgeschaltet. Nachdem der Regler vollständig abgekühlt ist, kann man ihn wieder einschalten. Bevor Sie den Sender benutzen, beachten Sie unbedingt die inbegriffene Gebrauchsanweisung. - 25 - COPYRIGHT T2M 2016...
• Der Pilot ist für den sicheren Betrieb verantwortlich immer ! • Immer Akkus laden vor dem Start. Ggf. ein geeignetes Prüfgerät z. B. Akku-Tester verwenden ! • Seien Sie verantwortungsbewusst und respektieren Sie Rechte Dritter. - 26 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 28
Ne laisser jamais un accu LIPO dans le modèle quand vous ne l’utilisez pas. L’accu LIPO à recharger doit se trouver posé sur une surface plane non inflammable résistant à la chaleur et non conductrice pendant sa charge. Des accus LIPO extrêmement déchargés perdent leurs performances. - 28 - COPYRIGHT T2M 2016...
Page 29
Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung. Sobald der Heli über die Fernsteuerung aufgeladen ist, ziehen Sie den Ladestecker wieder heraus. Sollte der Stecker dennoch angeschlossen bleiben, besteht überhitzungsgefahr - im schlimsten Fall sogar die Gefahr, daß der Akku Feuer fängt ! - 29 - COPYRIGHT T2M 2016...
DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
Page 32
F-57381 FAULQUEMONT CEDEX info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2016 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.