Articolo
DAYTONA ALMOND
4
n° 04 rondella ø6x18x2 ZB.
ESSENZIALE!!!!!
ESSENTIAL!!!!!
NOTWENDIG!!!!!
ESSENTIEL!!!!!
¡ESENCIAL!
n° 04 dado M6 alto ZB.
n° 01 da 10.
IMPORTANT!!!!!-ACHTUNG!!!!!-ATTENTION!!!!!
Per un buon posizionamento del tavolo applicare un tappo adesivo su ogni piede. In caso di
pavimento irregolare, aggiustare la base aggiungendo uno o più tappi adesivi.
For a good placing of the table, put an abhesive cap under aech foot. In case of irregular floor,
n° 02 feltri 50x25 sp. 3 mm.
adjust the base adding one or more caps.
Pour bien positionner la table appliquer un bouchon adhésif sous chaque pieds de table. Si le
sol n'est pas régulier, régler la base avec un ou plus bouchons.
Fuer einen guten stand des Tisches die selbstklebenden Filzstreifen unter die Beine kleben. Bei
n° 02 feltri 40x40 sp. 3 mm.
unregelmaessigem Fussbaden, die durch die platte tragenden rehstempel nicht ausgegliche
werden koennen, kann mit zusaetzlichen Plaettchen ausgeglichen werden.
Para un bueno posicionamiento de la mesa, aplicar un taco adhesivo su el pie de todal las patas.
Si el suelo es irregular, arreglar la base con uno o mas tacos adhesivos.
Proseguire con il montaggio del tavolo seguendo le istruzioni Daytona dal punto 3.
Continue the table assembling following the Daytona instructions from point 3.
Folgen Sie dann weiter die Montage nach den Anweisungen Daytona ab Schritt 3.
Procéder avec l'assemblage de la table en suivant les instructions Daytona du point 3.
Seguir con la instalación de la mesa siguiendo las instrucciones Daytona a partir del
Premontare il piano ai cavalletti con le apposite viti e
rondelle.
AVVITARE LE VITI ASSOLUTAMENTE CON LE MANI!!!!!
Set the top to the trestles with the furnished screws and
washers without fixing it completely. FIX THE SCREWS
ABSOLUTELY BY HANDS!!!!!
Die Platte auf den Beinen mit die gegebene Schrauben und
Unterlegscheiben aufbauen. DIE SCHRAUBEN UNBEDINGT
MIT DEN HÖNDEN BEFESTIGEN!!!!
Assembler tout d'abord le plateau et le support des 2
piètements avec les vis et les rondelles disposées. IL
FAUT FIXER LES VIS ABSOLUMENT Á LA MIAN!!!!!
Premontar el sobre a los caballetes con las apropiadas
rondanas y tornillos. ¡ ATORNILLER LOS TORNILLOS
SOLO CON LAS MANOS!
punto 3.
Data
28/10/2011
N° pagina
11 di 16
45'