18
EUROPORT MPA200BT
EUROPORT MPA200BT Getting started
If you intend to stream Bluetooth
Go to the MODE screen and choose an
(EN)
(EN)
audio, go to the Bluetooth Streaming
equalization preset that suits your needs
section of this Quick Start Guide and
(Music, Live, Speech or Club).
follow the setup instructions.
(ES)
Vaya a la pantalla MODE y escoja un preset
(ES)
Si piensa dar salida a audio vía Bluetooth, vaya a
de ecualización que se adapte a sus necesidades
la sección de Envío vía Bluetooth de esta Gus precisos
(Music, Live, Speech o Club).
es que tiene que realizar ajustes de ecualizaci en el
(FR)
Depuis l'écran MODE, sélectionnez le réglage
que no haya distorsio de ellosjuste de los niveles de
d'égalisation qui convienne à votre utilisation
entrada.
(Music, Live, Speech ou Club).
(FR)
Si vous souhaitez diff user de l'audio par
Gehen Sie zum MODE-Bildschirm und wählen
(DE)
connexion Bluetooth, consultez la section Diff usion
Sie ein EQ-Preset, das Ihren Wünschen entspricht
Bluetooth de ce guide de démarrage rapide et
(Music, Live, Speech oder Club).
suivez les instructions.
(PT)
Vá até a tela MODE e escolha um preset de
(DE)
Wenn Sie Bluetooth-Audio streamen möchten,
equalização que seja adequado a suas necessidades
gehen Sie zum Bluetooth Streaming-Abschnitt
(Music, Live, Speech ou Club).
dieser Schnellstart-Anleitung und folgen Sie den
Einrichtungsanleitungen.
(PT)
Se você pretende fazer transmissão de áudio
por Bluetooth, vá até a seção Transmissão de
Bluetooth deste Guia de Início Rápido e siga as
instruções de confi guração.
(EN)
Go to the EQ screen and adjust the
(EN)
Set MP3 and Bluetooth levels by
Bass, Mid and Treble settings if you need
going to the INPUT screen and raising/
to make further equalization
lower the MP3 and BT gain settings until
adjustments.
you fi nd comfortable level settings.
(ES)
Vaya después a la pantalla EQ y ajuste los valores
(ES)
Ajuste los niveles MP3 y Bluetooth en la pantalla
Bass (graves), Mid (medios) y Treble (agudos) si es
INPUT subiendo/bajando los valores de ganancia
que tiene que realizar ajustes de ecualización más
MP3 y BT hasta llegar a unos niveles adecuados.
precisos.
Réglez les niveaux MP3 et Bluetooth à
Depuis l'écran EQ, réglez les paramètres Bass,
(FR)
(FR)
partir de l'écran INPUT jusqu'à obtenir des
Mid et Treble si vous avez besoin d'affi ner les
niveaux confortables.
réglages d'égalisation.
(DE)
Stellen Sie die MP3- und Bluetooth-Pegel ein,
(DE)
Gehen Sie zum EQ-Bildschirm und ändern Sie
indem Sie den INPUT-Bildschirm aufrufen und
die Bass-, Mid- und Treble-Einstellungen, um den
die Gain-Einstellungen für MP3 und BT erhöhen/
EQ noch besser anzupassen.
verringern, bis Sie angenehme Lautstärken
(PT)
Vá até a tela EQ e ajuste as confi gurações Bass,
gefunden haben.
Mid e Treble se precisar fazer mais ajustes
(PT)
Ajuste os níveis do MP3 e Bluetooth indo até a
de equalização.
tela INPUT e aumentando/abaixando as
confi gurações de ganho de MP3 e BT até encontrar
níveis confortáveis.
Make fi nal volume adjustments by
(EN)
going to the VOLUME screen and rotating
the ENCODER KNOB until you fi nd the
desired fi nal volume level.
(ES)
Realice los ajustes fi nales de volumen en la
pantalla VOLUME, girando el MANDO GIRATORIO
hasta que consiga el nivel de volumen fi nal
que quiera.
(FR)
Eff ectuez vos réglages de volume fi naux depuis
l'écran VOLUME avec l'ENCODEUR ROTATIF jusqu'à
obtenir un niveau satisfaisant.
Nehmen Sie abschließende Pegeleinstellungen
(DE)
vor, indem Sie den VOLUME-Bildschirm aufrufen
und mit dem WÄHLRAD die gewünschte
Endlautstärke wählen.
(PT)
Faça os ajustes de volume fi nais indo até a tela
VOLUME e girando o botão ENCODER até encontrar o
nível de volume fi nal desejado.
Quick Start Guide
19