Page 1
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Impact Driver Tournevis à chocs sans fil Atornillador de impacto a batería 6916FD 6932FD 004340 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6916FD 6932FD Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacities Standard bolt 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) 5 mm - 14 mm (3/16” - 9/16”) High tensile bolt 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) No load speed (RPM) 0 - 2,300/min.
Tool Use and Care SPECIFIC SAFETY RULES USB024-2 12. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Hold- DO NOT let comfort or familiarity with ing the work by hand or against your body is unsta- product (gained from repeated use) ble and may lead to loss of control.
IMPORTANT SAFETY INSTRUC- FUNCTIONAL DESCRIPTION TIONS FOR BATTERY CAR- CAUTION: TRIDGE • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or ENC004-1 checking function on the tool. Before using battery cartridge, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery Installing or removing battery cartridge charger, (2) battery, and (3) product using bat-...
Page 5
This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger CAUTION: release, have tool serviced at a Makita service center. • Always be sure that the tool is switched off and the...
Page 6
(43) (43) (3/8") (5/16") (1/2") (29) (29) (5/16") (3/8") (14) (5/16") (14) (5/16") Fastening time Fastening time For Model 6916FD For Model 6916FD 002795 002796 Standard bolt High tensile bolt (ft.lbs) (ft.lbs) (58) (58) M12(1/2”) M10(3/8”) (43) M10(3/8”) M10(3/8”) (43) M8(5/16”)
Recycling the Battery Replacing carbon brushes 001145 The only way to dispose of a Makita battery is to recycle 1. Limit mark it. The law prohibits any other method of disposal. To recycle the battery: Remove the battery from the tool.
CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per- sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6916FD 6932FD Vis de mécanique 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacités Boulon standard 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) 5 mm - 14 mm (3/16” - 9/16”) Boulon à haute résistance 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) Vitesse à...
Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant 20. Utilisez uniquement accessoires de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce recommandés par le fabricant pour le modèle tournante de l’outil peut provoquer des blessures. utilisé. Des accessoires qui conviennent à un outil donné...
CONSERVEZ CE MODE Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des D’EMPLOI blessures et même une panne. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d’atteindre ou AVERTISSEMENT: de dépasser 50°C (122°F).
Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, placez toujours le reprises l’outil ne s’arrête pas rapidement après le levier inverseur en position neutre. relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. ASSEMBLAGE Allumage de la lampe avant 004345 ATTENTION: 1.
Pour installer l’embout, tirer le manchon dans le sens de la flèche et introduire l’embout dans le manchon jusqu’au fond. Lâchez alors le manchon pour immobiliser Temps de serrage l’embout. 001267 1. Embout Pour les modèles 6916FD 2. Manchon 002795 Boulon standard (ft.lbs) (58) M12(1/2") (43) M10(3/8")
• Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du diamètre de Pour les modèles 6916FD boulon. 002796 • Même si les diamètres des boulons sont les Boulon à...
être effectués dans un centre de service achat initial. Si un problème quelconque devait survenir Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, au cours de cette période d’un an, veuillez retourner exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Page 16
d’application d’une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6916FD 6932FD Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacidades Perno estándar 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) 5 mm - 14 mm (3/16” - 9/16”) Perno de gran resistencia 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) Revoluciones por minuto (r.p.m.)
Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de funcionamiento herramienta. encender la herramienta. Una llave de ajuste o herramienta está dañada, haga que se la reparen llave de apriete que sea dejada puesta en una parte antes de utilizarla. Muchos accidentes son giratoria de la herramienta podrá...
GUARDE ESTAS (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. INSTRUCCIONES Un cortocircuito en la batería puede producir gran circulación corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e AVISO: incluso una rotura de la misma. El MAL USO o el no seguir las normas de No guarde la herramienta ni el cartucho de seguridad establecidas en este manual batería en lugares donde la temperatura pueda...
Page 20
Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. 004341 herramienta dejase parar enseguida 1. Botón repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el 2. Cartucho de mantenimiento. batería Iluminación de la lámpara delantera 004345 1. Lámpara •...
Page 21
(3/8”) (5/16") (14) (5/16") Tiempo de apriete Para modelo 6916FD Utilice solamente las puntas para atornillar que se 002795 muestran en la figura. No utilice nunguna otra más que la Perno estándar indicada.Para instalar la punta de atornillar, tire del mandril en la dirección que indica la flecha e insértela...
Page 22
Puntas para atornillar. Tiempo de apriete El no utilizar el tamaño correcto de puntas para atornillar, ocasionará una reducción de la torsión de apriete. Para modelo 6916FD Perno o tomillo 002796 • Incluso si el coeficiente de torsión y la clase del Perno de alta resistencia priete correcto variará...
Page 23
Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a que va a estar libre de defectos de mano de obra y su centro de servicio Makita local que se lo repare. materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del de adquisición original.
Page 24
duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.
Page 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884511A948...