Autel MaxiCheck MX808 Mode D'emploi

Autel MaxiCheck MX808 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MaxiCheck MX808:
Table des Matières

Publicité

AUTEL MaxiCheck
MX808
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Autel MaxiCheck MX808

  • Page 1 AUTEL MaxiCheck MX808...
  • Page 2 Toutes les informations, spécifications et illustrations de ce manuel sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de l'impression. Autel se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment et sans préavis. Bien que l'exactitude des informations contenues dans ce manuel ait été...
  • Page 3: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Pour votre propre sécurité et celle d'autrui, et pour éviter d'endommager l'appareil et les véhicules sur lesquels il est utilisé, il est important que les consignes de sécurité figurant dans ce manuel soient lues et comprises par l’utilisateur de l'appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les messages de sécurité suivants concernent des situations dont Autel est au courant. Autel ne peut pas connaître, évaluer ou vous conseiller sur tous les dangers possibles. Vous devez être certain que toute condition ou procédure de service rencontrée ne compromet pas votre sécurité...
  • Page 5 Gardez à proximité un extincteur approprié pour les feux d’essence, chimiques et électriques. Ne connectez et ne déconnectez pas d’équipement de test quand le contact est mis ou que le moteur tourne. Gardez les équipements propres sans traces d’eau, d’huile ou de graisse. Utilisez un détergent doux sur un chiffon propre pour nettoyer l’équipement si nécessaire.
  • Page 6: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 UTILISER LE MANUEL ................8 ..................... 8 ONVENTIONS 2 INTRODUCTION GÉNÉRALE ..............10 ................10 ABLETTE HECK MX808 ’ ..................1 4 CCESSOIRES 3 POUR COMMENCER................16 ..................16 ENSION ..................20 ENSION 4 OPÉRATIONS DE DIAGNOSTIC..............22 ..................22 OMMENCER .................24 DENTIFICATION ÉHICULE ....................29 AVIGATION ....................
  • Page 7 .......................97 NITÉS .....................98 ANGUE ................99 ARAMÈTRE MPRESSION .................101 ENTRE OTIFICATIONS À J .................101 UTOMATIQUE À P ....................103 ROPOS ................103 ARAMÈTRES YSTÈME ....................104 IRMW ARE 9 MISE À JOUR ..................106 10 ASSISTANCE ..................109 ..............109 NREGISTREMENT RODUIT É ................110 ISPOSITION CRANS ....................110 OMPTE L’U ................111...
  • Page 8 17 INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ…..........141 18 GARANTIE.................... 144 D’U ..............144 ARANTIE IMITÉE...
  • Page 9: Utiliser Le Manuel

    Utiliser le manuel Ce manuel contient des instructions d'utilisation de l'appareil. Certaines illustrations illustrées dans ce manuel peuvent contenir des modules et des équipements optionnels qui ne sont pas inclus dans votre système. Contactez votre représentant commercial pour connaître la disponibilité d'autres modules et outils ou accessoires en option.
  • Page 10: Lien Hypertexte

    IMPORTANT indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut endommager l'équipement ou le véhicule. Exemple : IMPORTANT Tenir le câble éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords coupants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout câble endommagé. Lien hypertexte Les liens hypertextes, ou liens, qui vous amènent à...
  • Page 11: Introduction Générale

    Introduction générale En matière d'ultra-portabilité, MaxiCheck MX808 est votre compagnon idéal. Installé avec un processeur quadricœur rapide, le MX808 offre un maximum de confort et un diagnostic rapide. L'écran utilisateur intuitif rend l'utilisation de l'appareil facile grâce à un écran tactile LCD tactile de 7 pouces qui s'affiche à...
  • Page 12 S’allume en jaune lorsque la tablette est en charge et que le niveau de batterie est inférieur à 90%. Rouge S’allume en rouge lorsque la tablette est en décharge et que le niveau de batterie est supérieur à 15%. Image 2-2 Tablette MaxiCheck MX808 (vue arrière)
  • Page 13: Sources D'alimentation

    Support de fixation – permet d’utiliser la tablette en main libre. Dissipateur thermique7. Batterie intégrée Image 2-3 Tablette MaxiCheck MX808 (vue aérienne) Port Mini USB OTG Port Carte Micro SD – pour carte micro SD. 10. Port DB15-Pin – connecte le câble principal.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Alimentation externe La tablette peut être recharge à part d’une prise murale en utilisant le câble mini USB et l’adaptateur d’alimentation externe USB. La batterie interne est également rechargée. Caractéristiques techniques Tableau 2-1 Caractéristiques Objet Description Usage recommandé Indoor Système Android 4.4.4 Processeur...
  • Page 15: Kit D Accessoires

    Température de -10 to 60° C(14 to 140° F) fonctionnement Température de stockage -20 to 70° C (-4 to 158° F) Humidité relative 5% à 95% sans condensation 237.8 mm (9.4”) x 148.6 mm (5.9”) x 35.5 mm Dimensions (L x l x h) (1.4”) Poids net 788 g (2.42 lb.)
  • Page 16: Autres Accessoires

    Autres accessoires Câble mini USB Connecte la tablette à un PC ou à un chargeur avec adaptateur USB. Chargeur avec adaptateur USB Avec le câble mini USB, permet de recharger la tablette à une prise murale. Manuel pour l’utilisateur Instructions sur les opérations de l'outil. Guide rapide Instructions sur le branchement des appareils et la mise à...
  • Page 17: Pour Commencer

    Le système démarre et l’écran de verrouillage apparaît. Faites glisser l’icône de verrouillage vers la gauche pour accéder au menu MaxiCheck ou vers la droite pour accéder à l’écran d’accueil du système Android. Image 3-1 Menu principal MaxiCheck MX808 Boutons d’application Boutons de localisation et de navigation.
  • Page 18: Boutons D'application

    NOTE L’écran est verrouillé par défaut lorsque vous allumez la tablette. Il est recommandé de verrouiller l’écran pour protéger les informations du système et pour réduire la consommation d’énergie. La majorité des opérations sur la tablette se font par l’utilisation de l’écran tactile.
  • Page 19 Update mise à jour. Voir Update Operations à la page Lance plate-forme support synchronise le service en ligne d'Autel avec la Support tablette MaxiCheck. Voir Support Operations à la page 97. Permet de stocker et de consulter des articles de formation et de tutorat technique sur...
  • Page 20: Boutons De Localisation Et De Navigation

    Recherche rapide des fonctions et des véhicules Function supportés par les outils de diagnostic Autel. Voir Viewer Function Viewer Operations à la page 120. Boutons de localisation et de navigation Les opérations des boutons de navigation situés en bas de l’écran sont décrits...
  • Page 21: Icônes De Statut

    Retourne au menu Service à partir des Service opérations. Shortcut Icônes de statut Comme la tablette fonctionne avec le système Android, vous pouvez consulter les documents relatifs à Android pour plus d’informations. En glissant dans le coin inférieur droit, un panneau de raccourcis s’affiche, sur lequel vous pouvez définir différents paramètres de la tablette.
  • Page 22: Redémarrage Du Système

    de forcer l’arrêt de la tablette durant la communication peut entrainer des problèmes d’ECM sur certains véhicules. Il est impératif de quitter l’application Diagnostics avant la mise hors tension. Pour mettre la tablette hors tension Maintenez longuement le bouton Lock/Power. Appuyez sur Power off.
  • Page 23: Opérations De Diagnostic

    Quand la tablette est correctement connectée au véhicule, la plateforme est prête à démarrer le diagnostic du véhicule. Appuyez sur le bouton Diagnostic de la tablette MaxiCheck MX808, le menu des véhicules s’affiche. Figure 4-1 Aperçu du menu des véhicules...
  • Page 24 Boutons de la barre d’outils Boutons des constructeurs Boutons de la barre d’outils Les opérations des boutons de la barre d’outils en haut de l’écran sont répertoriées et décrites dans le tableau ci-dessous : Tableau 4-1 Boutons de la barre d’outils Bouton Description Retourne au menu MaxiCheck Job.
  • Page 25: Identification Du Véhicule

    Boutons des constructeurs Les boutons des constructeurs affichent les différents logos des véhicules et marques. Sélectionnez le bouton constructeur souhaité après avoir établi la communication avec le véhicule pour démarrer une session de diagnostic. Identification du véhicule Le système de diagnostic MaxiCheck prend en charge 4 méthodes pour l’identification des véhicules.
  • Page 26 Appuyez sur le bouton VIN Scan dans la barre d’outils en haut. Image 4-2 Aperçu du mode Auto VIN Screen Sélectionnez Auto Detect. Une fois que le véhicule a été identifié avec succès, appuyez sur OK pour confirmer. Si le VIN ne correspond pas au VIN du véhicule d’essai, entrez le code VIN manuellement ou appuyez sur Read pour obtenir le VIN à...
  • Page 27 Image 4-4 Aperçu d’un profil de véhicule L’outil commence à établir la communication avec le véhicule et à lire les informations de l’unité de contrôle. Vous pouvez choisir Auto Scan pour analyser tous les systèmes ou choisir Control Unit pour choisir système que vous voulez diagnostiquer. Image 4-5 Aperçu du diagnostic.
  • Page 28: Sélection Automatique

    Utiliser Manual VIN Input Appuyez sur le bouton Diagnostics sur le menu MaxiCheck Job. Le menu des véhicules s’affiche. Appuyez sur le bouton VIN Scan dans la barre d’outils en haut. Sélectionnez Manual Input. Appuyez sur la zone de saisie et entrez le code VIN correct. Image 4-6 Aperçu de l’entrée du code VIN Appuyez sur Done.
  • Page 29: Sélection Manuelle

    Image 4-7 Aperçu de l’écran de sélection Utiliser Automatic Selection Appuyez sur le bouton Diagnostics sur le menu MaxiCheck Job. Le menu des véhicules s’affiche. Appuyez sur la marque du véhicule testé. Appuyez sur Automatic Selection et le système procédera à l’acquisition automatique des informations...
  • Page 30: Navigation

    Navigation Cette section décrit comment utiliser l’écran Diagnostic et sélectionner les options de tests. Structure de l’écran Diagnostic Image 4-8 Aperçu de l’écran diagnostic Les écrans de diagnostics contiennent en général quatre sections. Barre d’outils de diagnostic Barre d’informations de l’état Section principale Boutons fonctionnels Barre d’outils de diagnostic...
  • Page 31 Tableau 4-2 Boutons de la barre d’outils Bouton Description Home Retourner au menu MaxiCheck Job. Button Name Description Appuyez sur ce bouton pour quitter la session de diagnostic du véhicule actuel et revenir à l’écran de Vehicle Swap menu des véhicules pour sélectionner un autre véhicule à...
  • Page 32 Enregistre les données de communication et les informations du calculateur du véhicule. Les données enregistrées peuvent être transférées et envoyées Data au centre technique via Internet. Logging Vous pouvez utiliser l’application Support pour suivre l’avancement du traitement, voir Data Logging à...
  • Page 33 Barre d’informations de l’état La barre d’informations de l’état en haut de l’écran principal affiche les éléments suivants : Titre du menu – indique le sujet du menu. Icône de tension – indique l’état de la tension du véhicule. Section principale La section principale varie en fonction du stade de l’opération.
  • Page 34: Faire Des Sélections

    Messages d’erreurs. Les messages d’erreur vous informent quand une erreur système ou de procédure survient. Une déconnexion ou une interruption de communication sont des exemples d’erreurs. Faire des sélections L’application Diagnostics est un programme piloté par menus qui présent une série de choix.
  • Page 35 Image 4-9 Aperçu de l’opération de scan automatique. Barre de navigation Section principale Boutons fonctionnels Barre de navigation Liste d’onglets –affiche les données numérisées au format liste. Barre de progression – indique l’avancement du scan. Section principale Colonne 1 – affiche les numéros de séquence. Colonne 2 –...
  • Page 36: Unités De Contrôle

    ○ Colonne 4 – appuyez sur le bouton > à droite du résultat si vous souhaitez effectuez d’autres diagnostics similaires. Un menu de fonctions doit alors s’afficher. Boutons fonctionnels Le tableau ci-dessous fournit une brève description des boutons de fonction dans Auto Scan.
  • Page 37 Image 4-10 Aperçu du menu de fonctions Le menu de fonction varie légèrement d’un véhicule à l’autre, il peut inclure : ECU Information – fournit en détail des informations reçues sur l’ECU. La sélection ouvre un écran d’informations. Read Codes – affiche des informations détaillées sur les données DTC récupérées dans le calculateur du véhicule.
  • Page 38 Informations sur l’ECU Cette fonction récupère et affiche les informations spécifiques à l’unité de commande testée, y compris le type d’unité, les numéros de versions, etc. Un écran d’informations du calculateur est représenté ci-dessous :...
  • Page 39 Image 4-11 Aperçu de l’écran des informations ECU Boutons de la barre d’outils Diagnostic – voir Tableau 4-2 Diagnostics Toolbar Buttons à la page 21 pour une description détaillée des opérations chaque bouton. Section principale – la colonne de gauche affiche les noms des éléments, la colonne de droite affiche les spécifications ou les descriptions.
  • Page 40 Icône Flocon de neige – ne s’affiche que lorsque les données peuvent être verrouillées pour être visualisées. Sélectionner cette icône affichera un écran de données, qui ressemble beaucoup à l’écran de lecture des codes, la même méthode d’opération peut être appliquée. Boutons de fonctions Help –...
  • Page 41 l’autre. Le défilement vous permet de parcourir rapidement la liste de données. Il vous suffit de glisser l’écran vers le haut ou le bas pour localiser les données souhaitées. L’image ci-dessous montre un écran typique de données en temps réel. Image 4-13 Aperçu de données en temps réel.
  • Page 42 Mode d’affichage Il y a 4 modes d’affichage disponibles pour la visualisation des données, vous permettant de visualiser les paramètres de la manière la mieux adaptée. Appuyez sur le bouton déroulant à droite du paramètre pour ouvrir un sous- menu. Il y a 4 boutons pour configurer l’affichage des données et un bouton d’aide à...
  • Page 43 Zoom-out Button – permet de quitter l’affichage en plein écran. Digital Gauge Mode – affiche les paramètres sous la forme d’un graphique de jauge numérique. Full Screen Display – cette option n’est disponible que dans Waveform Gragh Mode et est principalement utilisée pour la fusion de graphiques afin d’en effectuer des comparaisons.
  • Page 44 Clear Data – efface toutes les valeurs de paramètres récupérées jusqu’à un repère donné. To Top – déplace un élément sélection en tête de liste. Graph Merge – permet de fusionner les graphiques de données sélectionnés (uniquement Waveform Graph mode). Cette fonction s’avère utile pour comparer différents paramètres.
  • Page 45 Selected Button – affiche l’écran de configuration où vous pouvez régler les valeurs seuils, une limite supérieure et une limite inférieure. Cette fonction ne s’applique qu’en Waveform Graph mode. MIN – Appuyez pour ouvrir un clavier virtuel afin d’entrer la valeur limite inférieure requise.
  • Page 46: Opérations Génériques Obd Ii

    DTC – démarre automatiquement lorsqu’un DTC est détecté DTC Check Mode – démarre automatiquement dès qu’un DTC présélectionné est sélectionné (plusieurs DTC sont possibles) Parameter – démarre automatiquement quand une valeur de paramètre atteint le seuil défini. Duration – définit la durée d’enregistrement (Auto trigger mode) Point de déclenchement - réserve un pourcentage relatif d'un enregistrement avant le point de départ de l'enregistrement des données pour référence (mode de déclenchement automatique).
  • Page 47: Procédure Générale

    véhicules conformes aux normes OBD II/EOBD n’est pas incluse dans la base de données Diagnostic. Les fonctions des boutons de la barre d’outils de diagnostics en haut de l’écran sont les mêmes que celles disponibles pour les diagnostics de véhicules. Voir Tableau 4-2 Diagnostics Toolbar Buttons à...
  • Page 48 Image 4-15 Aperçu du menu de Diagnostic OBD II NOTE ○ i affiché à côté du nom d’une fonction ouvre une fenêtre avec Le bouton des informations de fonctions supplémentaires . Sélectionnez une option de fonction pour continuer. DTC & FFD I/M Readiness Live Data On-Board Monitor...
  • Page 49 Quand cette fonction est sélectionnée, l’écran affiche une liste de codes enregistrés et des codes en attente. Quand des données sont figées et disponibles pour visualisation, un bouton flocon de neige s’affiche sur le côté droit de l’élément DTC. L’effacement des codes peut être fait en appuyant sur le bouton Clear DTC en bas de l’écran.
  • Page 50 Les résultats de tests de cette option n’indiquent pas forcément un composant ou un système défectueux. Si les résultats d’un test indiquent un autre échec après une conduite supplémentaire, alors un DTC est réglé pour indiquer un composant ou un système défectueux et le témoin MIL s’allume.
  • Page 51: Quitter Le Diagnostic

    On-Board Monitor Cette fonction vous permet de visualiser les résultats des tests du moteur embarqué. Les tests sont utiles après l’entretien ou l’effacement de la mémoire du module de commande du véhicule. Component Test Cette fonction permet une commande bidirectionnelle de l’ECM, de sorte que l’outil de diagnostic puisse transmettre des ordres de commandes pour faire fonctionner les systèmes du véhicule.
  • Page 52 connectées à tout moment durant les tests. Quittez tous les tests avant de débrancher les connexions ou de mettre la tablette hors-tension Pour quitter l’application Diagnostics À partir d’un écran de diagnostic, appuyez sur les boutons Back ou ESC pour quitter la session de diagnostic pas à pas. Ou appuyez sur le bouton Vehicle Swap pour revenir à...
  • Page 53: Opérations De Service

    Opérations de service La section Services est spécialement conçue pour vous permettre d’accéder rapidement aux systèmes du véhicule pour diverses interventions d’entretien et de maintenance. L’écran d’exploitation typique des Services est une série de commandes exécutives pilotées par menus. En suivant les instructions à l’écran pour sélectionner les options d’exécution appropriées, saisir des valeurs ou données exactes, et effectuer les actions demandées, le système guide tout au long de l’exécution des différentes opérations de service.
  • Page 54 IMPORTANT Réinitialisez toujours la durée de vie de l’huile moteur à 100% après chaque vidange d’huile. NOTE Tous les travaux nécessaires doivent être faits avant la remise à 0 des indicateurs de service. Dans le cas contraire, les valeurs de service risquent d’être erronées et les DTC peuvent être mémorisées par le module de commande correspondant.
  • Page 55 Image 5-1 Aperçu d’une liste de la fonction Oil Reset (exemple) Suivez les instructions étape par étape à l’écran. Les étapes montrent un exemple avec CBD Reset UDS. Appuyez sur CBS Reset UDS dans la liste des fonctions. L’écran demande de confirmer la date et l’heure ici, si la date et l’heure sont corrects, appuyez sur OUI pour confirmer.
  • Page 56: Frein De Stationnement Électrique (Epb) Service

    Image 5-3 Aperçu du CBS Reset UDS (2) Appuyez sur la valeur que vous voulez réinitialiser, puis appuyez sur le bouton Reset en bas à droite. Image 5-4 Aperçu du CBS Reset UDS (3) Lorsque la réinitialisation est terminée, la disponibilité s’affichera à 100%. Appuyez sur le bouton ESC pour quitter.
  • Page 57 Ne travaillez uniquement si le véhicule est à l’arrêt et sur un terrain plat. Réactivez l’EPB après les travaux d’entretien et de diagnostic. NOTE Autel décline toute responsabilité en cas de blessure ou d’accident résultant de l’entretien de l’EPB. Pour utiliser les fonctions de l’EPB Appuyez sur le bouton d’application Service sur le menu MaxiCheck.
  • Page 58 Image 5-5 Aperçu d’une liste de fonction EPB (exemple) Suivez les instructions étape par étape à l’écran pour terminer le service. Appuyez sur le bouton OK pour quitter. EMF Start-up Cette fonction de service démarre le frein de stationnement, il doit être effectué...
  • Page 59 Appuyez sur Continue pour continuer à exécuter cette fonction ou sur le bouton retour en bas à gauche pour quitter. Appuyez sur l’action qui a été effectuée pour continuer. Image 5-7 Aperçu de l’EMF Start-up (2) Dans cette étape, l’écran vous rappellera que la mémoire des défauts de l’unité...
  • Page 60: Systeme D E Contrôle Des Batteries D'accumulateur (Bms) Service

    message “Completed successfully” apparaît. correctement, Appuyez sur “OK” pour quitter. Frein de stationnement : mode atelier Ce service permet d’activer et de désactiver la position dite de montage du frein d’arrêt automatique. Dans ce mode, le frein de stationnement est en position ouvert et temporairement désactivé pour des raisons de sécurité.
  • Page 61: Enregistrer Le Remplacement De La Batterie

    contient aussi de l’acide sulfurique, mais dans des mats de verre entre les plaques de raccordement. Il est recommandé que la batterie de rechange réponde aux mêmes spécifications que la batterie utilisée dans le véhicule (capacité, type, etc). Si la batterie d’originale est remplacée par un autre type de batterie (batterie plomb-acide vers batterie AGM) ou de capacité...
  • Page 62 Image 5-9 Aperçu d’une liste de fonctions BMS (exemple) Appuyez sur le service que vous voulez exécuter. Par exemple ici, il s’agit de la fonction 1 Display kilometer reading at last battery change and one before last. Un écran de notification s’affiche.
  • Page 63 Image 5-11 Aperçu du BMS (2) Vérifiez la capacité de la batterie et les informations de remplacement de la batterie affichées à l’écran. Appuyez sur la fonction 1 pour revenir à l’écran de sélection ou appuyez sur la fonction 2 mettre fin à la fonction de service. Image 5-12 Aperçu du BMS (3)
  • Page 64 Pour enregistrer le remplacement de la batterie. Appuyez sur le service correspondant que vous voulez exécuter. Dans ce cas, il s’agit de la fonction 2 Register battery replacement. Image 5-13 Aperçu du BMS (4) Lisez attentivement les informations à l’écran et faites glisser vers le haut/bas pour afficher toutes les fonctions listées.
  • Page 65 Image 5-14 Aperçu du BMS (5) Remplacement de la batterie : capacités identiques Remplacement de la batterie : capacités différentes Remplacement de la batterie : batterie au plomb-acide (boîtier blanc) vers une batterie AGM (boîtier noir) Fonction de fin de service. Ici, la fonction 1 sera prise en exemple.
  • Page 66 Lisez attentivement les informations et appuyez sur Yes pour continuer. Suivez les instructions à l’écran pour entrer le code de matrice de données de la nouvelle batterie, qui doit figurer sur l’étiquette de la batterie. Appuyez sur OK pour continuer. Image 5-16 Aperçu du BMS (8) Quand le changement de batterie est effectué...
  • Page 67: Capteur D'angle De Braquage (Sas) Service

    à tout ensemble du système de braquage. NOTE AUTEL décline toute responsabilité en cas d’accident ou de blessure résultant de l’entretien du système SAS. Lors de l’interprétation des codes DTC récupérés au sein du véhicule, toujours suivre les recommandations et instructions du fabricant pour la réparation.
  • Page 68 Voici l’exemple de Land Rover ci-dessous. Appuyez sur le bouton d’application Service dans le menu MaxiCheck. Appuyez sur le bouton SAS et attendez l’écran de sélection des véhicules. Vous pouvez utiliser le VIN Scan ou la marque du véhicule pour obtenir des informations sur le VIN du véhicule et appuyez sur Yes pour confirmer.
  • Page 69 Assurez-vous que le volant est en position centrale et que les roues avant sont droites. Appuyez sur OK pour continuer. Image 5-19 Aperçu du SAS (1) Quand l’opération est terminée, un message de confirmation s’affiche. Dans le cas contraire, un message indiquant un problème apparaitra.
  • Page 70: Filtre Àparticules Diesel (Dpf) Service

    Filtre à particules diesel (DPF) Service La fonction DPF permet d’exécuter des fonctions liées au filtre à particules diesel sans devoir envoyer votre véhicule chez un concessionnaire. L’outil prend en charge la régénération DPF, l’apprentissage du remplacement des composants DPF et l’apprentissage DPF après le remplacement de la commande moteur.
  • Page 71: Démarrage De La Quantité De Contrôle De Base

    L’ECU doit être reconfiguré lors du remplacement du DPF et de la mise à niveau de l’additif carburant Eolys. Si le véhicule doit être conduit pour effectuer un service DPF, faites toujours appel à une deuxième personne. Une personne doit conduire la voiture et l’autre doit observer l’écran de la tablette.
  • Page 72 Image 5-22 Aperçu de Starting Basic Inspection Quantity [1] Enter New Value for Adjustment Dans le menu Starting Basic Inspection Quantity, appuyez sur [1] et l’écran suivant apparait. Image 5-23 Aperçu pour Enter New Value Screen Après avoir rentré la valeur, appuyez sur OK pour sauvegarder la valeur. Appuyez sur ESC pour quitter l’opération.
  • Page 73: Taux D'injection

    NOTE Les données que vous saisissez doivent se trouver dans la plage indiquée. Si les données se trouvent en dehors de cette plage, un message d’avertissement « Permissible adjustment range exceeded » s’affiche. [2] Reset Adjustment to 0 En appuyant sur [2], l’appareil réinitialise automatiquement la valeur à zéro. [3]/[4] Store Data and Exit Lorsque le réglage du débit de carburant est terminé, appuyez sur [3] pour sauvegarder les nouvelles données, ou appuyez sur [4] et OK pour...
  • Page 74: Réglage Du Débit D'injection

    [1] Enter New Value for Adjustment Dans le menu Injection Rate, appuyez sur [1] et l’écran ci-dessous s’affiche. Image 5-25 Aperçu pour [1] NOTE Les données que vous saisissez doivent se situer dans un intervalle raisonnable. Si les données saisies sont hors de cet intervalle, un message d’avertissement «...
  • Page 75: Régénération Du Filtre À Particules

    L’appareil communique avec le véhicule et lit la mémoire des codes défauts. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure. Appuyez sur la touche numérique correspondante pour entrer une nouvelle valeur pour chaque cylindre. Suivez les instructions à l’écran pour appuyer sur le nombre correspondant [1] [2] [3] [4] pour entrer la nouvelle valeur du cylindre, restaurer l’ancienne valeur et quitter après avoir terminé...
  • Page 76 Une série d’écrans d’instructions s’affiche pour permettre la régénération du filtre à particules étape par étape. Suivez les instructions à l’écran et appuyez sur le bouton OK jusqu’à que l’outil affiche l’état de la régénération comme ci- dessous. Image 5-27 Aperçu du statut de régénération Lorsque la régénération du filtre à...
  • Page 77 not active”. Ce cas est visible uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt avec le moteur . Test du filtre à particules. Il est conseillé d’effectuer une série de test du filtre à particules à la suite d’une régénération constante du DPF, tels que le contrôle du niveau d’huile, l’intervalle de vidange, pour les impuretés du gazole, les clapets de tourbillonnement, les capteurs de contre-pression et les restes de suie du filtre à...
  • Page 78 Si des codes liés au DPF sont stockés dans le DDE, l’écran s’affiche comme ci-dessous. Appuyez sur OK pour continuer ou Cancel pour quitter la fonction. Image 5-29 Aperçu du test DPF L’appareil affiche une liste de tests du filtre à particules. Sélectionnez la touche numérique correspondante pour faire le test associé...
  • Page 79: Systeme Électronique D E Surveillance D E L A Pression (Tpms) Service

    Système électronique de surveillance de la pression (TPMS) Service Cette fonction vous permet de rechercher rapidement les ID des capteurs de pneus à partir du calculateur du véhicule ainsi que d’effectuer le remplacement du capteur TPMS et le test des capteurs. Image 5-30 Aperçu du service TPMS Voici l’exemple pour le remplacement du capteur de pression des pneus (capteur de roue avant gauche).
  • Page 80 Image 5-31 Aperçu de la liste de fonctions TMPS Appuyez sur capteur roue avant gauche dans le menu. Saisissez le code d’identification à 8 chiffres demandé. Image 5-32 Aperçu de l’écran lors de la saisie du code La tablette effectuera l’entretien et vous indiquera lorsque le test est valide et que les numéros d’identification du capteur de pression des pneus ont été...
  • Page 81: Dispositif Antidémarrage (Immo) Service

    pour s’assurer que le module a bien mémorisé les indentifications et positions des capteurs. Pour les autres services, veuillez suivre les instructions à l’écran. À la fin du cycle de conduite, effectuez un test d’application du TPMS. Dispositif antidémarrage (IMMO) Service Un dispositif antidémarrage est un mécanisme antivol qui empêche le démarrage du moteur d’un véhicule à...
  • Page 82 Le service IMMO du MX808 permet de désactiver les clés du véhicule perdues et de programmer le porte-clé de remplacement selon vos besoins. Pour programmer le(s) porte-clés de remplacement : Appuyez sur IMMO KEYS après avoir sélectionné Service dans le menu MaxiCheck.
  • Page 83 Image 5-34 Aperçu de la programmation de clés...
  • Page 84: Opérations Dans Shop Manager

    Opérations dans Shop Manager L’application Shop Manager permet de gérer les informations de l’atelier, les dossiers d’informations des clients et de conserver l’historique des véhicules testés, ce qui peut s’avérer être utile pour gérer le suivi des véhicules ainsi qu’améliorer le service-client. Trois fonctions principales sont disponibles : Historique du véhicule Workshop Information Customer Manager...
  • Page 85: Historique Des Véhicules

    Bouton Description Permet d’éditer les informations du fichier Edit sélectionné. Permet de créer un nouveau fichier de compte Account client. Permet d’ouvrir un formulaire de notes qui permet History de créer un enregistrement audio, joindre une Notes image/vidéo, éditer des notes écrites, etc. Permet d’accéder à...
  • Page 86: Historique Des Essais

    Boutons de la barre d’outils supérieure – permet de naviguer et d’effectuer divers contrôles de l’application. Main Section – affiche toutes les informations de l’historique du véhicule. Pour activer une session de test pour le véhicule enregistré Appuyez sur Shop Manager dans le menu MaxiCheck. Sélectionnez historique du Véhicules Appuyez sur le bouton Diagnostics au bas de la vignette d’un véhicule.
  • Page 87: Informations D'atelier

    Pour éditer une fiche Historical Test. Appuyez sur Shop Manager dans le menu MaxiCheck. Sélectionnez Vehicle History. Sélectionnez la vignette d’enregistrement du véhicule dans la section principale. La fiche Historical Test s’affiche. Appuyez sur le bouton Edit pour débuter l’édition. Appuyez sur chaque élément pour saisir des informations écrites ou ajouter des fichiers ou images joints.
  • Page 88: Lientèle

    Image 6-3 Aperçu d’une fiche Workshop Information Pour éditer une fiche Workshop Information Appuyez sur Shop Manager dans le menu MaxiCheck. Sélectionnez Workshop Information. Appuyez sur le bouton Edit dans la barre d’outils supérieure. Appuyez sur chaque champ pour saisir les informations appropriées. Appuyez sur Done pour enregistrer la fiche modifiée ou Cancel pour quitter sans enregistrer.
  • Page 89 □ Appuyez sur le bouton + pour ajouter une photo. Un sous-menu s’affiche, sélectionnez Take Photo pour prendre une nouvelle photo pour le compte ou sélectionnez Choose Photo pour choisir dans les images existantes. Certains clients peuvent avoir plus d’un véhicule pour le service ; vous pouvez ajouter le nouveau véhicule au compte à...
  • Page 90 Notes Les notes (History Notes) permet d’ajouter des enregistrement audio et vidéos, des notes textuelles ou autres pour le compte client associé, cette fonction est particulièrement utile pour les clients réguliers. Le fait de prendre des notes pour chaque véhicule entretenu permet d’être organisé...
  • Page 91 Tableau 6-2 Boutons de fonction des Notes Bouton Description Permet de retourner à l‘écran précédent. Back Bouton Description Permet de supprimer la note sélectionnée. Delete Permet de rechercher rapidement une Search note en saisissant le titre de la note. Permet d’annuler une édition ou une Cancel recherche.
  • Page 92: Gestionnaire De Données

    Gestionnaire de données L’application Gestionnaire de données (Data Manager) est utilisée pour stocker, imprimer et examiner les fichiers enregistrés. La majorité des opérations sont contrôlées par la barre d’outils. Lors de l’ouverture de l’application Gestionnaire de Données, un menu du système de fichier s’affiche.
  • Page 93: Fichiers Images

    Fichiers images La section Images contient toutes les images enregistrées. Image 7-2 Aperçu des fichiers images Boutons de la barre d’outils – permet d’effectuer différentes actions sur les fichiers. Voir le tableau ci-dessous pour des informations détaillées. Section principale – affiche les images enregistrées. Tableau 7-1 Boutons de la barre d’outils Bouton Description...
  • Page 94 > Support & Updates > Firmware & Downloads > UPDATE CLIENT, et installez-le sur votre PC. Le Maxi PC Suite se compose d’Autel Printer, MaxiSys Printer et PC Suite. Faites un double-clic sur l’élément Setup.exe. Sélectionnez la langue d’installation, l’assistant d’installation du pilote d’imprimante se chargera momentanément ensuite.
  • Page 95: Fichiers Pdf

    Cliquez sur Install pour finaliser l’installation du pilote d’imprimante sur le PC. Cliquez sur Finish pour terminer la procédure d’installation. Pour supprimer les images sélectionnées Sélectionnez Data Manager dans le menu MaxiCheck. Sélectionnez Image pour accéder à la base de données JPG. Appuyez sur Enter Edit pour afficher la barre d’outils d’édition.
  • Page 96: Désinstaller Des Applications

    Image 7-3 Aperçu des révisions de données Barre d’outils déroulante – appuyez sur le bouton situé en haut au centre de l’écran pour ouvrir la barre d’outils déroulante. Section principale – affiche les images de données enregistrées. Barre de navigation – permet de manipuler la lecture des données.
  • Page 97 Enregistrement des données La section Enregistrement des données (Data Logging) vous permet de lancer la plateforme de support directement pour afficher tous les enregistrements. De tous les enregistrements de données envoyés ou non envoyés (enregistrés) sur le diagnostic. Pour plus de détails, référez-vous à la section Data Logging à...
  • Page 98: Paramètres

    Paramètres L’application Paramètres (Settings) ouvre un écran de configuration sur lequel vous pouvez régler les différents paramètres par défaut et afficher des informations sur le système MaxiCheck. Il y a 8 options disponibles pour les réglages du système MaxiCheck : Unités (Unit) Langue (Language) Paramètres d’impression (Printing Setting)
  • Page 99: Langue

    Image 8-1 Aperçu de l’option Unités Langue Cette option vous permet de régler la langue d’affichage du système MaxiCheck. Pour paramétrer la langue Appuyez sur l’application Settings dans le menu MaxiCheck. Appuyez sur l’option Language dans la colonne de gauche. Sélectionnez la langue souhaitée.
  • Page 100: Paramètre D'impression

    Image 8-2 Aperçu de l’option Langue Paramètres d’impression Cette option vous permet d’imprimer n’importe quelle donnée à tout moment et n’importe où via une connexion Wi-Fi. Pour paramétrer la connexion de l’imprimante. Appuyez sur l’application Settings dans le menu MaxiCheck. Appuyez sur l’option Printing Setting dans la colonne de gauche.
  • Page 101 Image 8-3 Aperçu de l’option Paramètres d’impression NOTE MaxiSys Printer fonctionne automatiquement après l’installation. Avant l’impression, assurez-vous que la tablette soit connectée au même réseau via le Wi-Fi ou le LAN . Vérifiez également que le PC est connecté à une imprimante.
  • Page 102: Centre De Notifications

    Centre de notifications Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de Centre de Notification. Cette fonction permet de configurer la tablette MaxiCheck afin qu’elle reçoive régulièrement des messages en ligne du serveur pour les notifications de mise à jour du système ou d’autres informations de service via Internet.
  • Page 103 Appuyez sur l’option Auto Update dans la colonne de gauche. La liste des trois éléments de mise à jour automatique se trouve à droite. Activez le bouton ON situé à la droite de l’élément dont vous voulez une mise à jour automatique. Image 8-4 Aperçu de l’option de mise à...
  • Page 104: À Propos

    NOTE Une connexion à Internet est nécessaire pour effectuer la mise à jour automatique. Assurez-vous que l’outil est connecté à Internet sur l’heure de mise à jour automatique. À propos L’option À propos de fournit des informations sur la tablette MaxiCheck tel que le nom, la version, le matériel, le numéro de série, etc.
  • Page 105: Firmware

    réseaux, les différents paramètres de l’appareil comme le son et l’affichage ainsi que les paramètres de la sécurité du système, et vérifier les informations associées sur le système Android, etc. Pour activer la fonction App Switcher Appuyez sur l’application Settings dans le menu MaxiCheck. Appuyez sur l’option System settings dans la colonne de gauche.
  • Page 106 Image 8-7 Aperçu de l’option Firmware...
  • Page 107: Mise À Jour

    Centre de notification est activée (voir Notification Center à la page 89 pour plus de détails). Image 9-1 Aperçu d’une mise à jour pour MaxiCheck MX808 ① Contrôles et navigation Bouton Home – retourne au menu MaxiCheck. Update All – effectue toutes les mises à jour disponibles.
  • Page 108 Onglet TPMS – affiche tous les logiciels de service TPMS disponibles pour les véhicules. Barre de recherche – recherche un élément de mise à jour spécifique en entrant le nom du fichier, par exemple une marque de véhicule. ② Barre d’état Côté...
  • Page 109 Update All. Si vous voulez mettre à jour les éléments du logiciel de service TPMS, sélectionnez l’onglet TPMS, puis appuyez sur le bouton Update All. Si vous voulez mettre à jour qu’un seul ou plusieurs éléments, touchez le bouton Update dans la colonne de droite de l’élément ou des éléments spécifiques.
  • Page 110: Assistance

    Assistance Cette application lance la plateforme d’assistance qui synchronise la station de base de service d’Autel avec la tablette. Afin de synchroniser l’appareil avec votre compte en ligne, vous devez enregistrer le produit sur Internet lorsque vous l’utilisez pour la première fois. L’application Support est connectée au canal de service et aux communautés en ligne d’Autel qui...
  • Page 111: Disposition De L'écran D'assistance

    Sélectionnez le modèle de votre appareil, le numéro de série, et le mot de passe sur l’écran d’enregistrement. Puis cliquez sur Submit pour compléter terminer la procédure d’enregistrement . Disposition de l’écran d’assistance L’écran d’application Assistance est navigué par 4 boutons simples sur la barre de navigation supérieure, le fonctionnement de chaque bouton est décrit ci-dessous de gauche à...
  • Page 112: Informations De Mise À Jour

    User Info – affiche des informations détaillées Informations personnelles. sur votre compte Autel enregistré en ligne, tel que votre identifiant Autel, votre nom, votre adresse et d’autres information Device Info – affiche des informations sur le produit enregistré, y compris le numéro de série, la date d’enregistrement, la date d’expiration et la période...
  • Page 113 Image 10-2 Aperçu des requêtes d’aide L’écran User Complaint se compose de deux parties. Barre d’options Period Filter – affiche les requêtes d’aide dans une période définie sur la liste. Status Filter – affiche les requêtes d’aide correspondantes en fonction de l’état d’avancement du dossier sélectionné.
  • Page 114 Sélectionnez la durée de traitement requise en fonction de l’urgence de la requête. Appuyez sur Submit pour envoyer la requête au centre de service Autel, ou Reset pour le remplir à nouveau. La requête soumise sera lue et traitée avec soin par le personnel de service, la rapidité...
  • Page 115: Enregistrement Des Données

    l’affichage pour écrire une réponse. Un écran d’édition s’affiche Saisissez le contenu dans le champ de saisie, et si nécessaire, téléchargez un fichier joint. Appuyez sur Submit pour afficher la réponse. Tap the States selection drop-down menu to reset a case state. Appuyez sur Update pour valider la dernière mise à...
  • Page 116: Communauté

    Communauté La section Communauté (Communities) lance et se synchronise avec les forums techniques sur le site officiel d’Autel www.autel.com, où vous pouvez discuter de sujets techniques, partager des informations, demander des conseils techniques, ou offrir du soutien technique aux autres membres de la communauté.
  • Page 117: Profil De L'utilisateur

    Sélectionnez une catégorie spécifique dans le menu Catégorie pour mieux identifier les sujets susceptibles de vous intéresser. ○ > sur le côté droit de l’élément du sujet pour Appuyez sur le bouton voir la discussion, le contenu des messages s’affiche. Parcourez tous les messages en faisant glisser l’écran vers le haut ou le bas.
  • Page 118: Chaînes De Formation (Training Channels)

    Chaînes de formation (Training Channels) La section Formation fournit des liens rapides vers les comptes vidéo en ligne d’Autel. Sélectionnez une chaîne vidéo par langue pour voir les vidéos de tutorat en ligne disponibles d’Autel pour divers supports techniques, tels que les techniques d’utilisations des produits ou la pratique de diagnostic des véhicules,...
  • Page 119: Academy Operations

    Academy Operations Autel fournit divers articles de tutorat ainsi que des bulletins techniques produits par des techniciens et des experts en produits. Veuillez consulter les documents qui sont sauvegardés sur la tablette ou consulter d’autres articles techniques de notre forum en ligne en cliquant sur les liens affichés sous cette...
  • Page 120: Opérations De Bureau À Distance

    TeamViewer Quick Support, qui est un écran de contrôle à distance simple et sécurisé. Vous pouvez utiliser cette fonction pour recevoir une assistance à distance ad-hoc de la part du centre d’assistance Autel, de collègues ou d’amis, en leur permettant de contrôler la tablette MaxiCheck depuis un ordinateur via le logiciel TeamViewer.
  • Page 121 Votre partenaire doit installer le logiciel Remote Control sur son ordinateur en téléchargeant le programme TeamViewer en version complète en ligne (http://www.teamviewer.com), puis démarrer le logiciel sur son ordinateur en même temps pour assurer le support et la maintenance 、 、 Fournissez l’ID au partenaire et attendez qu’il vous envoie une demande de contrôle à...
  • Page 122: Opérations Sur Maxifix

    Opérations sur MaxiFix L’application MaxiFix lance la base de données de dépannage en ligne, qui vous fournit pratiquement tous les codes de diagnostic de panne (DTC) de la majorité des véhicules. Mais elle sert également de forum vous permettant d’établir un réseau avec d’autres utilisations de MaxiCheck, et donner accès à...
  • Page 123: Bouton De Sélection De Véhicules

    L’écran d’accueil MaxiFix se compose de 3 zones principales : L’en-tête – la barre d’outils en haut de l’écran permet de sélectionner des véhicules et d’effectuer des recherches. Écran principal – situé au centre de l’écran, il affiche le contenu en fonction des véhicules et des mots-clés spécifiés.
  • Page 124 Sélectionnez la marque (make) du véhicule dans la liste. Sélectionnez le modèle (model) du véhicule dans la liste. Sélectionnez le sous-modèle (submodel) du véhicule dans la liste. Sélectionnez le moteur (engine) du véhicule dans la liste. Après avoir terminé la procédure de sélection du véhicule, le véhicule identifié...
  • Page 125: Opérations

    MaxiFix a un système unique exclusif qui vous aide à trouver toutes les ressources en un clic. Il suffit d’entrer un terme de recherche dans la barre de recherche de l’en-tête pour commencer la recherche. Obtention de résultats qui ont fait leurs preuves. La base de données MaxiFix donne des résultats prouvés.
  • Page 126: Correction De La Recherche

    Search Fix – permet de rechercher des informations à partir de toutes les ressources disponibles sur MaxiFix, y compris les questions ouvertes, les conseils et corrections, et affiche les résultats de la recherche. Ask – permet de poser une question dans la communauté. My MaxiFix –...
  • Page 127 Tips – présente une liste de conseils qui correspondent à la recherche. Sélectionnez un conseil dans la liste pour l’ouvrir et consulter le conseil. Real Fixes – présente une liste de conseils qui ont été recueillis à partir de réparations en atelier et qui sont présentés de manière aisée sous la forme Requête, Cause, Correction.
  • Page 128 Marked Posts – ouvre une liste avec des liens vers des conseils et des discussions auxquelles vous participez activement. My Profile – permet d’afficher les informations de votre compte Autel, y compris : votre identifiant Autel, vos informations personnelles, votre score MaxiFix, votre numéro de téléphone, l’heure d’enregistrement et l’avatar.
  • Page 129 Entrez votre conseil dans le champ Description. Essayez d’inclure un maximum d’informations tout en restant concis et précis. Un conseil doit fournir des informations précises et facile à lire. Utilisez le bouton Cancel en bas à droite de la page pour annuler votre conseil et revenir sur la page My MaxiFix.
  • Page 130 réponse est marquée “Adopté !”, le message “Adopté ! + 4” sera affiché en permanence. Appuyez sur Clear pour supprimer toutes les notifications de messages. Sélectionnez une “Réponse Adoptée” Les membres doivent choisir une réponse adoptée par toutes celles de la page “My messages“...
  • Page 131 Un score de 1 est attribué aux trois premières personnes à réponse à une question. Support technique (Support) Le Support technique, la dernière option du menu de navigation en bas de l’écran ouvre une page qui offre deux façons d’obtenir de l’aide de MaxiFix.
  • Page 132: Liens Rapides

    Liens rapides L’application Liens rapides (Quick Link) vous permet d’accéder facilement au site web d’Autel et à de nombreux sites bien connus dans le domaine de l’entretien automobile, qui offrent de nombreuses ressources et informations, comme l’aide technique, la base de données, les forums, la formation, les consultations d’expertise, etc.
  • Page 133: Visionneuse De Fonctions

    Visionneuse de fonctions La visionneuse de fonctions (Function Viewer) vous permet de rechercher les fonctions supportées par nos outils et les informations de version. Il y a deux façons d’effectuer une recherche, soit en recherchant l’outil et le véhicule, soit en recherchant les fonctions. Pour effectuer une recherche par véhicule Appuyez sur l’application Function Viewer dans le menu MaxiCheck.
  • Page 134 Image 15-2 Aperçu de Function Viewer (2) Pour rechercher par les fonctions Appuyez sur l’application Function Viewer dans le menu MaxiCheck. L’écran Function Viewer s’affiche. Appuyez sur le nom de l’outil en haut à gauche pour faire descendre la liste d’outils, touchez celui que vous voulez rechercher. Appuyez sur la fonction que vous voulez rechercher dans la colonne de recherche en haut à...
  • Page 135 Image 15-3 Aperçu de Function Viewer (3)
  • Page 136: Maintenance Et S.a.v

    Maintenance et S.A.V. Instructions d’entretien Ce qui suit indique comment entretenir votre appareil ainsi que les précautions à prendre. Utilisez un chiffon doux (ou microfibre) avec de l’alcool ou un nettoyant doux pour vitres pour nettoyer l’écran tactile de la tablette. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de détergents ou de produits chimiques pour nettoyer l’écran tactile de la tablette.
  • Page 137: Faq Pour Le Dépannage

    NOTE Si un problème persiste, veuillez contacter le personnel du support technique d’Autel ou votre agent de vente Local. À propos de la batterie La tablette est alimentée par une batterie au lithium-ion polymère. Cela signifie que contrairement à...
  • Page 138 DANGER La batterie lithium-ion polymère intégrée ne peut être remplacée qu’en usine, un remplacement incorrect ou une altération de la batterie peut provoquer une explosion. N’utilisez jamais un chargeur de batterie endommagé. Ne pas démonter, ouvrir, plier, déformer, perforer ou déchiqueter la batterie.
  • Page 139: Procedures De Service

    E-mail : support@autel.com Adresse : 6th-10th floor, Building B1, Zhiyuan, Xueyuan Road, Xili, Nanshan, Shenzhen, 518055, China AUTEL NORTH AMERICA (AMÉRIQUE DU NORD) Téléphone : 855-AUTEL-US (855-288-3587) Monday-Friday 9am-6pm EST Site web : www.autel.com E-mail : ussupport@autel.com Adresse : Suite 200, 175 Central Avenue, Farmingdale, New York, USA.
  • Page 140: Service De Réparation

    Adresse : 155 Islington Street, Melbourne, Collingwood, VIC Service de réparation S’il est nécessaire de retourner votre appareil pour réparation, veuillez télécharger le formulaire de réparation à partir du site www.autel.com, et complétez-le. Les informations suivantes doivent être incluses : Nom du contact / Contact name Adresse de retour / Return address Numéro de téléphone / Telephone number...
  • Page 141: Autres Services

    Autres services Vous pouvez acheter les accessoires optionnels directement auprès des fournisseurs d’outils autorisés d’Autel et/ou de votre distributeur ou agent local. Votre bon de commande doit inclure les informations suivantes : Coordonnées du contact / Contact information Nom du produit ou de la pièce / Product or part name Description de l’article / Item description...
  • Page 142: Informations Sur La Conformité

    Informations sur la conformité FCC Compliance FCC ID: WQ8-1610MX808 Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer des interférences nuisibles. Ce dispositif doit tolérer les interférences, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
  • Page 143 -- Augmenter la distance de séparation entre l’appareil et le récepteur. -- Brancher l’équipement sur une prise secteur sur un circuit différent de celui du récepteur. -- Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV pour obtenir de l’aide. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 144 Cet appareil est déclaré conforme à la directive RoHS 2011/65/EU Conformité CE Ce produit est déclaré conforme aux exigences essentielles des directives suivantes et porte par conséquent le marquage CE : EMC Directive 2014/30/EU R&TTE Directive 1999/5/EC Low Voltage Directive 2014/35/EU...
  • Page 145: Garantie Limitée De Deux Ans

    Garantie Garantie limitée de deux ans Autel Intelligent Technology Corp., Ltd. (la compagnie) garantit à l’acheteur particulier de cet appareil MaxiCheck Diagnostic Device, que si ce produit ou toute partie de celui-ci pendant l’utilisation et les conditions normales d’utilisations, présente un défaut (sous preuve) de matériau ou de fabrication qui entraine une défaillance du produit dans un délai de (1) an à...
  • Page 146 IMPORTANT Tout le contenu du produit peut être effacé durant la réparation. Il est fortement conseillé de créer une copie de sauvegarde de tout contenu de votre produit avant un envoi pour le service de garantie.

Table des Matières