Page 3
ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list FRANÇAIS of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative ITALIANO national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch.
ENGLISH Table of contents Safety Information What to do if ... Product description Technical data Control panel Installation Daily use Electrical connection Cooking tables Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Your safety and that of others are - The appliance must be very important.
Page 5
ENGLISH must be incorporated in the not play with the appliance. fixed wiring in accordance with Cleaning and user maintenance the national wiring rules. shall not be made by children - Do not use multiple plug without supervision. adapters or extension leads. - The accessible parts of the - Do not pull the power supply appliance may become very...
ENGLISH - Do not place flammable - Only use the temperature materials in or near the probe recommended for this appliance: a fire may break out oven. if the appliance is inadvertently - Do not use harsh abrasive switched on. cleaners or sharp metal - Do not heat or cook sealed jars scrapers to clean the oven door...
ENGLISH Product description Control panel Oven fan Cooling fan (not visible) Lower heating element (hidden) Grill element Oven door Rear oven lamp Accessories Baking tray Wire Shelf...
Page 8
ENGLISH Inserting wire shelves and other accessories in the oven 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Fig. 1 2. Other accessories, such as the drip tray and baking tray, are inserted in the same way as the wire shelf (Fig.
ENGLISH Control panel Function selector knob Thermostat knob Cooking time selector Thermostat indicator light (red) Daily use Switching on the oven Turn the selector knob to the required function. The oven light switches on. Turn the thermostat knob clockwise to the required temperature.
Page 10
ENGLISH Oven functions table The oven has 4 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF FORCED AIR To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on a maximum of two shelves at the same time (e.g.: fish, vegetables, cakes).
ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if still Only clean the oven when it is cool to the hot.
Page 14
ENGLISH 3. Close the door as far as it will go (A), lift it To refit the door up (B) and turn it (C) until it is released (D) 1. Insert the hinges in their seats. (Fig. 2, 3, 4). 2.
If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA Authorized Service Centre. If any repairs are required, please contact Always specify: IKEA Authorized Service Centre (to guarantee • a brief description of the fault; that original spare parts will be used and •...
ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume.
ENGLISH Technical data The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance. Installation After unpacking the oven, make sure that Remove the accessories from the oven it has not been damaged during transport and heat it at 200° for about an hour to and that the oven door closes properly.
Page 18
ENGLISH Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1. Fig. 1 The door safety device can be removed by following the sequence of images (see Fig. Fig. 2...
1,5 mm ) must be carried out by a qualified mains voltage. The rating plate is on the front electrician. Contact IKEA Authorized Service edge of the oven (visible when the door is Centre. open).
Bedienfeld Aufstellung Täglicher Gebrauch Elektrischer Anschluss Gartabellen Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Ihre eigene Sicherheit und die anderer - Halten Sie das Gerät von der Personen ist von höchster Wichtigkeit! Stromversorgung getrennt, bis der Diese Anweisungen sowie das Einbau durchgeführt wurde.
Page 21
DEUTSCH muss in die Festverdrahtung eine Anweisung für den sicheren in Übereinstimmung mit den Gebrauch dieses Gerätes bekamen nationalen Vorschriften für und die damit verbundenen Verdrahtungen eingebaut werden. Gefahren verstanden haben. Kinder - Verwenden Sie keine dürfen nicht an dem Gerät herum Mehrfachstecker oder spielen.
Page 22
DEUTSCH Backofenhandschuhe, um Gerät (gilt nur für Geräte mit Gargeschirr und Roste zu Pyrolysefunktion). entnehmen. Achten Sie dabei - Während und nach der darauf, die Heizelemente nicht zu Pyrolysereinigung dürfen sich keine berühren. Haustiere (insbesondere keine - Auf, in oder neben dem Gerät darf Vögel) in dem Bereich aufhalten, in sich kein entflammbares Material dem das Gerät aufgestellt ist.
Page 24
DEUTSCH Einschieben der Roste und anderer Zubehörteile in den Backofen 1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil “A” nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1). Abb. 1 2. Für die anderen Zubehörteile wie Fettpfanne und Backblech erfolgt das Einschieben auf die selbe Weise wie für den Rost (Abb.
DEUTSCH Bedienfeld Bedienknopf zur Funktionswahl Thermostatknopf Garzeitprogrammierung Thermostat-Anzeigeleuchte (rot) Täglicher Gebrauch Backofen einschalten Drehen Sie den Bedienknopf zur Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Drehen Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gewünschte Temperatur. Die rote Thermostat-Kontrollleuchte schaltet sich ein und beim Erreichen der gewählten Temperatur wieder aus.
Page 26
DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Backofen verfügt über 4 Garebenen. Es wird von der untersten Ebene nach oben gezählt. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS HEISSLUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen) bei gleicher Temperatur auf bis zu zwei Einschubebenen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Pizza, WARNUNG! Gemüse usw.) kann sich Kondenswasser an Verwenden Sie niemals der Innenseite der Tür und der Türdichtung Wasserdampfreinigungsgeräte. bilden. Wenn der Backofen kalt ist, trocknen Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit einem Tuch auskühlen.
Page 30
DEUTSCH 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag Einsetzen der Tür (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie 1. Setzen Sie die Scharniere in die sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3 und Aussparungen ein. 2.
Ihre Telefonnummer. Falls nach den oben beschriebenen Kontrollen die Störung weiterhin besteht, Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an kontaktieren Sie bitte den autorisierten IKEA einen autorisierten IKEA Kundendienst Kundendienst. (nur dann wird garantiert, dass Sie benötigen dabei folgenden Angaben: Originalersatzteile verwendet werden und •...
DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm...
DEUTSCH Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Aufstellung Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Allgemeine Hinweise Gerät keine Transportschäden aufweist und die Vor der Inbetriebnahme Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Page 34
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer Das Sicherheitselement der Tür kann ausgebaut in der Nähe des Backofens verwendeter werden Geräte keine heißen Teile berühren und durch Befolgen der Anweisungen in den Bildern nicht in der Backofentür eingeklemmt in der angegebenen Reihenfolge (siehe Abb. 2). werden.
Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. entsprechen. Das Typenschild befindet sich Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA an der Vorderkante des Backofens (bei Kundendienst. offener Tür sichtbar).
DEUTSCH IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? ob ein Garantieanspruch besteht. Wenn Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem die Garantie geltend gemacht werden Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA kann, wird IKEA durch seinen eigenen gekauften Geräte, es sei denn, es handelt...
Page 37
- den Montageinstruktionen und werden eventuelle Transportschäden Informationen im Benutzerhandbuch. durch IKEA gedeckt. Der autorisierte Kundendienst für IKEA • Kosten für die Installation des IKEA Geräte Gerätes. Der autorisierte Kundendienst für IKEA Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder Geräte steht Ihnen für Fragen oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Probleme wie folgt zur Verfügung:...
Page 38
Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF!
Page 39
Utilisation quotidienne Branchements électriques Tableaux de cuisson Conseils pour la protection de l'environnement 54 Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle d'autrui est très déballer et installer l'appareil. importante. - Débranchez l’appareil de Le présent manuel contient d’importants...
Page 40
FRANÇAIS cas de surtension de catégorie avec les instructions d'une personne III, à incorporer dans l'installation responsable. Empêchez les enfants de électrique de l'habitation, jouer avec l'appareil. Le nettoyage conformément aux normes locales et l'entretien quotidien de l'appareil en vigueur en matière d'installation ne doivent pas être effectués par électrique.
Page 41
FRANÇAIS retirer les plats et les accessoires cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants du four. Veillez à ne pas toucher les de l'appareil pendant le déroulement résistances. du cycle de pyrolyse (uniquement - Ne placez aucun matériau pour les fours dotés de la fonction inflammable à...
FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Éclairage arrière du four Ventilateur de refroidissement (non Ventilateur de four visible) Résistance de sole (non visible) Gril Porte du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille...
Page 43
FRANÇAIS Introduction de grilles et autres accessoires à l'intérieur du four 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Fig. 1 2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'introduction s'effectue de la même manière que pour la grille (Fig.
FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection des fonctions Bouton du thermostat Programmateur de temps de cuisson Voyant du thermostat (rouge) Utilisation quotidienne Mise en marche du four Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclairage du four s'allume.
Page 45
FRANÇAIS Tableau des fonctions du four Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue en partant du bas. Fonction Description de la fonction ARRÊT FOUR CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux).
FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. Gâteaux levés 160-180 30-90 160-180 30-90 Tourtes fourrées 160-200 30-85 (tarte au fromage 160-200 35-90 blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) Biscuits/Tartelettes...
Page 47
FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauf- Niveau (en Température Temps de fage partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE 190-200 70-100 Agneau/Veau/ Bœuf/Porc 1 kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1 kg Dinde/Oie 3 kg 190-200 80-130 POISSON Poisson au four/ 180-200 40-60 en papillote (filet, entier)
FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE REMARQUE : pendant les cuissons prolongées d'aliments à forte teneur en eau AVERTISSEMENT ! (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en condensation risque de se former à l'intérieur aucun cas un appareil de nettoyage à la de la porte et sur le pourtour du joint.
Page 49
FRANÇAIS 3. Fermez complètement la porte (A), Pour remonter la porte soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) 1. Introduisez les charnières dans leur jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. 2, logement respectif. 3 et 4). 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au réparation agréé IKEA. Centre d'entretien et de réparation agréé Veuillez toujours spécifier : IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les • une brève description du défaut ; pièces défectueuses seront remplacées par •...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d'identification du modèle : REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Installation Après avoir déballé le four, contrôlez Préparation du meuble d'encastrement que l'appareil n'a pas été endommagé • Les meubles de cuisine adjacents au four pendant le transport et que la porte ferme doivent résister à...
Page 53
FRANÇAIS Retirez tous les accessoires du four et Dispositif de verrouillage du four faites-le chauffer à 200 °C pendant une Pour ouvrir la porte avec le dispositif de heure environ afin de faire disparaître verrouillage du four, reportez-vous à la les odeurs et les fumées qui se dégagent figure 1.
(visible effectuée par un électricien qualifié lorsque la porte est ouverte). uniquement. Adressez-vous au Centre d'entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages Conseils d'économie d'énergie Les matériaux d'emballage sont...
Les appareils portant le nom de LAGAN et inadéquate ou une alimentation électrique tous les appareils achetés chez IKEA avant le inadéquate, les dommages causés par des 1er août 2007. réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux,...
Page 56
Le centre de réparation et d’entretien dommages pendant le transport. Si IKEA agréé pour les appareils IKEA est à votre livre le produit à l’adresse de livraison disposition pour les questions/demandes indiquée par le client, tout éventuel...
Page 57
CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos appareils,...
Page 58
Installazione Uso quotidiano Collegamenti elettrici Tabelle di cottura Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 73 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Importanza della sicurezza per sé e installazione. per gli altri. - Prima di qualsiasi intervento Questo manuale e l'apparecchio...
Page 59
ITALIANO contatti di almeno 3 mm in tutti se sono sorvegliati o se è stato i poli che consenta di scollegare loro insegnato come usare completamente l'apparecchio in l'apparecchio in condizioni di caso di sovratensione di categoria sicurezza e se sono a conoscenza III;...
Page 60
ITALIANO comandi. Non ostruire in nessun - Non toccare il forno durante il ciclo caso le aperture di ventilazione. di pirolisi. I bambini devono essere - Usare guanti da forno per mantenuti a distanza dal forno rimuovere pentole e accessori durante il ciclo di pirolisi (soltanto facendo attenzione a non toccare per forni con funzione Pirolisi).
ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello comandi Ventola forno Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza inferiore (non visibile) Grill Porta del forno Lampada posteriore Accessori Piastra dolci Griglia...
Page 62
ITALIANO Inserimento di griglie e altri accessori all’interno del forno 1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1). Fig. 1 2. Altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, si inseriscono come la griglia (Fig.
ITALIANO Pannello comandi Manopola selezione funzioni Manopola termostato Programmatore durata di cottura Spia termostato (rossa) Uso quotidiano Accensione del forno Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata. La lampada del forno si accende. Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino alla temperatura desiderata.
Page 64
ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno è dotato di 4 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione della funzione FORNO SPENTO - TERMOVENTI- Per cuocere fino ad un massimo di due ripiani LATO contemporaneamente alimenti anche diversi che richiedono medesima temperatura di cottura (es.: pesce, verdure, torte).
ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di damento fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. Torte a lievitazione 160-180 30-90 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 30-85 (cheese cake, 160-200 35-90 strudel, torta di frutta) Biscotti/tortine 170-180 15-45 160-170...
Page 66
ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello (dal Temperatura Tempo di damento fondo) (°C) cottura (min) CARNE 190-200 70-100 Agnello/vitello/ manzo/maiale 1 kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1 kg Tacchino/oca 3 kg 190-200 80-130 PESCE Pesce al forno/al 180-200 40-60 cartoccio (filetto, intero) VERDURE Verdure ripiene...
ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA NOTA: durante le cotture prolungate di alimenti con un elevato contenuto di acqua ATTENZIONE! (pizza, verdure ripiene, ecc.), si può formare Non usare assolutamente pulitrici a getto condensa all'interno della porta e sulla di vapore. guarnizione.
Page 68
ITALIANO 3. Chiudere la porta fino al bloccaggio Per rimontare la porta (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo 1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi. sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 2. Aprire completamente la porta. 3. Abbassare le due levette di arresto. 4.
Se dopo i suddetti controlli il forno non funziona correttamente, contattare il Centro Assistenza Qualora si renda necessaria una riparazione, IKEA più vicino. rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a Indicare sempre: garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali •...
ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22 REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02 TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04 TJÄNLIG 703.009.05 Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile.
ITALIANO Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio. Installazione Dopo aver disimballato il forno, controllare Preparazione del modulo di alloggiamento che l’apparecchio non sia stato danneggiato • I mobili della cucina adiacenti al forno durante il trasporto e che la porta si devono resistere al calore (min 90 °C).
Page 72
ITALIANO Durante l'utilizzo Dispositivo Blocca Porta Non appoggiare pesi sulla porta in Per aprire la porta con il dispositivo Blocco quanto essi potrebbero danneggiarla. Porta vedere Fig 1. Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia. Non coprire l'interno del forno con pellicola di alluminio.
Rivolgersi al Centro anteriore del forno, ed è visibile quando si Assistenza IKEA. apre la porta. Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento imballaggio Consigli per il risparmio energetico Il materiale di imballaggio è...
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio (due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza...
Page 75
IKEA. cucine IKEA Tuttavia, qualora un fornitore di servizi (Nota: L’installazione del gas deve IKEA o un suo partner autorizzato ripari essere effettuata da un installatore o sostituisca l’apparecchio nei termini qualificato autorizzato). della presente garanzia, il fornitore o •...
Page 76
È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...