IKEA RAFFINERAD Mode D'emploi
IKEA RAFFINERAD Mode D'emploi

IKEA RAFFINERAD Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RAFFINERAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RAFFINERAD
FR
RUTINERAD
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RAFFINERAD

  • Page 1 RAFFINERAD RUTINERAD...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Fonctions de l'horloge L'ENVIRONNEMENT Utilisation des accessoires GARANTIE IKEA Fonctions supplémentaires Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le • câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. Consignes de sécurité • Utilisez toujours une prise de courant de Installation sécurité correctement installée. AVERTISSEMENT! L'appareil • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises doit être installé...
  • Page 7 FRANÇAIS – ne posez pas de plats allant au four Utilisation ni aucun autre objet directement sur AVERTISSEMENT! Risque de le fond de l'appareil. blessures, de brûlures, – ne placez jamais de feuilles d'électrocution ou d'explosion. d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
  • Page 8: Installation

    FRANÇAIS • Remplacez immédiatement les vitres de Mise au rebut la porte si elles sont endommagées. AVERTISSEMENT! Risque de Contactez le service après-vente agréé. blessure ou d'asphyxie. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! •...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Pour la section du câble, consultez la Puissance totale (W) Section du câble puissance totale sur la plaque signalétique (mm²) et le tableau : maximum 3680 3 x 1.5 Puissance totale (W) Section du câble (mm²) Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre maximum 1380 3 x 0.75...
  • Page 10 FRANÇAIS Premier nettoyage Modification de l'heure Retirez les supports de grille amovibles et Vous ne pouvez changer l'heure que tous les accessoires de l'appareil. lorsque l'appareil est en mode veille. Reportez-vous au chapitre Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à « Entretien et nettoyage ». ce que le symbole clignote sur l'affichage.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four. Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et désactivez la sécurité Utilisation quotidienne 2.
  • Page 12 FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri- liser des aliments. Gril avec ventila- Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille teur sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do- rer.
  • Page 13: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Indicateur de chauffe barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à...
  • Page 14: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS réglez une durée supérieure à Réglage des fonctions DURÉE et FIN pendant la cuisson 60 minutes, le symbole s'affiche. L'appareil calcule la durée en heures et 1. Appuyez sur à plusieurs reprises minutes. jusqu'à ce que l'affichage indique 3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
  • Page 15 FRANÇAIS Installation des rails télescopiques Vous pouvez mettre les rails télescopiques à chaque niveau. Retirez le film de protection des rails télescopiques avant de les mettre en place. Assurez-vous d'installer les deux rails télescopiques sur le même niveau. Plat à rôtir : La butée (A) située à...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement Vous pouvez aussi utiliser les rails les rails télescopiques dans l'appareil avant télescopiques avec les plaques de fermer la porte du four. ou les plats fournis avec l'appareil. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité...
  • Page 17: Conseils

    FRANÇAIS Conseils • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson Informations générales en même temps, laissez un niveau libre • L'appareil dispose de quatre niveaux de entre les deux. grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. Cuisson de viande et de poisson •...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Quantité Mets Fonction Niveau Température Durée (min) (kg) (°C) Poulet / Lapin 210 - 220 70 - 80 Canard 120 - 150 150 - 200 Dinde 210 - 240 Poisson 30 - 40 Tomates farcies aux 50 - 70 poivrons / Pommes de terre au four Gâteaux instantanés...
  • Page 19 FRANÇAIS Installez les supports de grille selon la Appareils en acier inoxydable ou en même procédure, mais dans l'ordre inverse. aluminium Les extrémités arrondies des Nettoyez la porte uniquement supports de grille doivent être avec une éponge humidifiée. orientées vers l'avant ! Séchez-la avec un chiffon doux.
  • Page 20 FRANÇAIS Fermez la porte du Déposez la porte Soulevez four à la première sur une surface doucement puis position d'ouverture stable recouverte sortez les panneaux (mi-parcours). Tirez d'un tissu doux. de verre un par un. la porte vers l'avant Commencez par le et retirez-la de son panneau supérieur.
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS être de l'autre côté). Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
  • Page 22 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages n'ont pas été effectués. sont corrects. Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est acti- Reportez-vous à « Arrêt au- vé. tomatique ». Le four ne chauffe pas.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    2500 W Tension 400 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 RAFFINERAD 002.451.73 RAFFINERAD 602.451.70 RAFFINERAD 802.451.69 Identification du modèle RAFFINERAD 802.451.74 RUTINERAD 102.451.82 RUTINERAD 402.451.90 Index d'efficacité énergétique 105.1 Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 24 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.83 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four encastrable RAFFINERAD 34.7 kg 002.451.73 RAFFINERAD 34.5 kg 602.451.70 RAFFINERAD 34.2 kg 802.451.69 Masse RAFFINERAD 33.5 kg...
  • Page 25: En Matière De Protection De

    ?” Pendant la durée Quels appareils ne sont pas couverts par de la garantie, les coûts des réparations, cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? des pièces de rechange, de la main- d'œuvre et du déplacement seront pris en La gamme d'appareils LAGAN et tous les charge à...
  • Page 26 Que fait IKEA en cas de problème ? écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Le service après-vente choisi par IKEA possible de prouver que ces dommages examine le produit et décide, à...
  • Page 27 Pour que nous puissions vous fournir la Application de la garantie légale meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre La garantie IKEA vous donne des droits concerné de la présente notice d'utilisation spécifiques, qui couvrent ou dépassent avant de nous contacter.
  • Page 28 C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée...
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Utilizzo degli accessori GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi •...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO I dispositivi di interruzione della corrente devono essere • incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. Istruzioni di sicurezza dell'impianto. In caso contrario, Installazione contattare un elettricista. AVVERTENZA! L’installazione • Utilizzare sempre una presa elettrica con dell'apparecchiatura deve contatto di protezione correttamente essere eseguita da personale installata.
  • Page 32 ITALIANO larghezza dell'apertura di contatto non AVVERTENZA! Vi è il rischio di inferiore ai 3 mm. danneggiare l'apparecchiatura. • Questa apparecchiatura è conforme alle • Per evitare danni o scolorimento dello direttive CEE. smalto: Utilizzo – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente AVVERTENZA! Rischio di lesioni, sulla superficie inferiore...
  • Page 33: Installazione

    ITALIANO Pulizia e cura AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni • Prima di sostituire la lampadina, all'apparecchiatura. scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Prima di eseguire qualunque intervento • Servirsi unicamente di lampadine con le di manutenzione, spegnere stesse specifiche tecniche.
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Per la sezione del cavo fare riferimento alla Il produttore non è responsabile potenza totale riportata sulla targhetta dei qualora non vengano applicate dati ed alla tabella: le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. Potenza totale (W) Sezione del cavo La dotazione standard (mm²) dell'apparecchiatura al momento della...
  • Page 35: Preparazione Al Primo Utilizzo

    ITALIANO Preparazione al primo utilizzo Successivamente il nuovo orario verrà AVVERTENZA! Fare riferimento salvato automaticamente ogni 5 ai capitoli sulla sicurezza. secondi. Sul display compare l'ora aggiornata. Prima pulizia Modifica dell'ora Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. È...
  • Page 36: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Per aprire la porta del forno con il blocco di una chiave scanalata Torx. La chiave sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura scanalata Torx si trova nel sacchetto degli del blocco di sicurezza come illustrato nella accessori del forno. figura. Non far leva sul blocco di sicurezza per chiudere la porta del forno.
  • Page 37 ITALIANO Funzione forno Applicazione Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella parte centrale della griglia. Per preparare i toast. Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una so- la posizione della griglia.
  • Page 38: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Tasti Tasto Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Indicatore riscaldamento l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display si accendono una dopo Funzioni del timer...
  • Page 39: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO All'inizio l'intervallo viene calcolato in Impostare la funzione DURATA o FINE minuti e secondi. Se il tempo impostato quando è in corso la funzione cottura supera i 60 minuti, il simbolo 1. Premere ripetutamente fino a compare sul display. quando sul display non compare A partire da questo momento l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e...
  • Page 40 ITALIANO Installazione delle guide telescopiche Sarà possibile posizionare le guide telescopiche su ciascun livello. Rimuovere la pellicola protettiva dalle guide telescopiche prima di installarle. Verificare che le due guide telescopiche si trovino sullo stesso livello. Leccarda: L'elemento di blocco (A) che si trova Spingere la leccarda tra le guide del all'estremità...
  • Page 41: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. °C °C È inoltre possibile utilizzare le guide telescopiche con teglie o leccarde fornite con l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo Estrarre le guide Mettere il ripiano a "Descrizione del telescopiche destra...
  • Page 42: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO possono provocare un surriscaldamento Ventola di raffreddamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il Quando il forno è in funzione, la ventola di forno è dotato di un termostato di sicurezza raffreddamento si attiva in modo che interrompe l'alimentazione della automatico per tenere fresche le superfici corrente elettrica.
  • Page 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO Tabella di cottura Quantità Alimenti Funzione Posizione Temperatura Tempo (min.) (kg) della griglia (°C) Maiale/Agnello 100 - 110 Vitello/Manzo 70 - 100 Pollo/Coniglio 210 - 220 70 - 80 Anatra 120 - 150 150 - 200 Tacchino 210 - 240 Pesce 30 - 40 Peperoni o pomodori...
  • Page 44 ITALIANO • Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno Sfilare dapprima la Estrarre la parte morbido.
  • Page 45 ITALIANO Aprire Alzare e ruotare le Prima di tutto completamente la levette poste sulle sollevare facendo porta ed afferrare due cerniere. attenzione, quindi le due cerniere. rimuovere i pannelli in vetro, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO ruvida al tatto. Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi.
  • Page 47 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostazio- impostazioni necessarie. ni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Fare riferimento al capitolo è attivo. "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda.
  • Page 48: Dati Tecnici

    Potenza totale 2500 W Tensione 400 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 RAFFINERAD 002.451.73 RAFFINERAD 602.451.70 RAFFINERAD 802.451.69 Identificativo modello RAFFINERAD 802.451.74 RUTINERAD 102.451.82 RUTINERAD 402.451.90 Indice di efficienza energetica 105.1 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.87 kWh/ciclo...
  • Page 49 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.83 kWh/ciclo dalità ventola forzata Numero di cavità Fonte di calore Elettricità Volume 57 l Tipo di forno Forno a incasso RAFFINERAD 34.7 kg 002.451.73 RAFFINERAD 34.5 kg 602.451.70 RAFFINERAD 34.2 kg 802.451.69 Massa RAFFINERAD 33.5 kg...
  • Page 50: Considerazioni Sull'ambiente

    IKEA di cinque (5) anni presso un punto vendita IKEA. La garanzia La garanzia IKEA di cinque anni non è è valida solo su elettrodomestici destinati valida per gli elettrodomestici con il nome all'impiego domestico. Le eccezioni sono LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati descritte alla voce "Cosa non copre la...
  • Page 51 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e pezzi di ricambio, la manodopera e le parti di rivestimenti o involucri, salvo trasferte del personale di manutenzione, •...
  • Page 52 Istruzioni di montaggio e/o il Manuale Applicabilità delle leggi nazionali d'uso prima di contattarci. La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti Come contattarci se avete bisogno del legali specifici in aggiunta ai diritti previsti nostro intervento dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
  • Page 53 ITALIANO Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 54 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 56 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-838294-4...

Ce manuel est également adapté pour:

Rutinerad

Table des Matières