• Bluetooth stereo headset for Bluetooth stereo devices such as MP3 players Thank you for choosing the NEXX SX.COM, Bluetooth Headset and Intercom for Scooters and Motorcycles. With the SX.COM, you can • Bluetooth stereo headset for Bluetooth GPS navigations • Bluetooth intercom up to 200 meters (220 yards)*...
SX.COM PACKAGE CONTENTS 2. PACKAGE CONTENTS Status LED Pin-hole DC Power Charging & (-) Button Reset Button Firmware Upgrade Port (Intercom Button) USB Power & Data Cable Speakers (+) Button (Phone Button) Microphone Velcro Pads Microphone Sponges for Speakers SX.COM Headset...
SX.COM GETTING STARTED 3. GETTING STARTED Installing the SX.COM on Your Helmet 1. Place the speaker-microphone unit in the helmet along with the velcro pads, centered to your ear, in the ear pockets of the helmet. Locate the boom microphone as closely as possible to your mouth when wearing the helmet.
SX.COM Powering On Press and hold the (+) Button and the (-) Button at the same time for 1 second to power on. The blue LED turns on and you will hear ascending beeps and “Hello”. Powering Off Press the (+) Button and the (-) Button at the same time. The red LED turns on for about 2 seconds until it turns off completely and you will hear “Goodbye”...
SX.COM Checking Battery Level You can check the battery level in two different ways when the headset is powering on. LED Indicator When the headset is powering on, the red LED flashes rapidly indicating the battery level. Status Note: 4 flashes High, 70~100% 1.
SX.COM Function Priority Low Battery Warning When the battery is low, the blinking blue LED in stand-by mode turns to The SX.COM operates in the following order of priority: red and you will hear mid-tone triple beeps and a voice prompt saying (Highest) Mobile Phone “Low battery”.
Operations Function 4. OPERATION QUICK REFERENCE 5 sec. Sena SMH3 v1.0 Operations Function 1 sec. 1 sec. Power Bluetooth Select NEXX SX.COM On/Off Sena SMH3 Pairing (Phone, MP3, 1 press 1 press GPS) Volume Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0 Adjustment...
Page 10
SX.COM Operations Operations Function Function 1 press 1 sec. Answer 2 sec. 2 sec. Music 2 sec. 3 sec. Mobile Phone Voice Command 3 sec. 2 sec. Reject...
You will hear a voice prompt saying “Phone pairing”. beeps. 2. Search for Bluetooth devices on your mobile phone. Select the NEXX 3. Within 2 seconds, press and hold the (+) Button for 1 second, then SX.COM in the list of the devices detected on the mobile phone.
SX.COM 2. If you have a stand alone Bluetooth stereo device, follow the pairing 1st Mobile Phone 2nd Mobile Phone procedure separately. The procedure is the same as the procedure of “Mobile Phone Pairing”. Note: 1. If Bluetooth connection between the headset and a mobile phone is disconnected, press and hold the (+) Button for 3 seconds to recover the Bluetooth connection immediately.
Page 13
Pairing Pairing 3. Search for Bluetooth devices on the GPS navigation screen. Select the NEXX SX.COM in the list of the devices detected on the GPS. A2DP 4. Enter 0000 for the PIN. 5. The GPS confirms that pairing has completed and the SX.COM is ready to use.
Page 14
SX.COM GPS Pairing as Mobile Phone GPS Navigation Mobile Phone If GPS is not only used for turn-by-turn voice instructions but also is your preferred Bluetooth stereo music source, you can pair the GPS to the SX.COM by following the simple procedures in “Mobile Phone Pairing”. When you do this, the SX.COM thinks the GPS is a mobile phone.
SX.COM Mobile Phone Call Making and Answering Note: 1. When you have an incoming call, simply press the (+) Button to answer 1. If you are using multipoint mobile phone connection and you have an incoming call from the second phone during the call of the first phone, then the call.
SX.COM Starting and Ending Intercom Conversation INTERCOM CONVERSATION 6. INTERCOM CONVERSATION 1. You can start an intercom conversation with your intercom friend by pressing and holding the (-) Button for 1 second. Pairing with Other SX.COM Headsets for Intercom 2. To terminate an intercom conversation, press and hold the (-) Button Conversation for 1 second again.
SX.COM intercom call. You will also hear a voice prompt saying “Intercom SMH3 CONFIGURATION SETTING 7. SX.COM CONFIGURATION SETTING requested”. In this case, the intercom call does not override the mobile phone call because intercom has lower priority than mobile call.
SX.COM Enabling/Disabling Voice Prompts The voice prompts for each menu item are as below: (1) VOX phone Voice Prompt “Voice prompt” (2) Voice prompt Factory Default Enable (3) Delete all pairings Enable / Disable Press the (-) Button (4) Factory reset (5) Exit configuration You can disable voice prompts by configuration setting, but the following voice prompts are always on.
SX.COM BATTERY INFORMATION FIRMWARE UPGRADE 8. FIRMWARE UPGRADE The product has an internal, non-removable, rechargeable battery. Do The SX.COM supports firmware upgrade function. Please visit Sena not attempt to remove the battery from the device as you may damage Bluetooth web site at www.SenaBluetooth.com to check the latest the device.
SX.COM MAINTENANCE AND CARE DISPOSAL The product should be treated with care and the following suggestions The crossed-out wheel bin symbol on the product, will help you protect your warranty coverage. literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be 1.
SX.COM CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Compliance Statement FCC RF Exposure Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules.
SX.COM WAIVER AND GENERAL RELEASE is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, By using the product you waive all substantial legal rights including Norway and Switzerland.
Page 24
SX.COM By way of purchasing this Device and not returning it for a full refund person or property however caused, WHETHER ARISING FROM THE (see below), you are irrevocably releasing, indemnifying from any NEGLIGENCE OR OTHERWISE, and which may hereafter accrue to liability, loss, claim and expense (including attorney’s fees) and holding you on some future date as a result of said use, to the fullest extent Nexxpro,s.a.
SX.COM damages, whether caused in whole or in part by the negligence or Limited warranty service may be obtained by delivering the Product to other conduct of others, including the Company. Sena or to the international distributor it was purchased through and 5.
SX.COM WARNING THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL SENA OR ITS DEALERS TOTAL LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT. Sena informs that using this device in public traffic may not be authorized by the law. Please check your local law and use this device Return for Full Refund only out of public traffic such as private properties or closed circuits.
Page 27
1.0.0 www.SenaBluetooth.com User's Guide for Firmware v1.0...
Page 28
Bluetooth ® Headset & Intercom para Scooters e Motas Manual de Utilizador www.SenaBluetooth.com...
Page 29
SX.COM CONTEÚDOS Reconexão de Intercom ................17 1. INTRODUÇÃO ................... 3 7. SX.COM DEFINIÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 2. CONTEÚDOS DA EMBALAGEM ............4 ........17 Ativar/Desativar Atendimento de Chamadas por Activação de Voz ..18 3. INICIAR ......................5 Ativar/Desativar Comandos de Voz ............18 Instalar o SX.COM no seu Capacete ............
• Auricular Stereo Bluetooth para dispositivos Stereo Bluetooth tais como leitores MP3 Obrigado por escolher o NEXX SX.COM, um auricular Bluetooth e Intercomunicador para Scooters e Motociclos. Com o SX.COM, pode • Auricular Stereo Bluetooth para Sistemas de Navegação GPS Bluetooth fazer chamadas mãos-livres no seu telemóvel Bluetooth, ouvir música...
SX.COM PACKAGE CONTENTS 2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Luz Estado LED Orifício com Porta de Carregador DC & (-) Botão botão de Atualização de Firmware (Botão Intercom) Reset Cabo USB de alimentação & dados Auriculares (+) Botão (Botão Telemóvel) Microfone Almofadas de Velcro Esponjas de Microfone para Auriculares Dispositivo SX-COM...
SX.COM GETTING STARTED 3. INICIAR Instalar o SX.COM no seu Capacete 1. Coloque a unidade de auriculares e microfone no capacete junto com as almofadas velcro, centrado na orelha, e nos bolsos auriculares do capacete. Coloque o microfone, tanto quanto possível perto da boca quando utilizar o capacete.
SX.COM Ligar Pressione e segure o botão (+) e o botão (-) ao mesmo tempo por um segundo para ligar. O LED azul acende e ouvirá bipes ascendentes e “Hello”(“Olá”). Desligar Prima o botão (+) e o botão (-) ao mesmo tempo. O LED vermelho pisca cerca de 2 segundos até...
SX.COM Verificação do Nível de Bateria É possível verificar o nível da bateria de duas maneiras diferentes, quando o auricular está ligado. Indicador LED Quando o dispositivo está ligado, o LED vermelho pisca rapidamente indicando o nível da bateria. Estado Nota: 4 flashes Alto, 70~100%...
SX.COM Prioridade de Funções Aviso de Bateria Fraca Quando a bateria está fraca, o LED azul que pisca no modo standby O SX.COM opera na seguinte ordem de prioridade: fica vermelho. Ouvirá três bipes em tom médio e uma mensagem de voz (Alto) Telemóvel dizendo “Low battery”(“Bateria fraca”).
4. GUIA DE REFERÊNCIA DE OPERAÇÕES 5 seg. Sena SMH3 v1.0 Operação Função 1 seg. 1 seg. Power Sincronizar Selecionar NEXX SX.COM On/Off Sena SMH3 Bluetooth (Telefone, MP3, 1 press 1 press GPS) Ajuste de Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0...
2. Procure pelos dispositivos Bluetooth no seu telemóvel. Selecione o sonoro agudo e depois um sinal sonoro em tom duplo. Vai ouvir uma NEXX SX.COM na lista dos dispositivos detectados no telemóvel. mensagem de voz dizendo “Multipoint pairing”(“Sincronização 3. Digite 0000 para o PIN. Alguns telemóveis poderão não pedir PIN.
SX.COM stereo. 1º Telemóvel 2º Telemóvel 2. Se tiver um dispositivo Bluetooth stereo independente, siga o procedimento de sincronização separadamente. O procedimento é o mesmo do “Sincronização de Telemóvel”. Nota: 1. Se a conexão Bluetooth entre o auricular e um telemóvel estiver desligada, mantenha pressionado o botão (+) durante 3 segundos para recuperar a conexão Bluetooth imediatamente.
Page 40
“Multipoint pairing”(“Sincronização Multipoint“). A2DP 3. Procure pelos dispositivos Bluetooth na tela de navegação GPS. Selecione o NEXX SX.COM na lista dos dispositivos detectados no GPS. 4. Digite 0000 para o PIN. SX.COM 5. O GPS confirma que a sincronização foi concluída e o SX.COM Sincronização GPS Multipoint...
Page 41
SX.COM Sincronizar o GPS como um telemóvel Navegador GPS Telemóvel Se o GPS não é utilizado apenas para instruções de voz passo-a-passo, mas também é a sua fonte de música stereo Bluetooth preferida pode sincronizar o GPS ao SX.COM seguindo os procedimentos simples do “Mobile Phone Pairing”(“Sincronização do Telemóvel“).
SX.COM Fazer e Atender chamadas Telefónicas redial”(Remarcar último número). 1. Quando recebe uma chamada, basta pressionar o botão (+) para Nota: atender a chamada. 1. Se estiver usando conexão multipoint telemóvel e tem uma chamada do 2. Também pode atender a chamada recebida por falar alto qualquer segundo telemóvel durante a chamada do primeiro telemóvel, em seguida, palavra da sua escolha se o oice Activated Phone Answering ,...
SX.COM Iniciar e Terminar Conversa Intercom • Para controlar o avanço ou rastrear, pressione e segure o botão (+) ou botão (-) por 2 segundos até ouvir um bipe duplo. 1. Pode iniciar uma conversa com o seu amigo intercom ao manter pressionado o botão (-) durante 1 segundo.
SX.COM “Intercom requested”(Pedido Intercom). Neste caso, a chamada SMH3 CONFIGURATION SETTING 7. SX.COM DEFINIÇÕES DE CONFIGURAÇÃO interna não substitui a chamada telemóvel porque o intercom tem prioridade inferior à chamada de telemóvel. Tem que desligar a chamada de telemóvel para fazer ou receber uma chamada interna. Pode definir a configuração do SX.COM pela instrução do menu de voz como abaixo.
SX.COM Ativar/Desativar Comandos de Voz Os comandos de voz para cada item do menu são os seguintes: (1) Telefone VOX Comando de Voz “Voice prompt”(“Comando de (2) Comando de Voz Voz”) (3) Eliminar todas as Sincronizações Ativado Padrão de Origem (4) Repor Dados de Origem Ativar / Desativar Pressione o botão (-)
SX.COM pressione o botão (-) para confirmar. configuration”(Sair da Configuração). Pressione o botão (-) para confirmar. Configuração Padrão para Repor Dados de Origem Pressione o botão (+) Pressione o botão (-) Comando de Voz “Factory reset”(“Reposição de Origem”) “Vox phone”(“Telefone Vox”) Ativar / Desativar Padrão de Origem “Voice prompt”(“Comando de...
SX.COM INFORMAÇÃO SOBRE A BATERIA FIRMWARE UPGRADE 8. ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE O produto tem uma bateria não-removível, interna, recarregável. Não O SX.COM suporta a função de atualização de programa. Por favor, tente remover a bateria do dispositivo, pois pode danificar o dispositivo. visite o site da Sena Bluetooth em www.SenaBluetooth.com para A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes , encontrar as últimas atualizações de software.
SX.COM MANUTENÇÃO E CUIDADOS ELIMINAÇÃO O produto deve ser tratado com cuidado e as seguintes sugestões irão O símbolo cruzado sobre o contentor de rodas no ajudá-lo a proteger a cobertura da garantia. produto, documentos ou na embalagem lembra que todos os aparelhos elétricos e produtos eletrónicos, 1.
SX.COM CERTIFICAÇÃO E APROVAÇÕES DE SEGURANÇA • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele que receptor está conectado. Declaração de Conformidade FCC • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para Este dispositivo está...
SX.COM da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte ® que são especificados na especificação Bluetooth . No entanto, a www.SenaBluetooth.com. Por favor note que este produto utiliza interoperabilidade entre o dispositivo e outros produtos com Bluetooth® bandas de rádio frequência não harmonizadas na UE. Na União Europeia não é...
Page 51
SX.COM iniciar ou atender chamadas. Quaisquer publicações, propagandas, ou nacionais, e que qualquer uso do dispositivo é inteiramente por sua anúncios ou notas similares que se referem a utilizar o dispositivo conta e risco e responsabilidade. durante a condução de um veículo são exclusivamente destinados a 1.
SX.COM estas substâncias , antes ou durante o uso do dispositivo . anos a partir da data de compra pelo primeiro comprador consumidor 4. Reconhece completamente nossos avisos e entende: (a) riscos e do produto. A garantia limitada aplica-se apenas ao comprador original perigos existentes na utilização do dispositivo, enquanto em trânsito, do Produto e não é...
SX.COM PRESTADOS AO ABRIGO DESTE ACORDO, INCLUINDO, SEM SECÇÃO. NÃO DEVOLVENDO O DISPOSITIVO PARA REEMBOLSO NO PRAZO PREVISTO, É EXPLICITO NO ACORDO ACIMA QUE LIMITAÇÃO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A RENUNCIA A TODOS OS DIREITOS SOBRE CRÉDITOS FUTUROS E A UM DETERMINADO FIM.
Page 54
1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guia de Utilizador para Firmware v1.0...
Page 55
Conjunto de auricular e intercomunicador Bluetooth ® para scooters y motocicletas Guía del usuario www.SenaBluetooth.com...
Page 56
SX.COM CONTENIDO Fallo del intercomunicador ................. 17 1. INTRODUCCIÓN ..................3 Reconexión del intercomunicador ............. 17 2. CONTENIDO DEL PAQUETE ..............4 7. CONFIGURACIÓN DEL SX.COM ............17 3. PUESTA EN MARCHA ................5 Habilitación/deshabilitación de la función de respuesta a llamadas Instalación del SX.COM en el casco ............
MP3 Gracias por escoger el conjunto de auricular e intercomunicador Bluetooth para scooters y motocicletas NEXX SX.COM. Con este • Auriculares estéreo Bluetooth para navegadores GPS con Bluetooth • Intercomunicador Bluetooth con un alcance de hasta 200 metros (220 dispositivo podrá...
SX.COM CONTENIDO DEL PAQUETE 2. CONTENIDO DEL PAQUETE LED de estado Botón de Puerto para cargador CC y Botón (-) restablecimiento actualización de firmware (botón del intercomunicador) Cable USB de alimentación y datos Altavoces Botón (+) (botón del teléfono) Micrófono Espuma de protección para Almohadillas con velcro para auriculares...
SX.COM PUESTA EN MARCHA 3. PUESTA EN MARCHA Instalación del SX.COM en el casco 1. Coloque la unidad formada por los auriculares y el micrófono junto con las almohadillas con velcro, centradas en su oreja, en los bolsillos para las orejas del casco. Sitúe el micrófono con brazo de forma que quede lo más cerca posible de su boca cuando tenga el casco puesto.
SX.COM Encendido Mantenga pulsados el botón (+) y el botón (-) al mismo tiempo durante 1 segundo para que se encienda el dispositivo. El LED azul se encenderá y oirá pitidos ascendentes y un mensaje de “Hola.”. Apagado Pulse a la vez el botón (+) y el botón (-). El LED rojo se encenderá durante aproximadamente 2 segundos antes de apagarse por completo, y oirá...
SX.COM Comprobación del nivel de la batería Puede comprobar el nivel de batería de dos formas diferentes cuando el auricular está encendido. Indicador LED Cuando se enciende el auricular, el LED parpadea rápidamente en color rojo, indicando el nivel de carga de la batería. Estado Nota: 4 veces...
SX.COM Prioridad de las funciones Aviso de batería baja Cuando el nivel de batería es bajo, el LED azul intermitente del modo de El SX.COM utiliza el siguiente orden de prioridad: espera se vuelve rojo, y oirá tres pitidos de tono medio y el mensaje de (Más alto) Teléfono móvil voz “Batería baja.”.
4. REFERENCIA RÁPIDA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 5 seg Sena SMH3 v1.0 Operaciones Función 1 seg 1 seg Encendido Emparejamiento Seleccione NEXX SX.COM y apagado Sena SMH3 Bluetooth (teléfono, MP3, 1 pulsación 1 pulsación GPS) Ajuste del Sx.Com v1.0 Sena SMH3 v1.0...
Page 64
SX.COM Operaciones Operaciones Función Función 1 pulsación 1 seg Responder 2 seg 2 seg Música Finalizar 2 seg 3 seg Teléfono móvil Comando de voz 3 seg 2 seg Rechazar...
2. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione 3. Antes de que transcurran 2 segundos, mantenga pulsado el botón NEXX SX.COM en la lista de dispositivos detectados en el teléfono (+) durante 1 segundo y, a continuación, el LED se volverá de móvil.
SX.COM 2. Si tiene un dispositivo estéreo Bluetooth independiente, siga el Primer teléfono móvil Segundo teléfono móvil procedimiento de emparejamiento por separado. El procedimiento es el mismo que el descrito en “Emparejamiento con teléfono móvil”. Nota: 1. Si la conexión Bluetooth entre el auricular y un teléfono móvil se interrumpe, mantenga pulsado el botón (+) durante 3 segundos para recuperar de inmediato la conexión Bluetooth.
Page 67
Oirá el comando de voz “Emparejamiento A2DP multipunto”. 3. Busque dispositivos Bluetooth en la pantalla de navegación del GPS. Seleccione NEXX SX.COM en la lista de dispositivos detectados en el GPS. SX.COM 4. Introduzca el PIN 0000.
Page 68
SX.COM Emparejamiento con GPS como teléfono móvil Navegación GPS Teléfono móvil Si el GPS no solo se usa para las instrucciones de voz giro por giro sino que es, además, su fuente de música estéreo Bluetooth preferida, puede emparejar el GPS con el SX.COM siguiendo los sencillos procedimientos de “Emparejamiento con teléfono móvil”.
SX.COM Realización y respuesta a llamadas a través del Nota: teléfono móvil 1. Si está usando una conexión multipunto con teléfono móvil y tiene una llamada entrante en el segundo teléfono durante la llamada del primer 1. Cuando tenga una llamada entrante, no tiene más que pulsar el botón teléfono, podrá...
SX.COM Inicio y finalización de conversaciones a través del el botón (-) durante 2 segundos hasta que oiga un doble pitido. intercomunicador CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR 6. CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL 1. Puede iniciar una conversación a través del intercomunicador con INTERCOMUNICADOR sus amigos de intercomunicador manteniendo pulsado el botón (-) durante 1 segundo.
SX.COM indican que hay una llamada entrante. También oirá el mensaje de CONFIGURACIÓN DEL SMH3 7. CONFIGURACIÓN DEL SX.COM voz “Intercom requested” (Solicitud de intercomunicación). En este caso, la llamada de intercomunicador no anula la llamada telefónica, porque el intercomunicador tiene menos prioridad que la llamada. Puede establecer la configuración del SX.COM mediante las Deberá...
SX.COM Habilitación/deshabilitación de mensajes de voz A continuación se muestran los mensajes de voz que corresponden a cada elemento de menú: Mensaje de voz “Voice prompt” (Mensaje de voz) (1) VOX phone (VOX telefónico) Valor predefinido de fábrica Habilitar (2) Voice prompt (Mensaje de voz) Habilitar/deshabilitar Pulse el botón (-) (3) Delete all pairings (Eliminar todos los emparejamientos)
SX.COM Restablecimiento a los valores predefinidos de Pulse el botón (+) Pulse el botón (-) fábrica “VOX phone” (VOX telefónico) Habilitar/deshabilitar “Factory reset” “Voice prompt” Mensaje de voz Habilitar/deshabilitar (Restablecer valores de fábrica) (Mensaje de voz) Valor predefinido de fábrica “Delete all pairings”...
SX.COM INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 8. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Este producto incluye una batería interna recargable y no extraíble. No El SX.COM admite la función de actualización del firmware. Visite el sitio intente extraer la batería del dispositivo, ya que podría dañarlo. La batería web de Sena Bluetooth, en www.SenaBluetooth.com, para buscar y puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se terminará...
SX.COM MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ELIMINACIÓN El producto debe tratarse con cuidado. Las siguientes recomendaciones El símbolo del contenedor tachado sobre el producto, la le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. documentación o el embalaje sirve para recordarle que todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y 1.
SX.COM CERTIFICACIÓN Y APROBACIÓN DE SEGURIDAD • Conectar el equipo a una salida de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/televisión Declaración de conformidad con la FCC experimentado para obtener ayuda. Este dispositivo cumple lo dispuesto en el Apartado 15 de las Normas de la Declaración de la exposición a radiación RF FCC FCC.
SX.COM CLÁUSULA DE EXENCIÓN Y DESCARGO DE Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión Europea (UE). Dentro de la RESPONSABILIDAD UE, este producto está pensado para su uso en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, España, Grecia, Irlanda, Italia, Al usar este producto, renuncia a todos los derechos legales sustanciales, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido y Suecia y, dentro de la...
Page 78
SX.COM a los usuarios a utilizar el Dispositivo mientras forman parte de la o indirectamente, del uso del Dispositivo, por cualquier malestar, circulación. dolor, padecimiento, incomodidad, pérdida, lesión, muerte o daños provocados a cualquier persona o propiedad independientemente Al adquirir este Dispositivo y no devolverlo con el objeto de que se le de la causa, YA SEA PROVOCADA POR NEGLIGENCIA O POR reembolse el importe íntegro abonado (ver más adelante), usted libera a OTRAS CAUSAS DISTINTAS, y que a partir de este momento puedan...
SX.COM involucrada en el proceso de diseño o fabricación del Dispositivo; del Cliente de cualquiera de las especificaciones o instrucciones de (c) estos riesgos y peligros pueden surgir a raíz de causas Sena; (c) la negligencia, el abuso o los accidentes en relación con el previsibles o imprevisibles.
SX.COM ADVERTENCIA RENDIMIENTO, USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR ESTE, INCLUSO SI SENA O SU DISTRIBUIDOR HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE EXISTENCIA DE DICHOS DAÑOS. EN NINGÚN CASO Sena le informa de que el uso de este dispositivo en las vías públicas LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SENA O SUS DISTRIBUIDORES puede estar prohibido por la ley.
Page 81
1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guía del usuario para firmware v1.0...
Page 82
Bluetooth ® Casque & Intercom pour scooters et motos Manuel d’utilisation www.SenaBluetooth.fr...
Page 83
SX.COM TABLE DES MATIÈRES Reconnexion de l'intercom ................. 17 1. INTRODUCTION ..................3 7. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU SMH3 2. CONTENU DU PACK ................. 4 ......17 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale ..18 3. DÉMARRAGE ..................... 5 Activer/désactiver les instructions vocales ..........
• Des écouteurs Bluetooth pour appareils stéréo Bluetooth comme les lecteurs MP3 Merci d’avoir choisi le NEXX SX.COM écouteurs stéréo et intercom Bluetooth pour scooters et motos. Grâce au SX.COM, vous pourrez • Des écouteurs Bluetooth ou stéréo pour la navigation GPS par Bluetooth téléphoner les mains libres sur votre téléphone mobile, écouter de la...
SX.COM CONTENU DU PACK 2. CONTENU DU PACK DEL d'état Trou d'épingle Port d’alimentation CC et de (-) Bouton Remise à zéro mise à niveau du firmware (Bouton intercom) Câble USB d'alimentation et de données Haut-parleurs (+) Bouton (Bouton téléphone) Microphone Tampons velcro Bonnettes de microphone...
SX.COM DÉMARRAGE 3. DÉMARRAGE Installation du SX.COM sur votre casque 1. Placez l'ensemble de fixation du microphone sur le casque à l’aide des bandes velcro, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs prévues à cet effet. Disposez le microphone sur tige aussi près que possible de la bouche lorsque vous portez le casque.
SX.COM Mise en marche Pour l'allumer, appuyez et maintenez enfoncé en même temps le bouton (+) et le bouton (-) pendant 1 seconde. La DEL bleue s'allume et vous entendez des bips de plus en plus forts et « Bonjour ». Mise hors tension Appuyez en même temps sur les boutons (+) et (-).
SX.COM Vérification du niveau de charge de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie de deux manières lors de la mise en marche. Indicateur DEL Lors de la mise en marche, la DEL rouge clignote rapidement indiquant le niveau de charge de la batterie.
SX.COM Priorité des fonctions Avertissement de batterie faible Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode veille L’ordre de priorité de fonctionnement du SX.COM est le suivant : devient rouge, trois bips à volume moyen se font entendre ainsi qu’un (Priorité...
Manipulations Fonction 4. RÉFÉRENCE RAPIDE 5 sec. Sena SMH3 v1.0 Manipulations Fonction 1 sec. 1 sec. Marche/ Couplage Sélection de NEXX SX.COM Arrêt Sena SMH3 Bluetooth (téléphone, 1 pression 1 pression MP3, GPS) Sx.Com v1.0 Réglage Sena SMH3 v1.0 volume...
Page 91
SX.COM Manipulations Manipulations Fonction Fonction 1 pression 1 sec. Répondre 2 sec. 2 sec. Musique Terminer 2 sec. 3 sec. Téléphone mobile Commande vocale 3 sec. 2 sec. Rejeter...
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3. Dans un délai de 2 secondes, appuyez et maintenez enfoncé le Sélectionnez le NEXX SX.COM depuis la liste de dispositifs détectés bouton (+) pendant 1 seconde. La DEL passera alors au bleu et sur le téléphone mobile.
SX.COM 2. Si vous possédez un dispositif stéréo Bluetooth autonome, suivez 1er téléphone mobile 2ème téléphone mobile les instructions de couplage séparément. Ces instructions sont les mêmes que celles de la procédure « Couplage du téléphone mobile ». Remarque : 1.
Page 94
à volume élevé. Vous entendrez également un message vocal indiquant « Couplage multipoint ». 3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS. Sélectionnez le NEXX SX.COM dans la liste des dispositifs détectés du GPS. SX.COM 4. Saisissez « 0000 » comme code PIN.
Page 95
SX.COM Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile Navigation GPS Téléphone mobile Si vous n'utilisez pas seulement votre GPS pour obtenir des instructions vocales détaillées, mais aussi en tant que source de musique stéréo Bluetooth principale, vous pouvez coupler le GPS au SX.COM en suivant tout simplement les instructions sous «...
SX.COM Passer et répondre à un appel avec un téléphone mobile Remarque : 1. Lorsque vous avez un appel entrant, appuyez simplement sur le bouton (+) 1. Si vous utilisez une connexion multipoint par téléphone portable et que vous pour répondre à l’appel. avez un appel entrant sur le second téléphone lors d'un appel sur le premier 2.
SX.COM Commencer et terminer une conversation intercom CONVERSATION PAR INTERCOM 6. CONVERSATION PAR INTERCOM 1. Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec n’importe lequel de vos amis interlocuteurs en appuyant et en Couplage avec d’autres SX.COM pour une maintenant enfoncé le bouton (-) pendant 1 seconde. conversation par intercom 2.
SX.COM 2. Lorsque vous recevrez un appel par intercom pendant un appel mobile, CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU SMH3 7. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES vous entendrez quatre bips à fort volume vous indiquant la présence d’un DU SX.COM appel par intercom entrant. Vous entendrez également un message vocal indiquant «...
SX.COM Activer/désactiver les instructions vocales Les instructions vocales pour chacun des menus se présentent comme suit : (1) VOX du téléphone Instructions vocales « Instructions vocales » (2) Message vocal Paramètres d'usine Appliquer (3) Supprimer tous les couplages Activer / Désactiver Appuyer sur le bouton (-) (4) Retour aux paramètres par défaut (5) Sortie configuration...
SX.COM INFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIE MISE À JOUR DU FIRMWARE 8. MISE À JOUR DU FIRMWARE Le produit est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. Le SX.COM prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du N’essayez en aucun cas d’enlever la batterie de l’appareil, car vous firmware.
SX.COM MAINTENANCE ET ENTRETIEN MISE AU REBUT Le produit doit être entretenu avec soin et les suggestions suivantes Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la vous aideront certainement à préserver votre garantie : documentation ou l’emballage signifie que tous les produits électriques et électroniques, les batteries et les 1.
SX.COM CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur DE SÉCURITÉ lequel le récepteur est connecté. • Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour Déclaration de conformité FCC une assistance. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC.
SX.COM RENONCIATION ET REMISE GÉNÉRALE Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche, Belgique, En utilisant le produit, vous renoncez à tous recours légaux fondamentaux, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, comprenant le droit de poursuite.
Page 105
SX.COM de l’appareil et ne doit pas être interprétée comme une incitation pour Nexxpro,s.a. et Sena volontairement et pour toujours de tout litige, l’utilisateur à se servir de l’appareil alors qu’il circule de manière active. réclamation, dette, revendication, action et responsabilité qui pourrait résulter, directement ou indirectement de l’utilisation de l’appareil, En achetant cetappareil et en ne le renvoyant pas pour un remboursement pour toute détresse, souffrance, douleur, gêne, perte, blessure,...
SX.COM maladies pouvant entraîner de graves invalidités; (b) ces risques et à la réparation et/ou au remplacement, à la discrétion de Sena, d’un ces dangers peuvent être le résultat d’une négligence de la part des produit défectueux ou non conforme et Sena ne saurait être tenu pour fabricants ou de ses agents ou de toute autre tierce partie impliquée responsable de l’impossibilité...
SX.COM AVERTISSEMENT DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON EXHAUSTIVE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU IMMATERIELS, QUE CE SOIT EN ACTION CONTRACTUELLE OU Sena vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE ET LA RESPONSABILITE publiques peut ne pas être autorisée par la loi.
Page 108
1.0.0 www.SenaBluetooth.fr Guide d'utilisation du Firmware v1.0...
Page 109
Bluetooth ® Headset und Gegensprechanlage für Roller und Motorräder Benutzerhandbuch www.SenaBluetooth.com...
Page 110
SX.COM INHALT Scheitern der Kommunikation über die Gegensprechanlage ....17 1. EINLEITUNG ....................3 Wiederherstellung der Kommunikation über die Gegensprechanlage ..17 2. PACKUNGSINHALT ................... 4 7. SX.COM-KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN ......... 17 3. ERSTE SCHRITTE ..................5 Gesprächsannahme über Sprachbefehl aktivieren/deaktivieren ....18 Montage des SX.COM an Ihrem Helm ............
• Bluetooth-Freisprechanlage für Bluetooth-Mobiltelefone • Bluetooth-Stereo-Headset für Bluetooth-Stereogeräte wie z. B. MP3- Spieler Vielen Dank, dass Sie sich für das NEXX SX.COM Bluetooth Stereo Headset und Gegensprechanlage für Roller und Motorräder • Bluetooth-Stereo-Headset für Bluetooth-GPS-Navigationsgeräte • Bluetooth-Gegensprechanlage, Reichweite bis zu 200 Meter* entschieden haben.
SX.COM PACKUNGSINHALT 2. PACKUNGSINHALT Status-LED Anschluss für Gleichstrom- Stiftloch Taste (-) Ladegerät und zur Rücksetztaste (Taste für die Firmware-Aktualisierung Gegensprechanlage) USB-Lade- und Datenkabel Lautsprecher Taste (+) (Telefontaste) Mikrofon Klettverschlusspolster Mikrofonaufsätze für Lautsprecher SX.COM-Headset...
SX.COM ERSTE SCHRITTE 3. ERSTE SCHRITTE Montage des SX.COM an Ihrem Helm 1. Bringen Lautsprecher-Mikrofon-Einheit mithilfe Klettverschlusspolster am Helm an, und zwar so, dass sie in der Aussparung der Innenpolsterung für die Ohren auf Ihre Ohren ausgerichtet ist. Bringen Sie das Bügelmikrofon beim Tragen des Helms so nahe wie möglich an Ihren Mund.
SX.COM Anschalten Halten Sie die Taste (+) und die Taste (-) gleichzeitig 1 Sekunde lang gedrückt, um das Gerät anzuschalten. Die LED beginnt blau zu leuchten, und Sie werden einen lauter werdenden Signalton und “Hallo” hören. Ausschalten Die Taste (+) und die Taste (-) gleichzeitig drücken. Die LED leuchtet ca.
SX.COM Akkuladestand überprüfen Sie können den Akkuladestand beim Einschalten des Headsets auf zwei unterschiedliche Arten überprüfen. LED-Anzeige Wenn das Headset eingeschaltet wird, blinkt die rote LED schnell und zeigt den Ladestand des Akkus an. Status Hinweis: 4 Mal Blinken Hoch, 70~100 % 1.
SX.COM Priorität der Funktionen Warnhinweis bei niedrigem Ladestand des Akkus Wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist, wechselt die blau blinkende Das SX.COM wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben: LED im Standby-Modus auf Rot und Sie hören drei mittelhohe Signaltöne (Höchste) Mobiltelefon sowie die Sprachansage "Akku ist fast leer.".
Funktion 4. SCHNELLÜBERSICHT FÜR DEN BETRIEB 5 Sek. Sena SMH3 v1.0 Bedienvorgang Funktion 1 Sek. 1 Sek. Bluetooth- Ein-/ NEXX SX.COM Auswahl Kopplung Ausschalten Sena SMH3 (Telefon, MP3, GPS- 1 Mal drücken 1 Mal drücken Navigationsgerät) Einstellen der Sx.Com v1.0 oder Sena SMH3 v1.0...
Page 118
SX.COM Bedienvorgang Bedienvorgang Funktion Funktion 1 Mal drücken 1 Sek. oder Annehmen 2 Sek. 2 Sek. Musik Beenden 2 Sek. 3 Sek. Mobil- telefon Sprachsteuerung 3 Sek. 2 Sek. Ablehnen...
2. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten auf Ihrem Mobiltelefon. Wählen 3. Halten Sie innerhalb von 2 Sekunden die Taste (+) 1 Sekunde lang Sie das NEXX SX.COM aus der Liste der erkannten Geräte auf Ihrem gedrückt, bis die LED blau blinkt und Sie hohe Doppel-Signaltöne Mobiltelefon aus.
SX.COM 2. Wenn Sie einen separaten Bluetooth-Stereo-Musikspieler verwenden Mobiltelefon 1 Mobiltelefon 2 möchten, müssen Sie den Kopplungsprozess dafür gesondert durchführen. Das Verfahren ist das gleiche wie unter "Kopplung mit einem Mobiltelefon" beschrieben. Hinweis: 1. Wenn die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Headset und einem Mobiltelefon unterbrochen wird, halten Sie die Taste (+) 3 Sekunden lang gedrückt, um sie sofort wiederherzustellen.
Page 121
SX.COM Mehrpunktkopplung des GPS-Navigationsgeräts abgeschlossen wird, wechselt das SX.COM in den Standby-Modus. Wenn Sie das GPS-Navigationsgerät nur für die Sprachansage der Die Abbildung unten zeigt das Kopplungsdiagramm für die Routenführung verwenden, und nicht zur Übertragung von Musik in Mehrpunktkopplung des GPS-Navigationsgeräts. Stereo über Bluetooth, dann empfehlen wir die Mehrpunktverbindung Mobiltelefon GPS-Navigationsgerät...
Page 122
SX.COM Kopplung des GPS-Navigationsgeräts als Mobiltelefon GPS-Navigationsgerät Mobiltelefon Wenn das GPS-Navigationsgerät nicht nur für die Sprachansagen der Routenführung genutzt wird, sondern auch als bevorzugte Quelle für Musik in Stereo über Bluetooth, dann können Sie das GPS- Navigationsgerät mit dem SX.COM koppeln, indem Sie den einfachen Anweisungen unter “Kopplung mit einem Mobiltelefon”...
SX.COM Anrufe über das Mobiltelefon tätigen und Hinweis: entgegennehmen 1. Wenn Sie die Mehrpunktkopplung für Mobiltelefone verwenden und einen eingehenden Anruf vom zweiten Mobiltelefon während des Gesprächs 1. Bei einem eingehenden Anruf, drücken Sie einfach die Taste (+), um das mit dem ersten Mobiltelefon erhalten, können Sie den Anruf vom zweiten Gespräch anzunehmen.
SX.COM GESPRÄCHE ÜBER DIE GEGENSPRECHANLAGE lang gedrückt halten. 6. GESPRÄCHE ÜBER DIE GEGENSPRECHANLAGE 2. Zum Beenden eines Gesprächs über die Gegensprechanlage halten Sie die Taste (-) wieder 1 Sekunde lang gedrückt. Kopplung mit anderen SX.COM-Headsets für Gegensprechanlage und Mobiltelefonanruf Gespräche über die Gegensprechanlage 1.
SX.COM Priorität als das Telefongespräch hat. Sie müssen den Mobiltelefonanruf SMH3-KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN 7. SX.COM-KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN beenden, um eine Kommunikation über die Gegensprechanlage anzunehmen oder zu tätigen. Sie können die Konfiguration des SX.COM mithilfe der folgenden Scheitern der Kommunikation über die Sprachmenü-Anleitung einstellen: Gegensprechanlage 1.
SX.COM AKKU-INFORMATIONEN ERWEITERUNG DER FIRMWARE 8. ERWEITERUNG DER FIRMWARE Das produkt hat einen internen, fest installierten, wiederaufladbaren Das SX.COM unterstützt die Funktion zur Erweiterung der Firmware. Bitte Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu entfernen, da besuchen Sie die Sena Bluetooth-Website unter www.SenaBluetooth. das Gerät dadurch beschädigen werden kann.
SX.COM WARTUNG UND PFLEGE ENTSORGUNG Das produkt sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise Entsorgungssymbol Produkt, helfen Ihnen beim Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, 1. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen dass dieses Produkt wie alle anderen elektrischen und Umgebungen und bewahren Sie es dort nicht auf.
SX.COM ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. • Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw. einem anderen Stromkreis als demjenigen verbinden, an den der Empfänger angeschlossen ist. Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften • Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften (Federal Communications Comission - Amerikanische Bundeskommission zur FCC RF Exposure Statement...
SX.COM VERZICHTERKLÄRUNG UND ALLGEMEINE Internetseite www.SenaBluetooth.com für zusätzliche Informationen. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Radiofrequenzbänder benutzt, FREISTELLUNGSERKLÄRUNG die innerhalb der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU darf dieses Gerät in Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Durch Benutzung des produkt verzichten Sie auf wesentliche Rechte, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, einschließlich des Klagerechts.
Page 132
SX.COM ausschließlich, die technischen Fähigkeiten des Geräts aufzuzeigen, und sollten zulässigen Umfang von jeglichen Rechtsstreiten, Ansprüchen, Schulden, nicht dahingehend missverstanden werden, dass die Benutzer dazu ermutigt Forderungen, Klagen und Haftung frei, die direkt oder indirekt aus der werden, das Gerät zu benutzen, während sie aktiv am Verkehr teilnehmen. Benutzung des Geräts wegen Notfällen, Schmerzen, Leiden, Unwohlsein, Verlust, Verletzung, Tod, Schäden an oder in Bezug zu Personen oder Durch den Kauf dieses Geräts und der Tatsache, dass Sie es nicht für...
SX.COM Tod oder sonstige Krankheiten, die eine schwerwiegende Behinderung des Produkts bezüglich der Leistung besonderer Funktionen oder sonstige verursachen könnten, wobei diese Aufzählung nicht abschließend ist; Nichteinhaltung, welche durch Folgendes verursacht wurden oder dem (b) Diese Risiken und Gefahren können durch die Fahrlässigkeit der zuzurechnen sind: (a) Missbrauch oder Zweckentfremdung des Produkts;...
SX.COM DAVON, OB DIESE DURCH EINE VERTRAGSGEMÄSSE HANDLUNG UND FORDERUNGEN GEGEN SENA, WIE OBEN DEFINIERT. ODER EIN DELIKT (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND STRENGE WARNUNG GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) VERURSACHT WURDEN, WIE Z.B.:VERLUST ERWARTETEN GEWINNS ODER DER VORTEILE ODER PROFITE DARAUS, Sena weist darauf hin, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER BENUTZUNG ODER BEREITSTELLUNG DER AUSRÜSTUNG, TEILEN DERSELBEN ODER DIENSTLEISTUNGEN Verkehr durch Gesetze verboten sein kann.
Page 135
1.0.0 www.SenaBluetooth.com Benutzerhandbuch für Firmware v1.0...
Page 136
Auricolare Bluetooth ® e intercom per scooter e moto Guida dell'utente www.SenaBluetooth.com...
Page 137
SX.COM INDICE Riconnessione intercom ................17 1. INTRODUZIONE ..................3 7. IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DELL'SX.COM 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ............4 ..... 17 Abilitare/disabilitare la risposta a voce............18 3. PER COMINCIARE ..................5 Abilitare/disabilitare i comandi vocali ............18 Installazione dell'auricolare SX.COM sul casco ...........
SX.COM INTRODUZIONE L'auricolare SX.COM presenta le seguenti caratteristiche: 1. INTRODUZIONE • Vivavoce Bluetooth per cellulari Bluetooth • Auricolare stereo Bluetooth per dispositivi stereo Bluetooth come i lettori MP3 Grazie per aver scelto l'auricolare Bluetooth e intercom modello SX.COM di Sena per scooter e moto. Con l'auricolare modello SX.COM, è • Auricolare stereo Bluetooth per navigatori GPS Bluetooth • Intercom Bluetooth fino a 200 metri possibile effettuare chiamate con il cellulare con Bluetooth in vivavoce,...
SX.COM CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LED di stato Pulsante di Porta caricamento DC e (-) Tasto azzeramento aggiornamento del firmware (Tasto Intercom) Cavo dati e alimentazione USB Auricolari (+) Tasto (Tasto telefono) Microfono Copriauricolari Coprimicrofono in spugna in velcro Auricolare SX.COM...
SX.COM PER COMINCIARE 3. PER COMINCIARE Installazione dell'auricolare SX.COM sul casco 1. Posizionare l'unità microfono-auricolare sul casco con i copriauricolari in velcro, con il centro in corrispondenza dell'orecchio, nelle cavità per l'orecchio del casco. Posizionare il microfono ad asta quanto più vicino possibile alla bocca, quando si indossa il casco.
SX.COM Accensione Tenere premuto il tasto (+) e il tasto (-) contemporaneamente per 1 secondo per accendere il dispositivo. Il LED blu si accende e si udirà un bip sempre più acuto e il messaggio “Ciao”. Spegnimento Premere il tasto (+) e (-) contemporaneamente. Il LED rosso si accende per circa 2 secondi fino a spegnersi completamente e si udirà...
SX.COM Controllo livello batteria È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi quando si sta accendendo l'auricolare. Indicatore LED Quando si sta accendendo l'auricolare, il LED rosso lampeggia rapidamente per indicare il livello di carica della batteria. Stato Nota: 4 lampeggiamenti...
SX.COM Priorità funzioni Avviso di batteria quasi scarica Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in stand- L'auricolare SX.COM opera nel seguente ordine di priorità: by diventa rosso e si udiranno 3 segnali acustici a mezzo tono e un (Principale) Cellulare comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
Operazioni Funzione 4. GUIDA RAPIDA ALL'UTILIZZO 5 secondi Sena SMH3 v1.0 Operazioni Funzione 1 secondo 1 secondo Accensione Accoppiamento Selezionare NEXX SX.COM /spegnimento Sena SMH3 Bluetooth (Telefono, MP3, 1 pressione 1 pressione GPS) Regolazione Sx.Com v1.0 oppure Sena SMH3 v1.0...
Page 145
SX.COM Operazioni Operazioni Funzione Funzione 1 pressione 1 secondo oppure Rispondere 2 secondi 2 secondi Musica Terminare 2 secondi 3 secondi Cellulare Comando vocale 3 secondi 2 secondi Rifiutare...
“Accoppiamento multipoint”. 3. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante (+), il LED diventa 2. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono cellulare. Selezionare NEXX blu e lampeggia e i segnali acustici diventano doppi di tonalità SX.COM dalla lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
SX.COM 2. Se si possiede un dispositivo stereo Bluetooth separato, seguire 1° Telefono cellulare 2° Telefono cellulare la procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è la stessa che viene descritta nella sezione “Accoppiamento con i cellulari”. Nota: 1. Se la connessione Bluetooth tra l'auricolare e il telefono cellulare è interrotta, premere il tasto (+) per 3 secondi per ripristinare la connessione Bluetooth immediatamente.
Page 148
A2DP udirà un messaggio vocale che recita “Accoppiamento multipoint”. 3. Ricercare i dispositivi Bluetooth nella schermata del navigatore GPS. Selezionare NEXX SX.COM dalla lista dei dispositivi trovati sul GPS. 4. Inserire 0000 come PIN. SX.COM 5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che Accoppiamento multipoint del GPS l'SX.COM è...
Page 149
SX.COM Accoppiamento GPS come cellulare Navigazione GPS Cellulare Se il GPS non è utilizzato solamente per le istruzioni vocali passo a passo, ma è anche la fonte preferita di musica stereo Bluetooth, è possibile accoppiare il GPS all'SX.COM seguendo le semplici procedure di cui alla sezione “Accoppiamento con i cellulari”.
SX.COM Rispondere ed effettuare chiamate con il cellulare Nota: 1. In caso di chiamata in arrivo, è sufficiente premere il tasto (+) per 1. Se si sta utilizzando una connessione cellulare multipoint e si riceve una chiamata dal secondo telefono durante la chiamata del primo telefono, rispondere alla chiamata.
SX.COM Iniziare e terminare una conversazione via intercom tasto (+) o (-) per 2 secondi fino a udire un doppio segnale acustico. CONVERSAZIONE VIA INTERCOM 1. È possibile iniziare una conversazione intercom con qualsiasi amico 6. CONVERSAZIONE VIA INTERCOM Intercom premendo il tasto (-) per 1 secondo. 2.
SX.COM vocale che recita “Richiesta di connessione intercom”. In questo IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DELL'SMH3 7. IMPOSTAZIONI PER LA CONFIGURAZIONE caso, la chiamata intercom non prevale sulla chiamata del cellulare DELL'SX.COM perché intercom ha una priorità inferiore a quella del cellulare. È...
SX.COM Abilitare/disabilitare i comandi vocali I messaggi vocali per ogni voce del menu sono i seguenti: (1) VOX phone (Telefono VOX) Messaggio vocale “Voice prompt” (2) Voice prompt (Messaggio vocale) Impostazione predefinita di fabbrica Abilitata (3) Delete all pairings (Eliminare tutti gli accoppiamenti) Abilitare/Disabilitare Premere il tasto (-) (4) Factory reset (Ripristino delle impostazioni di fabbrica)
SX.COM INFORMAZIONI SULLA BATTERIA UPGRADE DEL FIRMWARE 8. AGGIORNAMENTO FIRMWARE Il prodotto ha una batteria ricaricabile, interna, non rimovibile. Non tentare L'SX.COM supporta la funzione di upgrade del firmware. Visitare il sito di rimuovere la batteria dal dispositivo poiché si rischia di danneggiare Sena Bluetooth www.SenaBluetooth.com per verificare i download più...
SX.COM MANUTENZIONE E CURA SMALTIMENTO La cuffia prodotto dovrebbe essere trattata con cura e i seguenti Il simbolo del bidone con una croce sopra su prodotti, suggerimenti vi aiuteranno a proteggere la copertura della garanzia. sugli opuscoli o sulle confezioni ricorda che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori 1.
SX.COM CERTIFICAZIONE E APPROVAZIONI PER LA • Aumentare la separazione tra apparecchio e ricevitore. • Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello SICUREZZA a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Dichiarazione di conformità FCC Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF: Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 dei Regolamenti FCC. Il Questo apparecchio è...
SX.COM GARANZIA GENERALE ED ESONERO VERSO Va ricordato che questo prodotto utilizza bande di frequenza radio non armonizzate nell’UE. All’interno dell’UE questo prodotto è destinato EVENTUALI RESPONSABILITÀ all’uso in Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Utilizzando il prodotto si rinuncia a diritti legali sostanziali, incluso il diritto Svezia, Regno Unito e nella regione EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Page 159
SX.COM del Dispositivo mentre si guida un Veicolo sono unicamente diretti alle in questa sede, volontariamente e definitivamente liberano, capacità tecniche e non dovrebbero essere interpretate erroneamente rendono indenne, indennizzano e esonerano Nexxpro,s.a. e come un incoraggiamento agli utenti a utilizzare il Dispositivo mentre Sena da qualsivoglia controversia, reclamo, debito, richiesta, guidano nel traffico.
SX.COM quanto segue: (a) rischi e pericoli esistono nell’uso del Dispositivo La presente garanzia si limita a riparare e/o sostituire, a discrezione di nel traffico, inclusi, senza limitazioni, infortuni, malattie, stiramenti, Sena, prodotti difettosi o non conformi alle specifiche. Sena non sarà fratture, paralisi parziale e/o totale, decesso o altre infermità...
SX.COM D’ESEMPIO, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI O SENA COME SOPRA INDICATO. CONSEQUENZIALI, SIA IN UNA DELLE AZIONI NEL CONTRATTO AVVISO SIA IN DOLO (INCLUSE NEGLIGENZA E RESPONSABILITÀ) COME, A TITOLO D’ESEMPIO, LA PERDITA DI PROFITTI SPERATI O DI VANTAGGI Sena informa gli utenti del fatto che l’uso del dispositivo nel traffico RISULTANTI DA O DERIVANTI DA O CONNESSI ALL’USO O ALLA pubblico potrebbe non essere autorizzato per legge.
Page 162
1.0.0 www.SenaBluetooth.com Guida dell'utente per Firmware v1.0...