S+S Regeltechnik THERMASGARD RPTM 1 Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour THERMASGARD RPTM 1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6002-2500-2011-000 22500-2017 V101 12 ⁄ 2016
THERMASGARD
® 
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Raumpendeltemperaturmessumformer,
kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Pendulum room temperature measuring transducers,
calibratable, with multi-range switching
and active output
F
Notice d'instruction
Sonde d'ambiance pendulaire avec convertisseur,
étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь температуры в помещении измерительный
маятникового типа, калибруемый, с переключением между
несколькими диапазонами и активным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
RPTM 1
RPTM 2
SF -M
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
RPTM 1
RPTM 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik THERMASGARD RPTM 1

  • Page 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры в помещении измерительный маятникового типа, калибруемый, с переключением между несколькими диапазонами и активным выходом RPTM 2 S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2: Table Des Matières

    D G F r RPTM 1 THERMASGARD ®  RPTM 2 THERMASGARD ®  RPTM 1 Maßzeichnung Dimensional drawing RPTM 2 Plan coté M12x1.5 M16x1.5 Габаритный чертеж ohne Display M12x1.5 M16x1.5 without display sans écran без дисплея M16x1.5 M12x1.5 M16x1.5 mit Display M12x1.5 with display avec écran...
  • Page 3: Technische Daten

    ® THERMASGARD RPTM RPTM 1 = Rev. 2017 - V22 DE RPTM 2 = Rev. 2017 - V12 DE Kalibrierfähiges Widerstandsthermometer THERMASGARD ® RPTM 1 mit acht umschaltbaren Messbereichen, stetigem Ausgang, wahlweise ohne ⁄ mit Display (zur Anzeige der Ist-Temperatur), mit Klemm kasten gehäuse aus schlagzähem Kunststoff, Gehäusedeckel mit Schnellverschluss- schrauben.
  • Page 4 Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm TEMPERATURBEREICHE: Bürdendiagramm Bei der Auswahl der Messumformerbereiche ist 4...20 mA darauf zu achten, dass die höchstzulässige Temperatur des Fühlers ⁄ Gehäuses nicht über schritten wird ! Umgebungstemperatur für den Messumformer: – 5 ...+ 60 °C zulässiger Bürdenwiderstand = siehe Bürdendiagramm Bereich...
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften

    Montage und Installation Montage und Installation Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedin- welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewähr- gungen zu erfolgen, insbesondere: leistung und Haftung ausgeschlossen.
  • Page 6: Thermasgard Rptm

    ® THERMASGARD RPTM RPTM 1 = Rev. 2017 - V22 GB RPTM 2 = Rev. 2017 - V12 GB Calibratable resistance thermometer THERMASGARD ® RPTM 1 with eight switchable measuring ranges, continuous output, terminal box enclosure made of impact-resistant plastic and enclosure cover with quick-locking screws, with or without optional display (for displaying actual temperature). This room pendulum sensor is specifically designed for temperature detection in larger rooms and halls.
  • Page 7 Measuring transducers, calibrateable, with active output Load resistance diagram TEMPERATURE RANGES: Load resistance diagram When selecting measuring transducer ranges, 4...20 mA it is necessary to ensure that the maximum temperatures permissible for sensor ⁄ enclosure are not exceeded ! Ambient temperature for measuring transducers: –...
  • Page 8 Mounting and Installation Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
  • Page 9: Thermasgard ® Rptm

    ® THERMASGARD RPTM RPTM 1 = Rev. 2017 - V22 FR RPTM 2 = Rev. 2017 - V12 FR Thermomètre à résistance étalonnable THERMASGARD ® RPTM 1 avec huit plages de mesure commutables, sortie analogique, au choix avec ou sans écran (pour affichage de la température effective), avec boîte à bornes en matière plastique résiliente, couvercle de boîtier avec vis de fermeture rapide.
  • Page 10: Convertisseur De Mesure Étalonnable Avec Sortie Active

    Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB): Diagramme de charge Lors de la sélection des plages de convertisseur, 4...20 mA il faut veiller à ce que la température maximale admissible de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée ! Température ambiante du convertisseur: –...
  • Page 11: Montage Et Installation

    Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Effectuer l’installation en respectant la conformité des paramètres tech- Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension niques correspondants des thermomètres aux conditions d’utilisation de sécurité.
  • Page 12: Технические Данные

    ® THERMASGARD RPTM RPTM 1 = Rev. 2017 - V22 RU RPTM 2 = Rev. 2017 - V12 RU Калибруемый термометр сопротивления THERMASGARD ® RPTM 1, с 8 переключаемыми диапазонами измерения, аналоговым выходом, на выбор без дисплея ⁄ с дисплеем (для индикации фактической температуры), с клеммным коробчатым корпусом из пластика с высокой ударной вязкостью, крышкой...
  • Page 13: Напряжение Питания

    Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ДИАПАЗОНЫ: Нагрузочная диаграмма При выборе диапазона для измерительного преобразователя 4...20 мA следует учитывать, что не разрешается превышение максимальной допустимой температуры датчика  ⁄ корпуса ! Температура окружающей среды для измерительного преобразователя: –...
  • Page 14: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых тех- чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому нических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, в напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения упо- особенности: мянутых требований не подлежат устранению по гарантии; ответ- –...
  • Page 15: Rptm 1

    Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16: Rptm 1

    D G F r RPTM 1 THERMASGARD ®  RPTM 2 THERMASGARD ®  Anschlussbild RPTM xx - U Anschlussbild * RPTM xx - I DIP-Schalter DIP-Schalter Kontakt- Kontakt- Messbereichs- Messbereichs- seite seite umschaltung umschaltung 1 2 3 1 2 3 interner Sensor interner Sensor min.

Ce manuel est également adapté pour:

Thermasgard rptm 2

Table des Matières