Télécharger Imprimer la page

Схема Подключения - ABB CM-MSS.51 Instructions De Montage Et De Mise En Service

Publicité

IV Schema di collegamento
In ogni circuito sensore si possono collegare in serie da 1 fino ad
un massimo di 3 sensori di tipo A.
Resistenza PTC totale a freddo massimo 750 .
Il circuito dei sensori non va collegato a terra.
Funzioni di controllo
Il relè di protezione motore per termistori CM-MSS controlla
la
temperatura
dell'avvolgimento
maniera il motore dal surriscaldamento, dal sovraccarico e da
raffreddamento insufficiente. Il motore deve essere equipaggiato
con sensori resistivi PTC tipo A. Se il motore si riscalda
eccessivamente (resistenza del sensore > 2,83 k ), i relè di uscita
si diseccitano. Il reset è possibile solo dopo il raffreddamento del
motore (resistenza del sensore < 1,1 k ).
Rilevamento del cortocircuito: Se avviene un cortocircuito tra i
fili di un circuito di sensore, i relè di uscita si diseccitano.
Rilevamento dinamico dell'interruzione del cavo: Durante
il funzionamento l'apparecchio controlla permanentemente il
circuito di misura. Se avviene un cambiamento della resistenza nel
circuito di misura, l'apparecchio riconosce sulla base della velocità
di cambiamento se si tratta di un interruzione cavo. Nel caso i relè
di uscita si diseccitano.
Funzione di test
è possibile solo se non sono presenti guasti.
La routine di test del sistema può essere eseguita azionando il
pulsante combinato Test/Reset sul lato frontale dell'apparecchio.
Se la funzione „Remote Test/Reset" (DIP switch 4) è attivata, la
routine di test è azionabile anche mediante l'ingresso di comando
S1-1T2/2T2.
Dopo lo start della routine di test i relè di uscita si diseccitano e
rimangono diseccitati finché si prema di nuovo il pulsante Test/
Reset o finché si chiuda l'ingresso di comando S1-1T2/2T2 (Reset
remoto).
Memorizzazione di guasto f e funzione di reset
La memorizzazione del guasto non è volatile (per assenza di
tensione). Ciò significa che, scollegando e ricollegando la tensione
di comando, l'apparecchio ritorna nello stato in cui si trovava
prima dello spegnimento. Se prima dell'interruzione della tensione
di comando non c'era nessun guasto, l'apparecchio riparte
autonomamente dopo aver ricollegato la tensione di comando.
Se prima dell'interruzione della tensione di comando era presente
un guasto, il reset può essere eseguito manualmente mediante il
pulsante Test / Reset o esternamente via un reset remoto tra S1-
1T2/2T2.
Se la memorizzazione del guasto è disattivata il reset può
essere eseguito manualmente mediante
Reset, esternamente via un reset remoto tra S1-1T2/2T2 oppure
automaticamente ponticellando S1-1T2/2T2.
Elaborazione singola e cumulata
i
Elaborazione singola
Se avviene un guasto nel circuito di misura 1, il relè di uscita 1 (11-
12/14) si diseccita. Se avviene un guasto nel circuito di misura 2, il
relè di uscita 2 (21-22/24) si diseccita.
j
Elaborazione cumulata
In caso di guasto in uno dei due circuiti di misura, tutti i due relè di
uscita si diseccitano contemporaneamente.
Tutti gli stati operativi vengono segnalati dai LED sul lato frontale
dell'apparecchio. Vedere la tabella „LED, informazioni sullo stato e
messaggi d'errore"
Italiano
e
protegge
di
questa
il pulsante Test /
IV Схема подключения
Последовательное соединение 1 до 3 датчиков типа А.
Суммароное сопротивление PTC 750 .
Цепь датчиков не должна быть заземлена.
Функции контроля
Термисторное реле защиты двигателя CM-MSS контролирует
температуру обмотки двигателя и таким образом защищает
его от перегрева, перегрузки и недостаточного охлаждения.
Для этого двигатель должен быть оснащен PTC датчиками
типа
А.
Если
двигатель
датчика > 2.83 к ), выходные контакты реле разомкнутся.
Сброс возможен только после охлаждения двигателя
(сопротивления датчика < 1,1 к ).
Обнаружение короткого замыкания:
В случае возникновения короткого замыкания между двумя
линиями датчика цепи, выходной контакт реле отключится.
Динамические определение обрыва провода:
Во время работы устройство постоянно контролирует
измерительные цепи. Устройство определяет обрыв провода
на основе скорости изменения сопротивления измерительный
измерительной
цепи.
Затем
отключатся.
Функция тестирования
ээто возможно только в случае отсутствия ошибок.
При нажатии на кнопку Test / Reset на фронтальной панели,
производится тестирование системы. Если активирована
функция „Remote Test / Reset" (DIP-переключатель 4), то
тестирование системы также может быть активировано
замыканием контактов S1-1T2/2T2.
После запуска тестирования системы выходные контакты
реле переходят в положение покоя и остаются разомкнутыми,
до тех пор, пока не будет повторна нажата кнопка Test / Reset
или замкнуты контакты S1-1T2/2Т2 (удаленный сброс).
Память для неисправностей (аварий) f и сброс
Память для хранения аварий разработана энергонезависимой.
Это означает, что после выключения и включения повторно
устройство возвращается в состояние, в котором оно было до
выключения.
Если до пропажи напряжения питания не было аварий, то
устройство автоматически перезагрузится после повторного
подачи напряжения питания.
Если была авария до пропажи питания, то сброс можно
сделать вручную кнопка Test / Reset или дистанционно,
перемкнув выходы сброса S1-1T2/2T2.
При отключенной функции памяти сброс может быть
выполнен вручную при помощи кнопок Test / Reset,
дистанционно перемкнув контакты между S1-1T2/2T2 или
автоматически поставив перемычку на эти контакты.
Раздельная и суммарная оценки
Раздельная оценка
i
Если авария в измерительной цепи 1, выходное контакты 1
(11-12/14) размыкаются. Если авария в измерительной цепи 2,
выходные контакты 2 (21-22/24) размыкаются.
Суммарная оценка
j
В случае аварии в одном из двух измерительных цепей, оба
выходных контакта размыкаются одновременно.
Все рабочие состояния фронтальных СИД.
См. таблицу „СИДы, информационные сообщения о
неисправности".
Russian
перегреется
(сопротивления
выходной
контакт
реле
10

Publicité

loading