Télécharger Imprimer la page
ABB CM-KRN Instructions De Service Et De Montage
ABB CM-KRN Instructions De Service Et De Montage

ABB CM-KRN Instructions De Service Et De Montage

Publicité

Liens rapides

Betriebs- und Montageanleitung
Mess- und Überwachungsrelais CM-Reihe
Kontaktschutzrelais CM-KRN
Mit der ABB-CM-Reihe werden neben Strom, Spannung und 3-Phasen auch Motortemperatur,
Motorbelastung, Isolationswiderstand und Niveau/Füllstand überwacht und gemessen.
Nur von einer Fachkraft zu installieren.
I
1
2
II
3 4
1
3
3
4
2
2 1
4
I
Frontansicht mit Bedienelementen
1
= Schaltbild
2
= Betriebsanzeige mit LED's
R LED gelb: Relaiszustand
U LED grün: Versorgungsspannung
Nur bei Gerät mit einstellbarer Ansprechverzögerung:
3
= Bereichseinstellung der Ansprechverzögerungszeit
4
= Feineinstellung der Ansprechverzögerungszeit
II
Anschlussdiagramm
= A1, A2
Versorgungsspannung
1
2
= Y1, Y2, Y3, Y4 Steuereingänge
3
= 15,16,18
Arbeitskontakt 1
4
= 25, 28, 26
Arbeitskontakt 2
Deutsch
Baubreite 45 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB CM-KRN

  • Page 1 Betriebs- und Montageanleitung Deutsch Mess- und Überwachungsrelais CM-Reihe Baubreite 45 mm Kontaktschutzrelais CM-KRN Mit der ABB-CM-Reihe werden neben Strom, Spannung und 3-Phasen auch Motortemperatur, Motorbelastung, Isolationswiderstand und Niveau/Füllstand überwacht und gemessen. Nur von einer Fachkraft zu installieren. Frontansicht mit Bedienelementen = Schaltbild = Betriebsanzeige mit LED’s...
  • Page 2 Paso de 45 mm Larghezza d’ingombro 45 mm Con la serie CM de ABB se mide y controla la intensidad, la Oltre a corrente, tensione e sistemi trifase, con la serie CM ABB tensión y secuencia de las 3 fases, la temperatura de motores,...
  • Page 3 Contact protection relay CM-KRN Pas de 45 mm Width 45 mm Grâce à la gamme CM d’ABB il est possible de mesurer et de Besides current, voltage and 3-phase systems the ABB CM- surveiller des grandeurs physiques comme le courant, la tension, range measures and monitors motor temperature, motor load, le secteur tri-phasé...
  • Page 4 Fonctionnement The CM-KRN protects and unloads sensitive contacts. The Le CM-KRN protège et décharge des contacts sensibles. Le contact to be protected is switched between Y1 and Yx*. Control contact devant être protégé est commuté entre Y1 et Yx*. Une with or without memory function can be selected.
  • Page 5 Italiano Funcionamiento Funzionamento El relé CM-KRN protege y descarga contactos sensibles. El L’apparecchio CM-KRN protegge e scarica contatti sensibili. Il contacto por proteger se conecta entre Y1 e Yx*. Activación contatto da proteggere viene collegato fra Y1 ed Yx. È possibile opcional con o sin una función de almacenamiento.
  • Page 6 25-26 Arbeitsweise Das CM-KRN schützt und entlastet empfindliche Kontakte. Der zu schützende Kontakt wird zwischen Y1 und Yx* geschaltet. Es ist wahlweise eine Ansteuerung mit oder ohne Speicherfunktion möglich. In der Version mit einstellbarer Ansprechverzögerung (t) kann die Prellzeit der Steuerkontakte im Bereich von 0,05 bis 30 s überbrückt werden.